My-library.info
Все категории

Рей Ригби - Холм

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рей Ригби - Холм. Жанр: Драма издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Холм
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Рей Ригби - Холм

Рей Ригби - Холм краткое содержание

Рей Ригби - Холм - описание и краткое содержание, автор Рей Ригби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Фильм «Холм», по сценарию Рея Ригби, поставлен американцем Сиднеем Люметом. Во время войны Рей Ригби был узником английского лагеря для солдат-штрафников. Этот лагерь, бунт против попрания человеческого достоинства, и воспроизвел в своем антимилитаристском сценарии автор. Стилистика реалистического письма Рея Ригби совпала с творческими принципами известного режиссера Сиднея Люмета.«Холм» был награжден несколькими премиями, в том числе за лучший сценарий, на Международном кинофестивале в Канне в 1965 году.

Холм читать онлайн бесплатно

Холм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рей Ригби
Назад 1 ... 10 11 12 13 14 15 Вперед

Гаррис. Нам всем известно. Вон там Робертс… В морге — Стивенс… Но вы тут ни при чем… Это Вильямс.

Старшина. Э, нет, это я, я! Кто же еще, черт вас возьми, здесь хозяин?.. (Успокаивается.) Я не знаю, что ты ему сказал, но ты сейчас же заберешь свои слова обратно.

Гаррис. Не давай распускаться Вильямсу, одерни его.

Старшина. Опять хочешь учить меня?.. А ну, выйди.

Гаррис выходит.

Врач. Робертс отправляется в госпиталь.

Вильямс. Он и в госпитале будет всем рассказывать, сэр. Он тронулся, а там могут поверить, что он говорит правду.

Джо. Еще бы, не поверить!

Вильямс. Оставьте его здесь, в камере.

Джо. Все равно я доложу обо всем, что здесь видел. Особенно о Вильямсе. Но я не очень буду жалеть, если и вам, старшина, попадет вместе с ним.

Старшина. Запугиваешь меня?.. Ну так вот: ты останешься в камере. Посмотрите, сержант, чтобы ему было здесь удобно. (Врачу.) Будет лучше, если вы его полечите здесь.

Врач. Старшина…

Старшина. За двадцать пять лет первый раз такое вижу. С сегодняшнего дня я сам буду проверять каждого. И заключенных и надзирателей… (Кричит.) Гаррис!

Гаррис (входит). Слушаю, сэр.

Старшина. Ты — бездарность, Гаррис. Я посажу тебя под арест!

Гаррис. Не слишком ли строго? Вам еще может понадобиться помощь…

Старшина. Я тебя проучу. Но прежде чем тебя запрут в четырех стенах, сделай хоть что-нибудь полезное. Приготовь камеру для Робертса.

Врач (Гаррису). Помогите Робертсу надеть форму. Он идет в госпиталь.

Гаррис помогает Джо одеться.

Старшина (врачу). Я здесь распоряжаюсь!

Врач. У вас свои дела, у меня — свои.

Старшина. Только попробуйте отменить мое приказание!

Врач. Там, где дело касается здоровья людей, последнее слово за мной.

Старшина в ярости смотрит на врача, затем пытается взять себя в руки.

Старшина. Ладно. Возможно, я погорячился. Но у меня был сегодня сумасшедший день.

Врач. У Робертса тоже. Он едет в госпиталь.

Вильямс (врачу.) Надо было вам дать Робертсу и Стивенсу полегче режим, сэр.

Врач. Что?

Вильямс. Я видел, что Стивенс слабоват, но не мог же я вмешиваться не в свое дело.

Врач. К чему вы все это говорите?

Вильямс. К тому, что я хочу выяснить, были ли они здоровы. Ну, скажем, Стивенс.

Врач. Если я вас правильно понимаю… У вас это не пройдет!

Вильямс. Вы осматривали его?

Старшина. Нет, он не осматривал. Я ведь при этом присутствовал.

Вильямс. И дал группу А-1. Признал годным. (Подходит ближе к врачу.) И назначил ему наказание наравне с Робертсом, Бокумбо, Мак Гратом и Бартлеттом. Ну, и вот результат — помер.

