My-library.info
Все категории

Сценарист (СИ) - Син Айкава

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сценарист (СИ) - Син Айкава. Жанр: Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сценарист (СИ)
Автор
Дата добавления:
20 сентябрь 2024
Количество просмотров:
157
Читать онлайн
Сценарист (СИ) - Син Айкава

Сценарист (СИ) - Син Айкава краткое содержание

Сценарист (СИ) - Син Айкава - описание и краткое содержание, автор Син Айкава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

История о настоящем монстре, о безжалостном злодее, которому плевать на мораль и законы, которому всё равно на количество убитых им людей, и который никогда не отступится от своей цели, какую цену ему бы не пришлось за это заплатить. Он привык манипулировать людьми, и ему безразличны судьбы других людей. Всё, что для него действительно важно - это месть. Месть за всё то, что ему пришлось пережить в прошлом. Месть за тех, кто не смог дожить до сегодняшнего дня.

Эта история о величайшем злодее.

Сценарист (СИ) читать онлайн бесплатно

Сценарист (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Син Айкава

Сложные чувства переполняли её — смесь гнева, печали и благодарности, настолько сильная, что это превращало её переживания в нечто почти физическое. В каждом из этих противоречивых эмоций было отражение сложной, многослойной истории, которая связывала её с этим человеком. И даже теперь, после всех испытаний, она понимала, что каждое взаимодействие с ним, будь то боль или радость, внесло частицу смысла в её жизнь.

Пальцы сами нашли нужные струны, и её руки начали двигаться, словно помня каждую ноту. В этот момент ей пришло в голову сыграть ту песню, которая, как ей казалось, могла бы тронуть её ушедшего друга. Возможно, со стороны это выглядело бы как нечто чрезмерное и показное, но для неё музыка была не просто искусством. Это был способ открыться, выразить свои самые глубокие чувства и эмоции. Когда слова оказывались недостаточными, она обращалась к мелодии, позволяя ей стать голосом её сердца. Каждая нота, излучаемая из гитары, была наполнена той искренней тоской и любовью, которую слова не могли передать.

Мелодия начала пронизывать всё, что находилось вокруг. Медленная, еле слышимая, но очень красивая, исполняемая настоящим знатоком своего дела. По игре девушки можно было понять, насколько ей трудно было держаться в данный момент времени. Возможно, раньше она бы предпочла всему этому обыкновенную истерику, но точно не сейчас, когда она стала сильнее, умнее и взрослее.

Боль можно выразить и по-другому, и прямо сейчас Кьёка хотела сделать именно это.

Джиро: It starts with

One thing, I don't know why

Doesn't even matter how hard you try

Keep that in mind, I designed this rhyme

To explain in due time

Её голос был полон тихой силы, словно каждая строка песни была попыткой объяснить то, что она действительно чувствовала. Эта песня была её прощанием и благодарностью, её способом сказать всё, что она не успела сказать ранее.

Джиро: All I know

Time is a valuable thing

Watch it fly by as the pendulum swings

Watch it count down to the end of the day

The clock ticks life away

Перед глазами тут же возникли моменты из недалёкого прошлого: она стоит на сцене, вся дрожит от напряжения, но с ней рядом он. Он медленно подходит к ней и говорит, что у неё всё получится. И она верит — верит каждому его слову.

«Не боись, Кьёка. Сегодня ты станешь на шаг ближе к своей мечте».

Джиро: It's so unreal

Didn't look out below

Watch the time go right out the window

Tryin' to hold on, di-didn't even know

I wasted it all just to watch you go

«Музыка — это то, что спасает людей от их проблем, их забот, а также то, что помогает людям творить великие дела и добиваться своих целей. Музыка лечит, музыка поддерживает и музыка идёт с нами на протяжении всей нашей жизни. Музыка — это вечный герой, который существует независимо от причуд».

Джиро: I kept everything inside

And even though I tried, it all fell apart

What it meant to me will eventually

Be a memory of a time when

«— Тогда пойдём и порвём зал своим выступлением. У меня как раз есть идея, какую песню можно исполнить. Ты же знаешь группу „Linkin Park“?

— Это одна из моих самых любимых групп! Неужели… неужели мы исполним их знаменитую песню „In the End“?!

— К сожалению, сегодня мы исполним другой их хит. „In the End“ ты исполнишь в другой раз.

— И в какой же?

