Все его вещи уже лежали рядом с его кроватью. Гарри присел на не застеленную постель Рона, вот он вновь был в Хогвартсе, меньше чем через неделю, после того, как его покинул. Нет, сейчас его голова отказывался работать, он кое–как разделся и рухнул на кровать, рефлекторным, привычным движением задернул полог, почти мигом заснул.
Гарри проснулся оттого, что полог его кровати скользнул по его лицу, это могло означать лишь одно, дверь в спальню открылась, и возник сквозняк. Гарри тревожно распахнул занавес, на пороге спальни стояла она, в легкой, несколько ей маловатой, ночнушке, под которой ясно угадывались потрясающие формы ее тела. Гарри мгновение зачаровано смотрел на это, но потом его внимание привлекло искаженное страхом, не просто страхом, а дикой паникой лицо девушки. Гарри еще не успел что–либо подумать, а лицо девушки, при виде его как–то просветлело, а в следующий миг она рыдала, уткнувшись ему в плечо. Гарри совершенно не знал, что делать, все это застало его врасплох, даже в случае с Чжоу причина слез была понятнее, а тут, он решительно не представлял, что следует предпринять. Неловким, неуверенным движением, он погладил ее по волосам, и то ли это помогло, то ли просто она чуть пришла в себя, но, перестав рыдать, она заговорила прерывающимся голосом.
— Я… я не знаю, что произошло, зайдя в спальню, я свалилась, едва успев переодеться. А вот минут пятнадцать назад я почему–то проснулась. Мне снедало беспокойство, нет, меня просто корежило от страха, непонятно перед чем и отчего… Пытаясь понять, в чем дело, и придти в себя, я прокрутилось в постели минут десять, но ужас не проходил, а лишь нарастал, становясь и вовсе невыносимым. И в какой–то миг я полностью потеряла контроль над собой, и ноги сами понесли меня сюда, я ничего не соображала, это был самый настоящий животный ужас, меня словно бы гнал сюда инстинкт. И, едва только ты появился перед моими глазами… меня отпустило. — Она замолкла и, наконец, оторвалась от его плеча. Их лица оказались на одном уровне, их взгляды встретились.
Глядя в ее потрясающе–зеленые, как и у него, глаза, Гарри ощутил неведомое доселе чувство, а трусы неожиданно показались ему очень маленькими. Немалым усилием собравшись с мыслями, и, заставив себя не обращать внимания на это неудобство и отведя глаза, Гарри переспросил.
— То есть, ты запаниковала, будучи одна, и все прошло, когда ты увидела меня?
— Да… Более того, если подумать, то и бежала я сюда только для того, чтобы тебя увидеть… Гарри, — всхлипнула она. — Что все это значит?
— Не знаю, надо будет рассказать профессору… Хотя, он ведь что–то говорил про то, что нам лучше держаться рядом?
— Да, он говорил что–то о нашем родстве, если то обстоятельство, что я, по сути, явлюсь частичкой тебя, можно назвать родством… Ты хочешь сказать?
— А почему нет? Если уж принять всю эту теорию, то вполне можно предположить, что части одной души жаждут если не воссоединиться, то хотя бы быть рядом. А глаза… их, насколько мне известно, называют зеркалом или окном души.
— То есть, кроме всего прочего, я не в состоянии прожить без тебя, — она кинула короткий взгляд на стоящие на тумбочке часы, — больше часа?
Гарри тоже кинул взгляд на будильник, была половина первого, он не проспал и полутора часов.
— Как же нам, мне быть? — в голосе девушки вновь послушались слезы. — Не могу же бегать сюда каждый час?
— Не бойся, — Гарри вновь погладил ее по роскошным волосам. — Мы что–нибудь придумаем… Утром, нужно будет рассказать директору, а пока… Если я прав, то мы должны оставаться рядом друг с другом. Значит, тебе придется спать здесь, ибо я не могу подняться в спальню для девочек…
— Прямо на полу?
— Ну уж скорее тогда я… Хотя, может, можно и проще… — Гарри на мгновение замолк, пытаясь поймать мелькающие в голове мысли. — Добби… — Осторожно позвал он.
— Гарри Поттер звал Добби?! — С негромким хлопком посреди спальни появился домовик шалой от счастья и внимания к своей персоне.
— Да Добби… — Гарри не сдержался и улыбнулся при виде этого энтузиазма. — Может быть, ты сможешь нам помочь?
— Все чем смогу сэр, Гарри Поттер!
— По определенным причинам эта девушка вынуждена провести ночь в этой спальне, а все ее вещи и постель остались в спальне для девочек шестого курса. Не мог бы ты их перенести? И постелить… вот тут, — он указал на кровать Рона.