Врач (в растерянности). Это понятно… Изнурительная жара… солнечный удар.

Вильямс. Стивенс был болен. Я понял это, но было уже поздно, клянусь. По своей небрежности вы всучили мне мертвеца… А теперь только попробуйте отправить Робертса в госпиталь — и я вас допеку.

Врач. Старшина…

Старшина молча поворачивается и идет к двери.

Джо (врачу). Вы не должны его так отпускать.

Врач. Это шантаж, старшина.

Старшина. Я оставляю Робертса в камере.

Гаррис. Отправьте Робертса в госпиталь. Вас будет судить военно-полевой суд, а не Вильямса.

Врач смотрит то на одного, то на другого, не зная, что делать.

Старшина. Заткни глотку, Гаррис.

Гаррис. Этот вопрос должен решить комендант. И я немедленно все ему расскажу. Извини, Берт, но первым полетишь ты. И это сделаю я.

Вильямс (старшине). Я отведу Гарриса в камеру, разрешите, сэр?

Гаррис. Ну, нет. Сейчас ты будешь делать нечто другое. (Врачу.) Ну, сэр, ведите Робертса!

Старшина. Распоряжаюсь здесь я!

Врач. Отправьте, сержант Гаррис, Робертса в госпиталь.

Старшина. Я! Я здесь начальник.

Гаррис. Ты, Берт, не начальник. Начальник здесь Вильямс. Он приступил к этим обязанностям уже несколько дней назад, а ты не заметил это.

Врач. Я вызываю «скорую помощь». Робертс отправится в госпиталь. А потом я пойду к коменданту… Ну, продолжай шантажировать меня, Вильямс.

Врач и Гаррис выходят.

Старшина (медленно поворачивается к Вильямсу). Так. Значит, ты здесь начальник?

Вильямс. Перестаньте! Давайте лучше быстро решим, что нам делать дальше.

Старшина. Ну нет, хватит с меня этой проклятой заварухи!.. Я перевожу тебя в охрану!

Вильямс. Послушайте, ведь Гаррис и врач действительно обо всем доложат!

Старшина. Ты слишком горяч, да.

Вильямс. Нам надо действовать заодно. Понимаете? Мы должны говорить одно и то же.

Джо. Дурак! Вы только посмотрите на него!

Вильямс резко поворачивается к Джо.

Старшина (он занят своими мыслями). Ты правильно подходишь к делу. Но ты слишком горяч! Чертовски горяч!.. Надо быть поспокойнее — и все будет в порядке… Иди и приготовь камеру… Робертс, бери свои вещи!

Вильямс (хватает старшину за плечо). Послушайте… Возьмите себя в руки!

Старшина (отбрасывает Вильямса). Ты начинаешь уже мне приказывать? Я здесь начальник… Думаешь, если ты пойдешь к коменданту, он будет тебя слушать? Он соглашается со мной еще до того, как я открою рот, понял?..

Старшина направляется к двери. Вильямс бросается за ним, пытаясь остановить его, но тот уходит.

Джо с трудом поднимается.

Джо. Что, Вильямс, остался один?

Вильямс. Как — один? Пока еще ты со мной, Робертс.

Сняв с головы фуражку и швырнув ее на пол, Вильямс направляется к Джо, но, увидев входящих в камеру Джеко и Мака Грата, быстро устремляется к двери. Мак Грат преграждает ему путь. Джеко направляется к Вильямсу, тот в испуге пятится.

Джо. Джеко, постой… Мак!.. Не надо! Мы и так победили. Вы всё испортите… Не надо!..

Но Джеко, отшвырнув ногой фуражку Вильямса в другой конец камеры, уже наступает на прижавшегося к стене насмерть перепуганного Вильямса…








Примечания

1

Бетти Грейбл — второсортная американская актриса, чье изображение украшало многочисленные обложки журналов в годы второй мировой войны. Пользовалась большой популярностью благодаря своей внешности у английских и американских солдат.

Назад 1 ... 10 11 12 13 14 15 Вперед

Рей Ригби читать все книги автора по порядку

Рей Ригби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Холм отзывы

Отзывы читателей о книге Холм, автор: Рей Ригби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.