My-library.info
Все категории

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ). Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) краткое содержание

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - описание и краткое содержание, автор Мария Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Пейринг: Гарри Поттер, Северус СнейпРейтинг: GeneralЖанр: General/AUРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: Летом, Третий курс, Четвертый курс, Снейп - отец ГарриСаммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) читать онлайн бесплатно

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Бондаренко

— Пойдем, Джон, — тихо сказал Снейп. Он увел Гарри в лес, где они нашли небольшую полянку.

— Как вы попали сюда? — внезапно спросил Гарри, оглядываясь на зловещие тени, отбрасываемые деревьями. — Нам пришлось воспользоваться порталом точно по времени.

— Я прилетел, — ответил Снейп. Он достал зелье и отдал его Гарри. — И отсюда мы тоже полетим, поскольку подобные перемещения отследить нельзя. Тебе нужно выпить это, чтобы уменьшить свой вес.

Снейп внимательно наблюдал за ним, и, хотя Гарри до крайности устал и до сих пор был на нервах, он знал, что что-то упускает.

— И каков побочный эффект? — спросил Гарри, не утруждаясь самостоятельно обо всем подумать.

— Легкая сонливость, — ответил Снейп. Гарри пожал плечами и выпил зелье. Ему было плевать, если он заснет, Снейп все равно доставит его в безопасное место. Однако, протягивая назад флакон из-под зелья, Гарри понял, что в понимании Снейпа “легкая сонливость” была равноценна “вырубиться на месте”.

Последним он запомнил, как упал в руки Снейпа, который поднял его, как пушинку.

* * *

Гарри проснулся, когда Снейп открывал переднюю дверь их дома в Нижнем Тэрроу. Он почувствовал, как его слегка сжали, пока Снейп закрывал за ними дверь и поворачивался в сторону темного коридора к кухне. Гарри сонно поднял голову, к своему стыду обнаружив, что напускал слюней на плечо Снейпа.

После того, как его усадили на стул, Гарри сложил руки перед собой и опустил голову на стол.

— Нет, выпей это, — приказал Снейп, ставя перед ним маленький флакончик с торчащей из него соломинкой. Гарри бездумно послушался и скривился, когда в его конечности вернулась тяжесть.

— Милый трюк, — сказал Гарри, потирая глаз.

Снейп же был занят, наливая в чайник воды, хотя, судя по всему, делал он не кофе.

— Мне нужно, чтобы ты рассказал мне обо всем, что видел, слышал, чувствовал или просто заподозрил, — сказал Снейп, ставя на стол перед Гарри чашку горячего шоколада.

На часах минуло три ночи, и Гарри чувствовал, как теперь, когда он оказался в безопасности дома, на него накатывает сон.

— Все началось с криков мистера Уизли и тех, кто был на улице, — начал Гарри, глубоко вздохнув. Он пересказал все события этого вечера, даже попытался вспомнить, какими именно словами Винки пыталась доказать свою непричастность. Снейп слушал его, как ястреб, его рука летала над записной книжкой, где он записывал свои наблюдения.

Рассказывая все это, Гарри почувствовал, как внутри него снова все сжимается. Он вспомнил, как темная тень наколдовывала Темную Метку в небе. Вспомнил тошнотворное чувство при виде того, как семья Робертсов марионетками висела в воздухе, и слова мистера Уизли о том, что означала Темная Метка над домом.

— Джон, — сказал Снейп, сидевший неподвижно и наблюдавший за Гарри.

— Я сразу же узнал Темную Метку, — сказал Гарри, крепко сжимая свою чашку. — Она была точно такой же, как на вашей руке. И мистер Уизли сказал мне, что значило увидеть ее над чьим-то домом.

Снейп медленно кивнул, окидывая взглядом ссутулившегося Гарри.

— Одну минуту они были здесь, а другую… их уже не было видно, — попытался объяснить Гарри. — И был там еще один человек, я не знал, что он собирается сделать. Мы слышали его шаги из-за деревьев, словно он шел прямиком к нам, но мы не видели его. А затем он наложил заклинание, и я не знал, станем ли мы его следующей целью или он убежит, а может, он и вовсе был невидим и стоял рядом с нами…

— Прекрати, — сказал Снейп, поднимая руку. — Ты волшебник, сражавшийся с василиком, встречавшийся с оборотнем и победивший тролля. Не нужно доводить себя до истерики из-за пары человек в масках.

Снейп не дразнил его, в его голосе не было и толики веселья. Но Гарри все равно решительно замотал головой.

— Но они ведь были, как тени, у них не было лиц, и они владели той же магией, нет, куда большей магией, нежели я.

Снейп резко встал, и Гарри вздрогнул от звука, с которым его стул проскрежетал по полу.

— Жди здесь, — пробормотал Снейп, скрывшись в своей спальне. Прошло целых пять минут, прежде чем он вернулся, несся старую холщовую сумку. Она походила на те сумки, что солдаты использовали в мировых войнах. Когда завязки были развязаны, Гарри глянул на сумку, а затем перевел взгляд обратно на Снейпа и только тогда понял, что тот переоделся.

