My-library.info
Все категории

Время Рыцарей - Светлана Алимова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Время Рыцарей - Светлана Алимова. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Время Рыцарей
Дата добавления:
2 сентябрь 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Время Рыцарей - Светлана Алимова

Время Рыцарей - Светлана Алимова краткое содержание

Время Рыцарей - Светлана Алимова - описание и краткое содержание, автор Светлана Алимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Город дождался Прекрасного Принца. Битва с Великим Вороном — вопрос времени. Льюис пытается оттянуть ее. Он ставит Рыцарям условие: поединок состоится, если они узнают его среди других Воронов. Чтобы поймать врага, Нил решает раскрыть убийство Принца Ричарда и его Рыцарей. Рейвен дорог им обоим, но создавать проблемы и вносить хаос в чужие планы — главный его талант. А в городе появились новые лица. Агата ненавидит свою подругу. Однажды ей в руки попадет серебряный кулон, оброненный легкомысленным Сольвейном. Чью жизнь он сломает? Сюзанна нежна и добра. Но что делать, когда все вокруг отказались ей помочь? Любимая дочь наместника, она не умеет ничего сама. Но Сюзанна пойдет туда, куда ей запретили. В парк, к Воронам. Джек — веселый, практичный студент-философ. Он приехал в город, чтобы найти свой путь к счастью, но несколько заплутал. Как помочь другу в исследовании, если им все мешают? Как будто Джек с Льюисом виноваты, что родились черноволосыми и так похожи на Воронов.

Время Рыцарей читать онлайн бесплатно

Время Рыцарей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Алимова
могла сгодиться избалованная дочка наместника? Она же ничего не умела и ничего не хотела, послушно соглашаясь с каждым папенькиным словом. Но папенька не вечен, значит, ей требовалось найти другого мужчину, который будет исполнять все ее капризы. Разумеется, богатого, благородного, любящего и готового носить ее на руках. На иных условиях Жак де Брисар будущего зятя ни за что бы не принял. А Сюзанна, сложив ручки на коленях, терпеливо ждала, когда ей поднесут будущего мужа, как пирожное или новую шляпку.

— Тебе не нравится это платье?

Агата спохватилась и вынырнула из собственной головы. Ах, да, они с Сюзанной собирались в гости, и та бесконечно выбирала между бледно-голубым, бледно-серым и бледно-зеленым платьями из шелка и атласа. Служанки подавали то одно, то другое, а Агата сидела рядом на пуфике и оценивала. С ее точки зрения все они были ужасны, но парадоксальным образом Сюзанна смотрелась очаровательно в каждом. Хрупкая, изящная, нежная, из болезненного гадкого утенка она давно уже расцвела в прекрасную лилию. Ее белокурые локоны легко укладывались в любую прическу и никогда не путались. Правильные, утонченные черты лица, алебастрово светлая кожа и большие голубые глаза делали Сюзанну похожей на неземное создание. Она была настолько тоненькая и невесомая, что, казалось, любой порыв ветра подхватит ее и умчит в неведомые дали. Мужчины столбенели при виде нее и теряли дар речи. Женщины мрачнели и тут же замечали все свои недостатки.

Агата мрачно покосилась в зеркало. Пять минут назад оттуда на нее смотрела симпатичная барышня, с блестящими карими глазами, густыми светло-каштановыми волосами и аккуратным, чувственным ртом. От родителей она взяла все самое лучшее и научилась многим полезным навыкам. Например, задорно улыбаться и кокетничать, поддерживать беседу и вращаться в высшем обществе. А как хорошо одевалась и умела продемонстрировать достоинства своей внешности! У барышни в зеркале был яркий, но не вульгарный макияж, весьма неплохая фигура с заметной грудью и бедрами, но тонкой талией. И все это подчеркивалось восхитительным желтым платьем, по которому сразу было видно, что шили его на заказ, с учетом всех ее пожеланий, а стоило оно дороже, чем некоторые получали за полгода службы. Она ведь не какая-то там нищенка, довольствующаяся готовыми платьями!

Теперь же на Агату пялилась уродина. Щеки выпирали, как у хомяка, а задница была размером с карту города! Проклятье, она никогда не станет такой же изящной ланью, как Сюзанна, даже если перестанет есть совсем! Ну почему, почему, почему эта бледная немочь ухитрялась быть красавицей без малейших усилий, а Агата не могла ее превзойти, как бы ни старалась?!