— Ты поймёшь, когда этот момент настанет.

— А ты будешь исполнять её со мной в этот момент?

— Вряд ли».

Джиро: I tried so hard and got so far

But in the end, it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end, it doesn't even matter

С каждой последующей строчкой она отпускала часть своей боли, часть своей грусти, и вместе с мелодией каждый аккорд становился символом её силы и надежды. Эта песня была её внутренним миром, её способом найти утешение и восстановление после всего, что произошло.

«— И ты думаешь, что сможешь победить?

— Весь мир? Вряд ли. Уж слишком много сильных противников в этом мире, и мне уж точно не хватит ни сил, ни терпения, ни желания биться с каждым из них. Но вот прикончить одного трёхсотлетнего мудака мне явно по силам. Пора уже ему отправиться на тот свет».

«— Запомни, Кьёка: через несколько дней всё закончится. Я обещаю».

Джиро: I’ve put my trust in you

Pushed as far as I can go

And for all this

There's only one thing you should know

There's only one thing you should know

На глазах Кьёки появились слёзы, а в горле застрял горький ком, но она продолжала играть. Продолжала… ради него и воспоминаний, связанных с ним.

«— И что будет после всего этого?

— После этого... Я стану величайшим злодеем, которого ещё не видел этот свет. Лучшим в истории. Стану злодеем, которого признает каждый!».

Джиро: I tried so hard and got so far

But in the end, it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end, it doesn't even matter

Звуки гитары, подобно лепесткам опавших цветов, медленно опадали на пол. Пальцы Кьёки скользили по струнам, словно прощались с ними. Последний аккорд завис в воздухе, как тонкий дымок, и постепенно растворился, оставив после себя только тишину, наполненную воспоминаниями и эмоциями.

Через минуту инструмент аккуратно был помещён в футляр, а тот — закинут на плечо. Джиро, ещё немного посидев, вскоре поднялась и выпрямилась, после чего вновь посмотрела на табличку перед собой.

— Спасибо тебе за всё, что ты сделал для меня. Я никогда не забуду тебя, — произнесла она, после чего слабо улыбнулась. — Надеюсь, ты не обидишься на меня за то, что я перенесла твой мемориал ко всем остальным. Я думаю, что никто из них не против твоей компании.

В этот момент лёгкий и прохладный ветерок прошёлся по её лицу, словно бы кто-то невидимый пытался ответить на её слова. Он принёс с собой лёгкий аромат цветов, растущих неподалёку, и девушка ощутила, как её сердце наполняется теплом.

— Надеюсь, что ты обрёл покой.

После этих слов Джиро отвернулась и отправилась в путь. Ей предстояло сделать многое, чтобы стать той, кем её видел он, и она не собиралась подводить его ожидания.

Через несколько минут она скрылась за горизонтом, оставляя позади мемориал, на котором собственноручно сделала надпись, чтобы запечатлеть имя её друга в памяти этого мира.

«Син Айкава — Величайший Злодей».

«Сценарист».

Сцена после титров.

Солнце медленно заходило за горизонт. Шум города стихал. Последние лучи окрашивали восточный берег Японии в тёплые оттенки золотого и розового. Море мерцало в лучах заката, спокойные волны мягко накатывались на берег, словно убаюкивая его перед сном. Воздух наполнился солоноватым ароматом океана, а лёгкий ветерок осторожно трепал листья прибрежных деревьев. Вдали, за чередой скал, рыбацкие лодки возвращались в порт, их силуэты терялись в переливах закатного неба.

У самой дальней части берега, скрывшись за скалой, стоял круизный лайнер. Его массивный корпус величественно возвышался над водой, а окна отражали последние отблески закатного солнца, создавая иллюзию, будто сам корабль пылает в ярких огнях. Тихий гул двигателей едва различимо нарушал умиротворение, обещая путешествие в неизведанные дали, где горизонт сливается с мечтами.

На суше же стоял всего один человек. Судя по тому, что он простоял в одной позе уже почти половину часа, он кого-то ждал, и кажется, что последний опаздывал. Впрочем, судя по лицу мужчины, этот факт не сильно беспокоил его — он был крайне спокоен. Похоже, что с такой ситуацией он сталкивается не в первый раз.


Син Айкава читать все книги автора по порядку

Син Айкава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сценарист (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сценарист (СИ), автор: Син Айкава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.