— Ну конечно!
Через десять минут, когда домовик сделал все, и чуть ли не убрал каждую пылинку в помещении, его удалось упросить удалиться. Теперь они легли на соседние кровати, и не стали задергивать пологи, дабы оставаться в пределах видимости друг друга. Девушка, судя по всему, заснула сразу, а вот к Гарри сон не шел, некоторое время ворочался он с боку на бок, силясь понять, почему ему сейчас не спиться, хотя он очень устал. Ответ пришел, но не сразу: он был не один, нет, он, конечно, пять лет спал в этой комнате в компании с парнями. Но сейчас на соседней кровати мирно, или относительно мирно, спала девушка, и какая девушка! Гарри осторожно покосился в ее сторону, даже лежавшее поверх нее одеяло не могло скрыть ее форм… Гарри поспешил отвернуться, ибо на покрывале между его ног начал расти бугорок, это было нечто новое для него. Не как с Чжоу, даже не как с Флер, хотя в этой девушке было многое от этой француженки, в ком текла кровь вейлы. Гарри был почему–то уверен, что на остальных парней эта девушка будет производить такой же опьяняющий эффект, но на него это почему–то не действовало. Она притягивала его, но разума он не терял… «Она не просто девушка, родившаяся из моей души!» — Пришла неожиданная и очень четкая мысль. «Она воплощение моих желаний, моей мечты, вот почему она похожа на всех тех, кого я считаю красавицами… В ней есть что–то от Чжоу, что–то от Флер, что–то и от мамы…». С этой мысль Гарри неожиданно и крепко уснул, больше этой ночью его сон не прерывался.
Гарри открыл глаза, ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, почему уже так поздно, и тетя Петунья его еще не подняла на ноги. Потом все произошедшее вчера вернулось к нему, и он пришел к удовлетворительному выводу, что его метод сработал, и все смогли выспаться. Через открытое окно в спальню вливался солнечный свет, на часах было начало одиннадцатого, сегодня он спал очень долго. Гарри осмотрелся, она была здесь, сидя на своей кровати, она тихо читала… «Историю Хогвартса»!
— Привет… — Гарри растеряно смотрел на книгу, пытаясь понять, откуда она взялась.
— А… — Она чуть испуганно посмотрела на него. — Доброе утро, прости, если разбудила… Но я не решилась долгое время оставаться в гостиной.
— О нет, все в порядке. Как спалось? — Спросил с некоторой опаской.
— Наши опасения подтвердились, я просыпалась раз пять… Мне вновь снедало беспокойство, но стоило мне кинуть один единственный взгляд на тебя — и все проходило, и я сразу же засыпала вновь.
— Да, нелегко тебе будет…
— Знаешь, я тут успела все обдумать, и, в конце концов, мне–то грех жаловаться! Вчера утром меня еще не существовало! Благодаря тебе я получила жизнь! А жизнь — это, я думаю, стоит всех этих неудобств, думаю, я справлюсь, приспособлюсь… Только вот… Если кому тут быть недовольным, то это тебе… Я могу стать настоящей обузой…
— Ну, во–первых, ты вчера спасла мне жизнь, во–вторых… не думаю я, чтобы ты стала обузой… и наконец, я готов это принять, по–моему ты того стоишь! — Последние слова вырвались помимо его желания, и Гарри смущенно покраснел, его собеседница же просияла. — Слушай, наверное, тебе требуется имя… Если нам суждено все время быть рядом, то…
— Да, я уже тоже об этом подумала. Уж коли я родилась из огня, то… мне нравится Фламия.
— Фламия? Красивое имя. — Ничего другого в голову не пришло. — Ладно, думаю нам надо идти в Большой Зал, а потом поговорить с директором. — Дождавшись пока девушка отвернется, Гарри встал и скрылся в душе. Вернувшись одетым, он поинтересовался. — А где ты добыла эту книгу? Среди моих вещей такой не было…
— Не поверишь, в гостиной валялась, я пролистала, думая найти имя владельца, нашла, догадайся кто.
— Невилл.
— В яблочко, кто же еще может забыть в школе книгу… Ладно, пошли, а то, пока тебя ждала, успела проголодаться.
В Большом Зале было пусто, но стоило им войти, как на столе Гриффиндора появился обильный завтрак на двоих, они не заставили себя упрашивать. Пока они насыщались, в зал вошел сам директор и совершил нечто, казавшееся совершено невероятным — он подсел к ним. Насколько знал Гарри, а он слыхал немало школьных историй, случаи, когда преподаватель садился за один из факультетских столов, можно было сосчитать на пальцах, и эта за более чем тысячелетнюю историю!
— Как спалось? — Вопрос был задан, подчеркнуто, нейтральным тоном.