Теперь на нем были угольно-черные штаны, на которых не было видно ни шва. Но при кухонном свете Гарри разглядел как обычные карманы, так и два дополнительных, для волшебных палочек, на внешних сторонах бедер. Черная рубашка довольно сильно обтягивала грудь Снейпа и явно не была обычной. Гарри разглядел на ней вытканные участки.

— Обычные штаны с дополнительными карманами для запасных палочек и иногда ножей. Большинство Пожирателей не стало учиться сражаться с помощью ножа, поскольку считало этот способ убийства слишком неопрятным, — сказал Снейп, доставая пару ботинок из сумки. Он не стал надевать их, вместо этого поставив на стол.

— Укрепленные черные военные ботинки. Не горят и не пропускают воду. Прекрасное сцепление с поверхностью, хотя и немного громоздки, а слабое их место на лодыжках, вот тут, — продолжил Снейп, постукивая по бокам ботинок, где шнуровка обвивала маленькие крючки.

Гарри кивнул, внимательно наблюдая за всем. Следующим из сумки появился черный высокий воротник-хомут, который Снейп надел. Он тоже плотно прилегал к шее и на вид был очень гладким.

— Не горит, воду не пропускает, движения не ограничивает, — сказал Снейп, медленно поворачиваясь, чтобы Гарри мог все разглядеть со спины. Никаких скрытых карманов не было, и рубашка точно совпадала по цвету с брюками. — Однако все поддается обычным раздевающим чарам, если только не применить специальные защитные заклинания.

Легкая улыбка Гарри отражала усмешку Снейпа.

Дальше последовала странная подвязь из черной кожи, спереди которой было прикреплено металлическое кольцо. Снейп надел ее, и Гарри увидел, что у нее был держатель для палочки, свисавший у бедра, как кобура под пистолет из старомодных вестернов.

— Глупая дань моде, но полезна в том невероятном стечении событий, когда придется карабкаться по скалам, — сказал Снейп, хмуро посмотрев на ремень.

— Это Волдеморт подбирал вам форму? — спросил Гарри, почувствовавший себя лучше.

— Люциус Малфой, — пробормотал Снейп, вновь зарываясь в сумку. Проигнорировав смех Гарри, он достал тонкую черную мантию и накинул ее на плечи. — Цвет в точности совпадает с цветом рубашки и штанов, — пояснил Снейп. — Попасть по мишени гораздо сложнее, когда невозможно различить, где тело, а где мантия.

— Понял, — кивнул Гарри.

Последним из сумки Снейп достал что-то белое, смерив его сердитым взглядом.

— И, наконец, маска, — сказал Снейп, поднимая ее, чтобы Гарри мог разглядеть.

Маска представляла собой гротескный белый череп с темно-серебряными и угольно-черными узорами на скулах и лбу. Рот был изображен странно, словно его зашили. Обод вокруг глаз был черным, и Гарри почувствовал, как по его спине побежал холод.

Гарри молча покачал головой, но Снейп все равно поднял маску к лицу и надел ее.

— Подогнана индивидуально. В действительно практически не защищает лица, и во время битвы дышать через нее сложно.

Маска практически сияла перламутровым светом, как и жемчужное ожерелье, которое тетя Петуния надевала, когда выходила в свет.

— Скажи, что еще не так с этой маской, Джон, — приказал Снейп, отвлекая его.

— Ну, — сказал Гарри, моргая, уставившись на жуткую маску. — Она запутается в волосах, если кто-то попытается снять ее.

— Очень хорошо, — сказал Снейп, все еще выжидая.

Гарри вытянул руку и неуверенно коснулся маски. На ощупь она была невероятно гладкой и жутко холодной.

— Если она разобьется, вы ослепните, — продолжил Гарри.

— Да, — сказал Снейп, а затем указал рукой под маску, в район горла. — И эта область остается уязвимой.

— Ладно, — сказал Гарри, позабыв о своем горячем шоколаде. Он смотрел, как Снейп снимает маску и с тихим стуком опускает на стол.

— Но более всего важно помнить о том, что за маской скрывается обычный человек, следующий приказам Темного Лорда. И тут у тебя есть преимущество, Джон, потому что, Мерлин знает, ты никогда не соблюдаешь правила.

— Я нарушаю их неспециально, — сказал Гарри. — Не всегда.

— И все-таки ты их нарушаешь, — возразил Снейп, резкими жестами убирая одежду обратно в холщовую сумку. — И как бы больно мне ни было это признавать, я считаю, твоя непредсказуемость приведет к падению Темного Лорда.

— Замечательно, — буркнул Гарри, уставившись в кружку.

— Уже поздно, у тебя с утра тренировка, — заявил Снейп, внимательно наблюдая за ним. Гарри кивнул и, чуть покачнувшись, встал, отправившись по коридору в свою спальню. Он пробыл у Уизли всего две ночи, но уже соскучился по своей маленькой уютной комнате, защищенной от всех посторонних огромных деревянным мельничьим колесом, крутившимся за окном.


Мария Бондаренко читать все книги автора по порядку

Мария Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ), автор: Мария Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.