Гарри согласно кивнул.
— И мы слишком много выпили для того, чтобы сделать что–нибудь, кроме как отключиться.
— Да.
— Угум.
Просидев несколько минут в тишине, Гарри направился ванную.
— Я в душ. Думаю, тебе стоит пойти в свою комнату, пока кто–нибудь не начал тебя искать.
— Хорошо. Гарри?
— Да?
— Не говори никому.
— Хорошо.
— Спасибо.
Как только Гарри ушел, Галатея встала с пола, оделась и направилась в свою комнату. Весь путь до нее в ее голове вертелась только одна мысль: «Надеюсь, что у нас ничего не было, но если все–таки было…»
Глава двадцать девятая. Еще одно нарушение
Следующим утром никто не упоминал событий, произошедших ночью. Последующие несколько дней компания вела себя как обычно. Они проводили много времени вместе, особенно Гарри и Галатея, так как знали, что вскоре им придется расстаться. Гарри все еще посещал уроки Лолиде, но к семнадцатому августа она научила его всему, чему могла. Сходив в мир эльфов, она вернулась оттуда с книгами, которые собиралась дать ему с собой. Гарри была благодарен ей за появившееся дополнительное время, которое он мог бы провести с Галатеей. Он все еще обучал ее своему языку и планировал оставить ей несколько книг, чтобы она могла практиковаться после того, как он уйдет.
Спустя неделю со дня рождения Гарри, четверых друзей вызвали в кабинет леди Равенкло. Они точно знали, что не попадали ни в какие неприятности, но все равно облегченно выдохнули, когда она улыбнулась им.
— Входите, я хотела бы кое–что с вами обсудить.
Когда все удобно уселись, она продолжила:
— Мы посовещались, и решили, что будет лучше, если вы сдадите ЖАБА.
Мгновенно стало шумно. Рон говорил, что ничего не знает, Гермиона утверждала, что у нее нет времени на подготовку, а Джинни не видела в этом смысла. В итоге Ровена подняла руку и велела всем успокоиться.
— Я знаю, что вы не ожидали этого, но думаю, справитесь без особых проблем. У вас все наши знания, поэтому вы должны знать заклинания седьмого курса. А что касается причин, то… ну подумайте. Это единственная возможность для вас получить доказательства того, что вы знаете древнюю магию. Когда вы прибудете домой, вы сможете предъявить письменное доказательство ваших знаний.
Спустя нескольких минут раздумий, все четверо согласились. Рон был не слишком счастлив от подобной перспективы, но Гермиона смогла убедить его в обратном. На следующей неделе им предстояло сдать множество экзаменов. Хоть они и сдавали только основные предметы, все равно было очень сложно.
За две недели до их ухода, Гарри и Рона в свой кабинет позвал Гриффиндор. Посмотрев в недоумении друг на друга, оба мальчика вышли из большого зала. На пол пути Рон поинтересовался у Гарри о причине их вызова:
— Гарри, ты знаешь, зачем нам туда нужно?
— Не имею представления, Рон. Это не СОВ или ЖАБА, потому что результаты еще не готовы. Так же это не может быть из–за шалостей, ведь мы ничего не делали.
К этому времени они дошли до нужного места. Постучав, они вошли внутрь. Они немного удивились, увидев Министра Магии, сидящего перед столом основателя.
— Ах, мистер Поттер, мистер Уизли, я рад вновь увидеться с вами.
— Здравствуйте, Министр, чем мы можем быть полезны?
— Что ж, мистер Поттер. Я прибыл сообщить вам о квиддичных результатах. Я открыл вам счет в Гринготтсе и все доходы будут поступать туда. Вот ваши ключи, — сказал он и вручил каждому по маленькому золотому ключику. — А вот ваши копии квиддичных правил. Я взял на себя смелость забрать их из Флориш и Блоттс, поскольку все равно собирался сюда.
Оба мальчика с благоговением смотрели на данные им книги. Рон взял копии для Фреда и Джорджа, а Гарри для Галатеи. Поблагодарив министра, они покинули кабинет.
