My-library.info
Все категории

Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda. Жанр: Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ненавижу недопонимания (СИ)
Автор
Дата добавления:
27 сентябрь 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda

Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda краткое содержание

Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda - описание и краткое содержание, автор Boroda, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Недопонимания. О-о-о… Я не люблю недопонимания. Но больше недопонимания я терпеть не могу тех, кто обитает в подобных условиях. Десятки и сотни людей этой страны (подозреваю, намного больше) делали, делают и будут делать неверные выводы из взаимоотношений со своими друзьями, родственниками, коллегами… мимокрокодилами всякими. Сейчас вот опять…

Ненавижу недопонимания (СИ) читать онлайн бесплатно

Ненавижу недопонимания (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Boroda

— Меня больше удивляет, что она вообще обращает внимание на кого-то, кроме маркиза Лупердель, — отметила виконтесса Джи́ллет, покосившись на Её Величество, которая явно знала что-то на эту тему, но, как и всегда, ждала пока тема наберёт нужный уровень интриги. — Обычно она гоняет любых леди, кто пытается к нему приблизится, а о том, чтобы позволять какому-нибудь джентльмену так явно оказывать ей знаки внимания… Леди, клянусь, если бы вы не видели то же, что и я, то я не поверила бы собственным глазам.

— Всё течёт, всё меняется, — пожала плечиками леди Элис, тонко улыбнувшись. — Сэр Бойл спас леди Мэрили от неминуемой смерти, нёс на руках, подобно герою романа леди Джирайя. Давайте будем откровенны: незамужней леди, не имеющей жениха, бесплодно добивающейся внимания маркиза уже который год… — леди Кэрролл выписала сложенным веером сложную фигуру в воздухе. — Сложно не обратить внимание на подобного храбреца.

— Какая восхитительная импровизация, — одобрительно произнесла Королева, рассматривая сэра Бойла.

— Импровизация? — в удивлении приподняла брови леди Джиллет.

— Ну полноте, — Её Величество продемонстрировала фрейлинам чуть насмешливую улыбку. — Вспомните, как мы подозревали сэра Бойла и сэра Свэна в неких… отношениях.

— Оу… — леди Элис слегка смутилась потупившись.

Именно она, в своё время, отметила, что сэр Бойл вообще никогда не фигурировал ни в одной известной дворцу любовной интриге. Из-за чего некоторые леди их компании начали гадать, что же он скрывает? Версия о том, что старший рыцарь Бойл не просто так взял под своё крыло сэра Свэна, который был без меры привлекателен и тоже не был замечен даже за невинным флиртом… рано или поздно должна была родиться. Правда и подтверждения ей не было, а даже наоборот.

Её Величество рассказывала, что беседовала об этом с Королём, но тот только расхохотался, ответив, что эти двое рыцарей кто угодно, но точно не мужеложцы. Не верить в этом вопросе Его Величеству было невозможно не только из-за того, что это слова монарха, но и потому что тот весьма хорошо знает рыцарей своего Ордена.

— Вы думаете, что сэр Бойл всё спланировал? — заинтересованно уточнила леди Джиллет.

— Сымпровизировал, — поправила её Королева. — Скажем так, рыцарь, увидев возможность, не преминул ей воспользоваться.

— Звучит…

— Нет-нет, я не имею в виду ничего дурного, — перебила Элис Её Величество, заметив, как та нахмурилась. — Обратите внимание на взгляды, которые он бросает на леди Мэрили. Рыцарь явно нацелен не на состояние графа… Нет, не так: богатства Валуа для него не на первом месте. Если бы сэр Бойл был корыстным человеком, то уже давно воспользовался своей внешностью, ореолом славы и романтики рыцарства, и заполучил бы себе богатую невесту. За столько лет службы во Дворце возможностей для этого была масса. От леди из богатых и славных родов, и до вдовствующих дам, что были бы совсем не против найти себе нового мужа.

Супруга правителя Эйрума задумалась на несколько секунд, взмахом веера попросив своих фрейлин помолчать. Покивала своим мыслям, чуть дёрнула в раздражении щекой, после чего нехотя продолжила.

— Я бы даже сказала, что будь он корыстным человеком, то мог бы нацелится на Оливию. Моя старшенькая его выделяет: рыцарь не раз покрывал её шалости, и даже, бывало, брал на себя вину за её проделки. Глория же вообще души не чает в сэре Бойле, не слезая с его рук каждый раз, как увидит. Сердце матери не обманешь, леди, я наблюдала за их вознёй. Четвёртый сын барона Евлампия хорошо относится к моим дочерям не из-за планов что-то получить от нашей семьи. Он просто любит детей, а те тянуться к нему в ответ. Думаю, рыцарь мог бы попробовать заставить Оливию потерять голову. Ей шестнадцать — время цветения. Внимание взрослого мужчины, которого она всегда считала «весёлым», «правильным» и «ничего так», имело бы шансы разжечь её сердце.