— Первое платье было лучше. Не стоило и сомневаться, оно тебе ужасно идет, — мстительно ответила Агата.

Сама она взбесилась бы из-за потерянного впустую времени, но Сюзанна только кивнула и принялась наряжаться в предложенное. Вот тюфячка, ну совсем чувств нет! Пудинг вместо крови! И почему таким, как она, дается все только по праву рождения? Несправедливо!

Когда все сборы окончились, Агата и Сюзанна вышли в сад. Агата привычно взглянула на свой куст роз и поморщилась. Десять лет назад наместник, чтобы порадовать их, высадил рядом два пышных куста и назвал их «Беляночка» и «Розочка», сравнивая с дочерью и ее единственной подругой. Сюзанна обожала свой куст, и было за что: таких удивительных белых роз было не сыскать во всем городе. Она очень любила сидеть в беседке, пить чай и любоваться на него. Садовник ухаживал за кустом с особой тщательностью.

Розы Агаты были обычные до безобразия: алые, с резким, сладким запахом. Конечно, Агата с удовольствием хвасталась всем, что ее розы — редкий сорт, но в глубине души понимала, что это вранье. Красных роз, даже ухоженных стараниями садовника, было не счесть. Цветочницы продавали такие на рынках. Впрочем, Агате всегда доставалось все хуже, чем Сюзанне, и с этим приходилось мириться.

— Не грусти. Я уверена, никто больше не сломает твой куст, — подбодрила ее Сюзанна. Как обычно, она понятия не имела, о чем Агата думает, и попадала впросак со своими утешениями.

— У нас ужасно ленивая охрана, раз допустила такое, — скривилась Агата, вспоминая тот вечер.

Ладно, куст, но эти идиоты упустили нарушителя, ворвавшегося в дом наместника! Гонялись за вором, сорвавшим розу с агатиного куста, а преступник просто вошел в дом, потому что наивная дурочка Сюзанна его впустила и проводила к наместнику! Господин де Брисар потом высказал Агате за то, что она оставила Сюзанну с ним наедине, хотя должна была немедленно увести. Отец тоже был недоволен. И все из-за этих недотеп! Будь Агата дочкой наместника, она бы их немедленно уволила, раз не способны хорошо исполнять свои обязанности! Но, увы, ее возмущения никто не стал слушать. Наместник наказал болванов, однако оставил на службе. А они с тех пор больше не здоровались с Агатой и не отвешивали ей комплименты, а кривили лица и отворачивались от нее, будто она в чем-то была виновата! Она в тот вечер все сделала правильно, это они опозорились!

Ну, а то, что нарушителем оказался сам Нил Янг, начальник стражи и будущий Прекрасный Принц, ничего не меняло. Он Агате тоже не понравился. Кто же врывается в чужие дома по ночам? Никаких манер. Хотя на лицо симпатичный. Плечи широкие. И форма на нем хорошо сидела. Пожалуй, она согласилась бы с ним встретиться, если бы он ее пригласил. Только вот он тоже уставился на Сюзанну и почти не смотрел на Агату. И как тут устроишь личную жизнь, когда вокруг одни дураки?

Агата вновь вздохнула. Замуж она не хотела, а вот погулять с красивым мужчиной под руку, послушать комплименты и поцеловаться под луной — очень. Но где уж ей? От Сюзанны не избавиться, каждый день с ней торчать приходилось, кроме воскресенья. Разве что в гостях удастся с кем-то познакомиться.

— Каким должен быть твой будущий муж? — спросила она Сюзанну, пока они ехали в карете по городу.

— Не знаю. Добрым, наверное. Он ведь должен меня любить.

— Это не связанные вещи, — отмахнулась Агата, — некоторые злодеи своих невест на руках носили. Мой вот должен быть красивым, щедрым и мужественным. Чтобы я чувствовала себя с ним принцессой.

— Я хочу, чтобы мой муж был заботливым и спокойным, как отец. И всегда был рядом со мной, — мечтательно сказала Сюзанна.

— Бедняга!

— Что?

— Ты, говорю, бедняга, — поспешно поправилась Агата, — так мало хочешь. Выбирай тщательнее, ты же дочь наместника. Твой муж должен быть очень хорош.

Сюзанна пожала плечами.

— Я думаю, это все не имеет значения.


Светлана Алимова читать все книги автора по порядку

Светлана Алимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Время Рыцарей отзывы

Отзывы читателей о книге Время Рыцарей, автор: Светлана Алимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.