My-library.info
Все категории

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада краткое содержание

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада - описание и краткое содержание, автор Chirsine (Aleera), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Темные Волшебники. Часть первая. Триада читать онлайн бесплатно

Темные Волшебники. Часть первая. Триада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Chirsine (Aleera)

- Слава Моргане, не я один его терпеть не могу. Слушай, Поттер, ты не поверишь, но у твоего дорогого братца просто толпы фанатов!

- Ну почему же не поверю? Я об этом прекрасно знаю. Я только одного не понимаю: почему все его считают великим волшебником? Мало ли, что произошло десять лет назад! Может, Джереми тут не причем. Вдруг Волан-де-Морт сам случайно запутался в полах мантии, послал Заклятие Смерти в трюмо, оно отразилось и убило его самого? А осколком зеркала братцу оцарапало лоб!

Драко нервно хихикнул.

- Ты только при отце про Темного Лорда не упоминай - он Пожиратель Смерти, - тихо сказал он.

- Бывший? - так же тихо поинтересовался Гарольд.

- Они бывшими не бывают, - покачал головой Малфой-младший. - О, мы уже пришли!

И действительно, пока мальчики разговаривали, Люциус Малфой привел их к магазину волшебных палочек. «Волшебные палочки Киркана» - гласила вывеска. Малфои и Поттер вошли внутрь.

Интерьером лавка Киркана очень походила на магазин Олливандера: всё пространство было занято длинными стеллажами. Однако вместо черных футляров на полках расположились вертикальные подставки, прикрытые прозрачными стеклянными колпаками, в которых находились палочки. Откуда-то сбоку появился и владелец магазина.

- Добро пожаловать, Люциус, - кивнул Киркан Малфою-старшему, - пришли покупать сыну волшебную палочку?

- Именно. А еще со мной мистер Гарольд Поттер, который здесь по той же причине.

Джонатан Киркан, бодрый мужчина средних лет с темно-каштановой шевелюрой и острым взглядом карих глаз, еще раз оглядел своих гостей.

- Ну что ж, приступим. Люциус, ваш сын может подобрать себе палочку среди тех, что лежат на пятой полке снизу. Если он левша - на шестой, - Киркан указал на стеллаж рядом с окном. - А вами, мистер Поттер, я займусь, пожалуй, лично. Каждому изготовителю палочек за всю свою жизнь, какой бы насыщенной она ни была, попадается всего лишь три-четыре мага, как вы.

Ничего толком не понявший Гарри счел за благо промолчать, и разобраться с этими словами позже. Тем временем владелец магазина полез за стойку и достал оттуда огромный окованный железом сундук. Нежным, ласкающим движением стерев с него пыль, Киркан осторожно приподнял крышку и заглянул внутрь. Удовлетворенно кивнув, он развернул сундук к Поттеру и уже полностью открыл его.

- Вы правша, так, мистер Поттер? - мальчик кивнул в ответ. - Можете выбирать одну из лежащих здесь.

- А что надо делать? - поинтересовался Гарольд.

Джонатан Киркан удивленно поднял брови, глянув на Малфоя-старшего. Тот пожал плечами.

- Возьмите палочку в руки и взмахните.

Гарри взял верхнюю коробочку с прозрачным колпаком и достал из нее волшебную палочку.

- Дуб и коготь дракона Арктуса, жившего еще во времена Мерлина, - подсказал Киркан. - Дуб - символ долголетия, мудрости и выносливости. Своему хозяину такая палочка придает уверенность в силах, терпение. Коготь дракона же символизирует высокий ум и проницательность. Хорошо подходит магам, использующим защитную магию в качестве основной своей специализации.

Мальчик взмахнул палочкой. В ответ раздался низкий гул, и по стене магазина побежала трещина.

- Увы, молодой человек, защита не ваш профиль. Берите следующую, - произнес Джонатан, взмахом своей палочки восстанавливая ущерб. - А это тоже дуб, но уже с волосом единорога внутри. Сила заключается в цельном, сбалансированном составе, поскольку волос единорога символ скромности и единения с природой. Дуб и волос единорога как нельзя лучше подходят друг другу.

В этот раз от взмаха палочкой вылетели стекла.

- Следующую, молодой человек, берите следующую, - оконные стекла сами восстановились в рамах. - Клен и толченый рог единорога. Так же очень удачный состав. Рог единорога обладает почти теми же свойствами, что и волос, а клен означает трудолюбие, энергичность и любовь к окружающим. Впрочем, её можете сразу положить обратно - хорошо подходит только для будущего Мастера Чар. Во избежание полного разрушения моего магазина рекомендую ей не махать. Это? Остролист и перо темного феникса. Остролист - символ практичности и, даже, некоторой приземленности в сочетании со способностью решать любые поставленные задачи с помощью логики. Пожалуй, единственный существенный минус - это повышенный оптимизм и сверхчувствительность к критике. Перо феникса подходит смелым и решительным магам, готовым ради друзей сделать что угодно. Палочка очень сильная, но подходит для магов, практикующих Древние Заклятия. Не интересуетесь ими? Нет? Кладите обратно. У меня была одна замечательная волшебная палочка, подходящая для черномагической трансфигурации, но ее уже купили. Давно купили… Между прочим, тоже с пером феникса, только светлого. Интересный парадокс, не правда ли?

