При написании этой картины Питер Брейгель Старший использовал евангельский рассказ о том, как согласно приказу Цезаря Августа на всей территории Римской империи была объявлена перепись населения и каждый житель отправился в свой родной город для регистрации. Иосиф с Марией выехали из Назарета в Иудею, город Вифлеем. Изображение события Брейгель переносит из древнего города на Север, в свои родные края. Переписчики в черной одежде записывают имена жителей деревни. Ожидающие своей очереди люди толпятся возле домов, где совершается действие. Религиозная сцена у живописца теряет господствующий характер, она — лишь один из способов показать жизнь народа с его трудами и заботами. События разворачиваются на фоне заснеженной деревенской улицы, где группами и в одиночку изображены крестьяне, занятые повседневными работами: один свежует тушу свиньи, другой цедит из бочки пиво, третий накладывает на телегу хворост, вдалеке несколько людей строят сарай. Не забывает автор и о ребяческих развлечениях: дети играют в снежки, дерутся, катаются по льду большого пруда и широкой реки, пересекающей пейзаж. Рождается образ мирно текущей жизни нидерландской деревни. Едва различимые в толпе людей Иосиф и Мария, едущая на осле, узнаваемые лишь по голубому плащу Богоматери, становятся частью народной массы. Эта группа не имеет никаких примет святости, ее облик неотличим от облика других. Идея близости персонажей христианской легенды к народу была порождена революционной ситуацией эпохи, назревающей в Нидерландах, и распространившимся протестантским вероучением. Картина подписана и датирована Брейгелем.
Питер Брейгель Старший (1525–1569) Перепись в Вифлееме. Фрагмент Питер Брейгель Старший (1525–1569) Перепись в Вифлееме. Фрагмент Питер Брейгель Старший (1525–1569) Перепись в Вифлееме. Фрагмент Питер Брейгель Старший (1525–1569) Перепись в Вифлееме. Фрагмент Питер Брейгель Старший (1525–1569) Перепись в Вифлееме. Фрагмент Питер Брейгель Старший (1525–1569) Перепись в Вифлееме. Фрагмент Федерико Цуккаро (1540/1541-1609) Штудии борзой собаки 1563–1564. Красный и черный мел на бумаге. 13,7x20,7Федерико Цуккаро — художник и теоретик искусства, крупнейший представитель позднего римского маньеризма. Карьера итальянского мастера тесно связана с именем его старшего брата Таддео Цуккаро (1529-1566), учеником и помощником которого он был. Братья создавали красочные монументальные циклы в римских лоджиях, виллах и церквях. Живопись в их работах объединяла сложные символические арабески с тонкими наблюдениями реальности, изломанность маньеризма с простой логикой композиционной структуры.
Этюд борзой собаки — подготовительный эскиз к одной из монументальных аллегорических или исторических росписей, которые создавал художник. Цуккаро увлек облик животного, он фиксирует его анатомические особенности, два раза повторяет голову — сначала в трехчетвертном повороте, затем в профиль. Рисунок играл важную роль в работах мастера. В своем трактате «Идея живописцев, скульпторов и архитекторов» (1607) он утверждает, что рисунок и разум тождественны. Рисунок у Цуккаро — олицетворение формы и порядка. Он подразделяется на «внутренний» и «внешний». Первый — когда художник в своем воображении создает то, что им задумано, и потом лишь переносит видение на полотно или бумагу. Для Цуккаро основная цель творчества в максимально точной передаче образа, рожденного сознанием. Второй — «внешний рисунок» — он определяет как «простое очертание любой вещи». Цуккаро считал, что необходимо заменить реальное и подлинное субъективным способом видения, поставить искусство выше природы во имя оригинальности, фантазии и художественной выдумки.
Пауль Бриль (1554–1626) Лесное озеро 1595–1600. Бумага, карандаш, тушь, акварель (смешанная техника). 20,1x17Пауль Бриль, мастер станковой и фресковой живописи, сыграл важную роль в развитии европейского пейзажа. Художник родился в Антверпене, в двадцать с небольшим лет переехал в Италию к старшему брату Матиасу и плодотворно работал, создавая росписи в римских палаццо. Постепенно интерес Бриля концентрировался лишь на области пейзажа. Он начинает писать немного фантастические видения природы, своеобразные пейзажные ведуты.