— Хм, но вместо этого Её Высочество активно сводничает леди Мэрили и сэра Бойла, — тонко улыбнулась Элис Кэрролл.

— Ах вот в чём была причина того чаепития, — с лёгким неодобрением вздохнула Королева. — Я, было, порадовалась, что моя дочь решила таким образом извиниться за ужасающую опасность, которой подверглась во Дворце леди Мэрили, а Оливия собралась поиграть в ангела любви. Ох, когда этот ребёнок повзрослеет?

— Ваше Величество, — леди Джиллет в очередной раз бросила взгляд на двух обсуждаемых ими молодых людей. — Так что вы имели в виду под импровизацией рыцаря Евлампия.

— Ох, ну это же ясно, как день, — покачала головой Королева. — Мы, к сожалению, не молодеем. Рыцарю уже двадцать шесть — пора задуматься о браке. Тем более его моральный облик близок к идеальному. Леди Мэрили, какие бы идиотские слухи не ходили про её «проклятье» — прекрасна, умна, богата, из благородного, древнего рода. Слабое здоровье… Если леди Владимир пройдёт испытание Храма, то получит полную силу Святой, и исцеление леди Валуа станет только вопросом удобного случая. Какие бы между ними ни были отношения… восемнадцать лет, леди, восемнадцать. Если рыцарю удастся… исцелить леди Мэрили от пагубной страсти к моему племяннику, то и причин для вражды наследниц Валуа и Владимир не останется. А леди Хлоя — чрезвычайно добрая девушка. Пройдёт пара лет, если не месяцев, и их конфликт охладеет, перестанет быть столь значительным.

Королева мягко улыбнулась, кивнув прошедшей мимо стайке аристократок, поприветствовавших Её Величество глубокими реверансами, но не рискнувших подойти к группе супруги монарха.

— Я считаю, что сэр Бойл уже давно был заинтересован в леди Мэрили. Но она была, во-первых, слишком юна, а во-вторых, у рыцаря просто отсутствовала возможность для моментальной победы. Вы знали, что он… не приемлет «гонки за сердце леди»?

— Серьёзно? — леди Элис неподдельно удивилась. — Хотя да, до последнего времени сей молодой мужчина не демонстрировал жажды состязаний ни в чём, кроме места в рейтинге Ордена. Он, вроде, четырнадцатый?

— Уже тринадцатый, — кивнула Королева. — Так вот, насчёт «гонки», мой супруг рассказывал как-то о разговоре с сэром Бойлом. Тот… крайне отрицательно относится к традиции, когда леди даёт шанс заполучить её сердце разным кавалерам.

— Как-то это… — леди Джиллет слегка нахмурилась, — несколько эгоистично. Если леди не помолвлена, если её сердце не было никому обещано, то это право леди, выбирать из нескольких вариантов.

— Он не то, что против, я же говорю: просто относится отрицательно. По словам Его Величества, сэр Бойл сказал, что никогда не будет принимать участия в подобном. Если леди не считает его, сэра Бойла, единственным возможным вариантом, то «нет смысла становиться для неё развлечением, наряду с неопределённым количеством конкурентов».

— Ха, ревнивец, — усмехнулась леди Кэрролл. — Получается, с леди Валуа…

— Сэр Бойл заполучил её внимание из-за случайности. Но великолепно воспользовался шансом, и сыграл отличную сольную партию, — первая леди королевства слегка поморщилась. — Если отбросить опасность, которой подверглась моя дочь, конечно, я не могу не восхититься им. Следите за моей мыслью: он спасает леди Мэрили, закрывает её своим телом от брызг крови, ту не держат ноги из-за испуга, после чего сэр Бойл, как настоящий рыцарь и джентльмен несёт её на руках не до ближайшей скамьи, откуда будет невидно труп, а прямо к зданию дворца, пронеся леди на виду у всех.

— Да, это было весьма мило и романтично, — кивнула виконтесса Джиллет. — Значит, вы считаете, что тогда сэр Бойл решил впечатлить леди?

— И у него получилось, — улыбнулась леди Кэрролл. — Вспомните её взгляд на него, а как леди мило смущалась? Было так необычно видеть чувства, отличные от презрения и высокомерия на лице наследницы графа Валуа.

— Верно. И заметьте, сразу после этих событий сэр Бойл лично просил моего супруга о включении его в состав карательной экспедиции. Хотя раньше ничего подобного не происходило. Он прекрасно чувствовал себя в столице, и никогда не стремился обратить на себя внимание, кроме как службой без нареканий. Рыцарь Евлампий — один из тех, кто спас нашу дочь. У Его Величества просто не было выбора, кроме как вручить воителю ауры из «золотой двадцатки» командование.


Boroda читать все книги автора по порядку

Boroda - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ненавижу недопонимания (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ненавижу недопонимания (СИ), автор: Boroda. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.