class="p1">— Да, именно так — дело оказалось кропотливым и непростым, — шеф, разумеется, заметил, как один из подчиненных усмехнулся. — Я всегда называю вещи своими именами! Прежде чем создать эти карты, нам пришлось провести большую работу. В нашем распоряжении оказались схемы и планы работ, которые русские производят на этом участке. Вы профессионалы и потому понимаете, что добыть такие планы — дело весьма нелегкое. Но наши люди их раздобыли…
Шеф помолчал, прошелся по кабинету и вновь остановился у развешанных по стенам карт.
— Кроме того, — веско произнес он, — при составлении этих карт использованы снимки наших разведывательных спутников. Что тоже, как вы понимаете, дело непростое. Так что ваш сарказм, Майк, — он взглянул на одного из подчиненных, — в данном случае неуместен. Я всегда называю вещи своими именами! — повторил он.
— Прошу прощения, — сказал на это Майк.
Но шеф, казалось, не обратил на эти слова никакого внимания. Его взгляд был устремлен на карты.
— Вот, — сказал он, указывая на карты, — это то, что русские называют главной стройкой пятилетки и даже стройкой века. Или, если убрать патетику и лирику, Байкало-Амурской магистралью. Впрочем… — он помедлил и по очереди посмотрел на каждого из подчиненных, — патетика в данном случае имеет некоторый смысл. Действительно, для русских это очень важное дело. Строительство параллельной железной дороги, которая должна проходить гораздо севернее, чем та, которая у них уже имеется! Джентльмены, вы, разумеется, в курсе тех отношений, которые в настоящее время сложились между русскими и китайцами. И вы понимаете, какую выгоду мы можем извлечь из этих отношений. Поэтому останавливаться подробно на этом вопросе я не стану. Скажу о другом…
Шеф, которого подчиненные называли «Веселый», вновь несколько раз прошелся по кабинету и опять остановился у карт.
— Скажу вот о чем, — произнес он. — Все изменится, если русским удастся построить магистраль. Все существенно изменится, и притом не в лучшую для нас сторону! Прошу ознакомиться с картами!
Оба подчиненных поднялись со своих мест и подошли к картам. Какое-то время они молча их изучали, а затем так же молча взглянули на шефа.
— Джентльмены, вам все понятно? — спросил шеф.
— Не совсем, — сказал один из подчиненных. — Карта — это еще не железная дорога. Насколько мне известно, русские пытались построить эту магистраль уже несколько раз. И каждый раз им это по разным причинам не удавалось. Почему же это у них должно получиться сейчас?
— Сейчас русские взялись за это дело основательно, — заметил шеф. — В настоящее время эта магистраль для них — вопрос жизни и смерти. Вы же знаете их отношения с Китаем…
— Насколько мне известно, — сказал второй подчиненный, — там очень сложные условия. Лес, горы, вечная мерзлота, болота… Вдобавок — большие реки. Кажется, никто еще не строил железную дорогу в таких условиях.
— Никто, — согласился шеф. — Но русские построят. Они… — шеф замялся, вспоминая нужное слово, — энтузиасты.
— Ну, — не согласился подчиненный, — на одном энтузиазме мост через реку не построишь и тоннель в горе не пробьешь…
— Русские построят и пробьют, — возразил шеф. — Для них энтузиазм — это движущая сила. Оружие! Майк, не стоит недооценивать врага. Не повторяйте ошибок предшественников. И где они теперь — те, кто недооценивал? Русские лбами пробьют тоннель в горе, голыми руками возведут мост через реку — но магистраль построят! Уверяю вас!
— Значит, задача у нас безнадежная, — хмыкнул Майк. — Как можно помешать тем, кто лбами пробивает тоннели?
— Ваша ирония не к месту, — вот уже во второй раз шеф с застывшей гримасой, напоминавшей усмешку, взглянул на Майка. — Любого врага можно победить. Значит, и русских тоже. Несмотря на их энтузиазм и всю их фанатичность. И наша с вами задача сделать это. Пока что не в глобальном масштабе, а лишь на одном отдельно взятом участке. На том месте, где они пытаются строить свою магистраль.
На этот раз подчиненные не сказали ничего. По опыту они знали, что коль уж шеф заговорил о грядущей победе, значит, у него имеются на этот счет кое-какие соображения. Дельные и выверенные соображения, можно сказать и так.
— Прошу внимательно взглянуть на карты, — сказал шеф. — Что вы на них видите?
— Разноцветные знаки, — сказал первый подчиненный. — Хотелось бы получить по поводу них подробные разъяснения.
— Вы смотрите в самую суть, — одобрительно произнес шеф. — Именно на знаки и следует обратить особое внимание. Итак, фиолетовым цветом на картах изображены места наиболее сложных участков на месте строительства предполагаемой магистрали. То есть это именно те места, где русские предполагают строить мосты, тоннели и прочие сложные технические сооружения. Повторяю: сложные и при этом весьма затратные! — шеф многозначительно поднял палец. — Как видите, таких мест довольно много. Прошу обратить внимание на те места, где рядом с коричневыми обозначениями имеются символы, обозначенные красным цветом. Как вы думаете, что это такое?
Вопрос был больше риторический, чем конкретный, поэтому подчиненные промолчали.
— Это наиболее уязвимые места на месте строящейся магистрали, — пояснил шеф.
— Что значит уязвимые? — уточнил Майк. — В чем их уязвимость? И почему мы должны именно на них обращать внимание?
— Вопросы по существу, — ответил шеф. — На этих местах расположены важные объекты, имеющие большое значение для всей магистрали. И соответственно, для людей, которые строят магистраль. Причем, прошу заметить, все это готовые объекты, которые уже действуют или вот-вот должны быть запущены в эксплуатацию. Строительство большей части этих объектов, — продолжал шеф, — далось русским с большим трудом. Причины здесь разные, но в данном случае они для нас не важны. Важно другое: эти объекты имеют для русских огромное значение как в материальном, так и в моральном плане. Ну и, разумеется, в политическом плане тоже. И если их вывести из строя…
Шеф внезапно умолк и испытующе посмотрел на подчиненных.
— А теперь, джентльмены, я хочу услышать вас, — сказал он. — Как вы считаете, что будет, если названные мною объекты вывести из строя? Как на это отреагируют русские?
— Ну, — усмехнулся Майк, — энтузиазма в этом случае у них поубавится — это уж точно!
— Кроме того, — добавил другой подчиненный (его звали Михаэль), — русским будет нанесен значительный материальный ущерб. Потребуется долгое время и вложения значительных средств, чтобы восстановить выведенные из строя объекты. Думается, ни того ни другого у русских не будет, учитывая скорое столкновение Советского Союза с Китаем.
— Все правильно, — одобрил шеф рассуждения своих подчиненных. — Но вы упустили еще один момент, а это очень важный момент! Добавьте к разрушениям еще и человеческие жертвы. Много жертв — чем больше, тем лучше. И каковы же будут последствия? А таковы, что люди просто не пожелают участвовать в строительстве