Поттер тем временем достал новую палочку.

- О, мое любимое творение. Совершенно дикая смесь: чешуя короля василисков Хайнакейна и кора Гремучей Ивы, той самой, что посадили в Хогвартсе. Именно ива может умерить пыл своего владельца и дать ему время сначала подумать, а уже потом действовать. Чешуя же василиска означает мудрость и тягу к знаниям, острый язык, уверенность и способность постоять за себя и свои интересы. Натура, обладающая палочкой, в сердцевине которой находится чешуя змеи, постоянно ведет внутреннюю борьбу с самим собой, и редко использует свои знания во благо кому-либо кроме себя. Обычно такие люди переходят на темную сторону, но мы то ведь с вами знаем, что это означает? - Киркан хитро подмигнул. - Уверен, именно эта палочка вам подойдет. Специально берег ее для такого случая. Попробуйте. Очень необычный состав, и мне прямо-таки интересно, что за маг может ею обладать.

Гарри нерешительно взмахнул ею. Все-таки энциклопедия по зельям, найденная в домашней библиотеке и вызубренная практически от корки до корки, подействовала на эрудицию юного волшебника благотворно. Поэтому, услышав о смеси из коры Гремучей Ивы и чешуи василиска, Поттер невольно похолодел. Два совершенно несовместимых компонента. Да палочка просто взорвется у него в руках!

Но этого не произошло. Порывом ветра перелистнуло пару страниц лежавшей на прилавке книги. И все.

- Великолепно! Как я и ожидал, - Киркан довольно заулыбался. - Мистер Поттер, с вас десять галеонов.

Мальчик отдал ему нужную сумму и повернулся к Малфоям. Джонатан тоже посмотрел на них.

- Выбрали сыну палочку, Люциус?

- Ему ничего не подходит, - с плохо скрываемым раздражением произнес Малфой-старший.

Хозяин магазина выглядел удивленным.

- Неужели я ошибся? - недоуменно пробормотал он. - Идите сюда, молодой человек.

Драко послушно подошел к прилавку. Похоже, выбор палочек ему порядком надоел.

- Вот, возьмите эту палочку, - Киркан протянул ту, которую Гарри Поттер взял в руки первой.

Малфой-младший послушно ею взмахнул. Ничего не произошло.

- Странно. Впервые вижу… А впрочем, я уверен, что вам подойдет вот эта, - Джонатан подал мальчику коробочку с волшебной палочкой светлого дерева. - Жилы северного дракона и тополь. Наличие жилы дракона обычно означает, что ее хозяин волшебник с большим магическим потенциалом, властен и очень любит покомандовать. Тополь же символизирует страстность и противоречивость. Маги, которым он подходит никогда не знают, чего точно они хотят. Но, тем не менее, у них огромные амбиции и желание преуспеть во всем, за что берутся. Палочка знаменитого русского мастера Волчанова. Большая редкость.

Палочка, как и подозревал Киркан, Драко подошла.

- И сколько она стоит? - спросил Малфой-старший.

- Десять галеонов, как и остальные, - произнес Джонатан Киркан.

Расплатившись с владельцем магазина, Люциус повел мальчиков в местный книжный магазин. Гарри Поттер, доверявший своей интуиции, был уверен, что самое интересное только впереди.

Глава 3. В гостях у Малфоев

Люциус Малфой свое слово сдержал. До самого обеда он водил мальчиков по Темной Аллее, рассказывая со свойственными ему полуязвительными полупрезрительными нотками историю того или иного места. Гарри и Драко слушали его в пол уха, предпочитая обсуждать прочитанные ими книги.

- История Магии в целом меня мало интересует, - произнес Малфой-младший, поворачивая голову в сторону очередной вывески. - Крайне скучный раздел, если не считать того, что там можно найти пару-тройку каких-нибудь изошедшихся пылью заклинаний. Другое дело - защитная магия. Например, я недавно узнал об одной довольно необычной серии щитовых проклятий. Они могут не только отражать заклятия обратно в напавшего, но и удваивать их. Представляешь, Поттер? Пошлют в тебя «Ступеффай», а ты таким щитом закрылся, и твоему противнику придется отклонять уже два заклинания.

- А против Непростительных Заклятий действует?

- Да вроде бы нет… Но ведь и без них полно всяких заклинаний!

- Ну ладно, ладно, я ничего не имею против твоего драгоценного «Искусство щита и иллюзий». Это ведь оттуда, так? Дома в библиотеке я ее видел и даже пролистал пару глав, но щиты - это не мое. Я имею в виду - как специализация. Кстати говоря, мне очень понравилась «Черномагическая Тактика» - это серия трактатов семнадцатого века. Крайне занятная вещь. К сожалению, в отцовской библиотеке только копия «Тактики» в каком-то совершенно неудобоваримом переводе, да еще и неполная…


Chirsine (Aleera) читать все книги автора по порядку

Chirsine (Aleera) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Темные Волшебники. Часть первая. Триада отзывы

Отзывы читателей о книге Темные Волшебники. Часть первая. Триада, автор: Chirsine (Aleera). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.