My-library.info
Все категории

Сквозь зеркало языка - Гай Дойчер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сквозь зеркало языка - Гай Дойчер. Жанр: Зарубежная образовательная литература / Культурология / Языкознание год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сквозь зеркало языка
Автор
Дата добавления:
21 декабрь 2024
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
Сквозь зеркало языка - Гай Дойчер

Сквозь зеркало языка - Гай Дойчер краткое содержание

Сквозь зеркало языка - Гай Дойчер - описание и краткое содержание, автор Гай Дойчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Книга «Сквозь зеркало языка» – один из главных научно-популярных бестселлеров последних лет. Почему в некоторых культурах синий и зеленый цвета обозначаются одним и тем же словом? Почему Гомер называл море «виноцветным»? Почему коренные жители Австралии вместо «правый» и «левый» говорят «западный» и «восточный»? Как язык определяет образ жизни человека и судьбу народа? Остроумная и блестяще написанная книга одного из самых известных современных лингвистов – настоящий подарок для всех, кто интересуется жизнью языка и разнообразием человеческой культуры.

Сквозь зеркало языка читать онлайн бесплатно

Сквозь зеркало языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Дойчер
89–90 и детальный отчет по дискуссии Hochegger 1884, 132.

103

Delitzsch 1878, 267.

104

Игра слов: il rosso по-итальянски «желток», это обозначение происходит от rosso – «красный».

105

Игра слов: orange по-английски значит и «оранжевый», и «апельсин».

106

Allen 1879, 204.

107

Magnus 1877c, 427. См. также: Magnus 1880, 10; Magnus 1883, 21.

108

С 1925-го эта часть улицы была переименована в Будапештер-штрассе.

109

Rothfels 2002, 84.

110

Virchow 1878 (Sitzung am 19.10.1878) и Virchow 1879.

111

Gatschet 1879, 475.

112

Bastian 1869, 89–90.

113

Дарвин, к примеру, предлагал в письме к Гладстону (de Beer 1958, 89), что следовало бы убедиться в том, что у «низших дикарей» есть названия оттенков цвета: «Я должен был ожидать, что нет, и это было бы очень примечательно, потому что у индейцев Чили и Огненной Земли есть невероятно подробные названия для всех едва заметных мысов и холмов».

114

Gatschet 1879, 475, 477, 481.

115

Almquist 1883, 46–47. При настойчивых расспросах чукчи также выдавали другие термины, но те вроде бы были неодинаковыми. В Берлине Рудольф Вирхов пришел к сходному заключению о цветовой терминологии у некоторых «нубийцев» (Virchow 1878, 353).

116

Magnus 1880, 8.

117

Virchow 1878, 351n1.

118

Magnus 1880, 9.

119

Magnus 1880, 34ff.; Magnus 1881, 195ff.

120

Жизнь и работа Риверса: Slobodin 1978.

121

Зигфрид Лорейн Сассун (1886–1967) – английский поэт, герой Первой мировой войны, приобрел известность своими резкими антивоенными выступлениями.

122

Whittle 1997.

123

Lévi-Strauss 1968, 162. (Рус. изд. – Леви-Стросс К. Структурная антропология. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001.)

124

Haddon 1910, 86.

125

Rivers 1901a, 53.

126

Rivers 1901b, 51. См. также: Rivers 1901b, 46–47.

127

Rivers 1901a, 94. Риверс также пытался экспериментально показать, используя прибор под названием тинтометр Ловибонда, что для туземцев пороги, при которых они могут отличить очень светлое голубое стекло, выше, чем для европейцев. На серьезные проблемы в его экспериментах указали Woodworth 1910b, Titchener 1916, Bancro 1924. Не так давно двое британских ученых (Lindsey & Brown 2002) предложили идею, сходную с идеями Риверса, предположив, что люди, живущие ближе к экватору, сильнее страдают от УФ-излучения, отчего их сетчатка утрачивает чувствительность к зеленому и синему. Крайняя сомнительность этого утверждения была показана Режье и Кеем (Regier & Kay 2004).

128

Rivers 1901a, 94.

129

Corbett & Morgan 1988.

130

C. Darwin к E. Krause, 30 June 1877.

131

Pitchford & Mullen 2002, 1362; Roberson et al. 2006.

132

Kuschel & Monberg 1974.

133

Личи, или китайская слива, – традиционный китайский фрукт с сочной желеобразной мякотью, обладающей кисловатосладким, немного вяжущим вкусом.

134

Обзоры по Риверсу: Woodworth 1910b, Titchener 1916, Bancro 1924.

135

Lambert 1960, 244. Существующая копия этой таблички – поздняя, из библиотеки Ашшурбанипала (VII в. до н. э.). Но хотя более ранних копий именно этой пословицы до сих пор не найдено, шумерские пословицы в целом восходят по крайней мере к периоду Древнего Вавилона (2000–1600 гг. до н. э.).

136

Parkinson 1996, 649.

137

Пер. А. Артюшкова.

138

Пер. по «Латинско-русскому и русско-латинскому словарю крылатых слов и выражений» под ред. Я. М. Боровского.

139

Фразу Донатуса упоминал его ученик св. Иероним в своем комментарии к Экклезиасту (Migne 1845, 1019): Comicus ait: Nihil est dictum, quod non sit dictum prius, unde etpræceptor meum Donatus, cum ipsum versiculum exponeret, Pereant, inquit, qui ante nos nostra dixerunt.

140

Francis 1913, 524.

141

Woodworth 1910a, 179.

142

Woodworth 1910b.

143

Пер. Е. Кубряковой и В. Мурат.

Bloomfield 1933, 140. (Рус. изд. – Блумфилд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968.)

144

Пер. Ю. Лекомцева.

145

Hjelmslev 1943, 48. (Рус. изд. – Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. М., 1960. Вып. 1.)

146

Ray 1953; см. также: Ray 1952, 258.

147

Беллонезийская цветовая система: Kuschel & Monberg 1974.

148

Заявления о случайности понятий цвета до 1969-го: см. Berlin & Kay 1969, 159-60n1.

149

Sahlins 1976, 1.

150

Newcomer & Faris 1971, 270.

151

Цветовые фокусы носителей цельталя: Berlin & Kay 1969, 32. Дальнейшие подробности (из неопубликованных работ Берлина) см.: Maclaury 1997, 32, 258-59, 97-104.

152

Мнимый универсальный статус пяти фокусов: заявления Берлина и Кея об универсальности фокусов скоро получили подтверждение от психолога из Беркли Элеанор Рош Хайдер (Heider 1972), которая утверждала, что фокусы имеют особый статус для памяти, из-за чего их легче запоминают даже носители языков, у которых нет для этих цветов отдельных названий. Однако интерпретация Рош Хайдер своих результатов была сомнительной, а позднее повторить эти опыты не


Гай Дойчер читать все книги автора по порядку

Гай Дойчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сквозь зеркало языка отзывы

Отзывы читателей о книге Сквозь зеркало языка, автор: Гай Дойчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.