В данном произведении, как и во многих других, похожих по композиции, мастер выбирает определенный уголок природы и сосредоточивается на передаче его особенностей. Левый край рисунка обрамляет могучее дерево, которое будто приветствует зрителя и вводит его в лесную чащу. Выбор определенного ракурса — ниже и ближе — создает впечатление присутствия внутри этой работы. Бриль не забыл и фламандскую традицию: изобилие листвы или воды на первом плане наглядно говорит, что автор — северный мастер. Художник так тщательно изображает и передает строение каждого листочка, ветки и коры деревьев, что охотник с собаками становится вторичным элементом композиции и даже немного теряется в окружающей его природе. В отличие от предшественников Бриль под влиянием итальянских мастеров на своих полотнах стремился к единству освещения и тем самым значительно развил искусство пейзажа. Элементы первого плана прописаны ярко и сочно, более нежен второй план, а задний фон очерчен легко и мягко, едва заметно. Мастерский, точный рисунок художника выдает в нем гравера — передача объема с помощью светотеневой моделировки происходит лишь благодаря утолщению линии.
Джузеппе Арчимбольдо (1526–1593) Аллегория воды 1566. Холст, масло. 63x53Итальянский мастер, которого часто считают предшественником сюрреализма XX века, много и плодотворно трудился для династии Габсбургов, восхищавшейся его удивительными произведениями. Однако после смерти художника его полотна томились незамеченными в кладовых и запасниках, скрывались в частных собраниях более трехсот лет и до 1920-х были практически неизвестны широкой публике.
Картина «Аллегория воды» принадлежит к серии, состоящей из четырех «стихий», наряду с «Огнем», «Землей» и «Воздухом». Арчимбольдо в причудливом портрете, составленном из морских и речных обитателей, ракушек и жемчуга, иносказательно назвал императора Рудольфа повелителем и владыкой одной из четырех стихий. Принимая во внимание, что природные трансформации напоминали алхимические превращения, — это был весьма лестный для Рудольфа намек на его одержимость опытами и поисками философского камня. При разглядывании картины у монарха возникал клубок ассоциаций — научных, мифологических, литературных, и это было явно приятным времяпрепровождением для чудаковатого властителя Праги.
Искусство XVII–XVIII веков
Питер Пауль Рубенс. Портрет инфанты Изабеллы Карлы Евгении. Около 1634–1635 Георг Флегель (1566-1638) Натюрморт 1620. Холст, масло. 45,5x58Георг Флегель считается первым немецким художником, писавшим натюрморты, и одним из крупнейших европейских мастеров начала XVII столетия, работавших в этом жанре. Он обучался у известного голландского живописца Лукаса ван Валькенборха, на крупноформатных картинах которого дорисовывал фрукты, овощи и цветы. Позже Флегель начал трудиться самостоятельно, открыл собственную мастерскую.
Сюжет его натюрморта вполне традиционен. На почти лишенном свободного пространства столе располагаются баранья нога и вяленая рыба, пучок петрушки и артишок, фрукты, хлеб, старинный бокал с вином, крабы и голова рыбы на блюде. Все предметы уравновешивают друг друга, придают устойчивость композиции. Четкий рисунок и ясные контуры, ровный свет и спокойный выдержанный колорит, ракурс, данный чуть сверху, многочисленные детали — это те признаки, которые отличают натюрморты Флегеля от несколько пирамидообразных композиций его голландских коллег, творивших в тот же период.
Антонис ван Дейк (1599–1641) Пьяный силен 1618–1619. Холст, масло.133,5x109,5Сцены с выпивающими силенами и вакхами были весьма популярны в эпоху барокко. К этой теме неоднократно обращались ведущие мастера XVII века, такие как Питер Пауль Рубенс, Хусепе де Рибера, Якоб Йордане и другие.
Данная картина относится к раннему периоду творчества Антониса ван Дейка. Он исполнил это полотно, будучи девятнадцатилетним учеником прославленного Рубенса, и в нем ощущаются свойственная мастеру утонченность и одновременная грубоватость в изображении мифологических сюжетов. Фламандские художники показывали героев древнегреческих легенд не легкими, бесплотными, эфемерными существами, а реальными и абсолютно земными.