На начало следующей недели они запланировали поход в Хогсмид. Четверо путешественников во времени хотели накупить вещей из этого времени до своего отбытия и поэтому направились в маленькую волшебную деревню с полной сумкой денег. С той суммой, какая у них была, они, скорее всего, смогли бы выкупить всю деревню десять раз. Эта мысль натолкнула Гарри на одну идею…
В первую очередь они пошли в оружейный магазин. Хоть основатели и прекратили их обучать, им все равно нужно будет поддерживать форму, а для этого требуется собственное оружие. Каждому из них было посоветованно купить себе колчан, стрелы, меч и доспехи. Так как Гарри все это было подарено эльфами, он незаметно выскользнул из магазина, пока остальные увлеченно оглядывались. Идя вниз по улице, он вспомнил о своей мысли купить Хогсмид. На окраине он, наконец, нашел отделение магической компании, занимающейся строительством. Войдя внутрь, он подошел к сидящему за столом старому волшебнику. Простояв незамеченным пять минут, он раздраженно спросил:
— Простите, сэр? Я хотел бы узнать насчет строительства здания. Вы можете мне помочь?
Мужчина раздраженно посмотрел на Гарри.
— Шутите? Зачем простому парню здание? И чем вы намерены заплатить?
— Простите, если вы считаете меня еще слишком молодым, но я действительно хочу построить тут дом и у меня есть деньги, чтобы заплатить за это. Так вы можете помочь мне, или нет?
Мужчина неохотно велел присесть ему на стул.
Спустя двадцать минут довольный Гарри встретился с друзьями в оружейном магазине. Они были так поглощены выбором покупок, что даже не заметили его отсутствия. Следующим в их плане был книжный. Зайдя, Гарри в первую очередь направился в секцию темных искусств, Гермиона в раздел трансфигурации, Джинни пошла смотреть книги по предсказаниям, а Рон просто остался стоять у входа. Галатея решила поискать себе новую книгу по зельям, так как это был ее любимый предмет. Спустя какое–то время Гарри вышел из темной секции с огромной кипой книг. Выложив их на прилавок и получив разрешение у пожилой ведьмы оставить их пока тут, он направился в другие секции. Он купил по несколько книг из каждого раздела, кроме предсказаний. Когда, наконец, он закончил, владелица магазина была сильно обеспокоена тем, сможет ли студент заплатить за более чем сто тридцать книг. Для более удобной переноски она уменьшила все книги. Когда Гарри подошел, чтобы расплатиться, она ради эксперимента попросила 1 галеон и три сикля, и к ее огромному удивлению, тот заплатил без всяких вопросов.
Когда Гермиона закончила с выбором книг (их у нее было тоже много, но все еж меньше, чем у Гарри), друзья направились в сладкое королевство. По пути Гермиона подошла к своему другу и спросила о его покупках:
— Гарри, куда ты собираешься деть все свои книги? Они не уместятся в твой чемодан. Даже в уменьшенном виде.
— Не волнуйся, Миона, я оставлю их в своей комнате в Хогвартсе. Ты тоже можешь оставить там свои, если хочешь.
— Отличная идея, спасибо Гарри.
— Нет проблем.
В сладком королевстве они запаслись большим количеством различных сладостей. Они хотели взять их в будущее и попытаться восстановить рецепты и отдать их сладкому королевству. В итоге на улице начало темнеть, и друзья решили, что пора возвращаться в школу.
*~*~*Тридцатое августа было волнительным днем для учеников. Это был день прихода результатов СОВ и ЖАБА. У каждого предмета было шесть оценок, самая высокая из которых «О». Отлично или выше ожидаемого получали только самые умные и старательные студенты. Даже зная о том, что из–за разделенных знаний у них будут хорошие оценки, они все равно волновались. Им хотелось бы иметь что–нибудь хорошее, чтобы показать дома при возращении.
За завтраком пять школьных сов, с привязанным к лапке письмом, приземлились перед каждым из них. Отвязав и открыв их, они радостно закричали.
— Я получила пятнадцать отличных СОВ! — прокричала Галатея и обняла Гарри. — А что у вас, ребята? Я знаю, что вы еще ЖАБА сдавали.
— У меня двадцать СОВ и четырнадцать ЖАБА, — гордо произнесла Гермиона с радостной улыбкой на лице.
— У меня так же.
— И у меня.
Все четверо повернулись к Гарри, который все еще ничего не сказал. Когда стало очевидно, что он не собирается им ничего рассказывать, Галатея ткнула его в бок.
— Давай, Гарри, скажи нам. Все не может быть настолько плохо.
Гарри промолчал еще несколько мгновений, а потом пораженно выдохнул:
— Я получил двадцать пять СОВ и девятнадцать ЖАБА.
— Двадцать пять СОВ и девятнадцать ЖАБА?!
— Как у тебя получилось?
— Откуда так много?
— Ты набрал больше меня?
Последний вопрос привлек внимание к Гермионе. Девушка сильно покраснела.
— Что?
Все рассмеялись над смущенной Гермионой, после чего вновь переключились на Гарри.
— Как это тебе удалось, друг? Откуда так много? — спросил Рон.