Лучше и умнее?
ГОЛОС ЗЕРКАЛА.
Погляжу я вправо,
Погляжу я влево...
Ты красивей всех на свете,
Наша королева!
Занавес закрывается.
Перед занавесом — Ромашка и Кактус. Между ними стоит Белоснежка, и
они все вместе досчитывают удары пушек: «Десять, одиннадцать,
двенадцать...»
БЕЛОСНЕЖКА. Доброе утро!
РОМАШКА. Доброе утро!
КАКТУС. Доброе утро!
БЕЛОСНЕЖКА. Королева проснулась — и можно начинать работать. Сейчас я
вас быстренько полью и почищу. А то у меня сегодня просто уйма работы...
КАКТУС. Ну и моду взяла себе королева: просыпаться в двенадцать часов...
И никто до этого не может начать работать. И никто ничего не успевает. А
крестьяне, так те просто чуть от голода не помирают... А ложится эта
проклятая королева чуть не под утро. И никто до этого времени не имеет права
спать...
РОМАШКА. Тише, кактус! Кругом летают мухи-доносчицы... Узнает
королева — и палач сразу же разрубит тебя на куски.
КАКТУС. Подумаешь... Каждый мой кусок упадёт на землю и станет новым
кактусом. Такие уж мы, как известно. Чем больше нас рубят, тем больше нас
становится... Не больно-то мы боимся твоего палача... А кому не страшен
палач, тот не боится говорить правду.
РОМАШКА. Ты когда-нибудь доболтаешься.
БЕЛОСНЕЖКА (заканчивает поливать и протирать цветы). На свете много злых
королев, но посмотрите, как прекрасно всё-таки светит солнышко... Ну,
кажется, всё в порядке.
РОМАШКА. Я так благодарна тебе, милая, добрая Белоснежка!
КАКТУС. Спасибо... Да, сегодня тут пролетала пчела... Помнишь, которую
ты вытащила из воды?.. Она передавала тебе привет...
РОМАШКА. Большой привет!
КАКТУС. Ну, большой...
. РОМАШКА. От всей души...
КАКТУС. Ну, от всей души... Ужасно я не люблю всякие эти нежные
подробности.
РОМАШКА. Приходи к её дуплу — она угостит тебя мёдом.
КАКТУС. Вот этого пчела не говорила.
РОМАШКА. А я говорю — говорила.
КАКТУС. А я говорю — не говорила.
РОМАШКА. Разве ты не слышал, как она говорила?
КАКТУС. Это ты говорила, что она говорила, а она об этом не только не
говорила, но даже и не заговаривала...
РОМАШКА. Заговаривала, заговаривала... А ты просто толстый и глухой.
БЕЛОСНЕЖКА. Тише, тише... Слышите?.. Это ползёт муравей. Он несёт
тяжёлую-претяжёлую соломинку... Счастливой тебе работы, муравей!
РОМАШКА и КАКТУС. Счастливой работы!
БЕЛОСНЕЖКА. И не надо ссориться. Особенно когда для этого нет никакой
серьёзной причины... Дышите и грейтесь на солнышке. А я побегу починить
гнездо раненой ласточки. До завтра. Почему же вы мне не отвечаете?
Ромашка и Кактус грустно вздыхают.
В чём дело?
КАКТУС. Завтра ты можешь и не прийти, Белоснежка.
БЕЛОСНЕЖКА. Почему же?
КАКТУС. Завтра ты будешь взрослая.
БЕЛОСНЕЖКА. Ничего не понимаю.
РОМАШКА. Сегодня, когда пушки пробьют три часа, тебе исполнится
шестнадцать лет.
БЕЛОСНЕЖКА. Разве сегодня?.. Ах да, да... Кажется, припоминаю... С тех
пор как умер мой отец и я осталась с мачехой, мне никто не справлял день
рождения.
КАКТУС. Шестнадцать лет — это уже возраст взрослых. А когда дети
становятся взрослыми, они забывают свои детские игрушки. Они предпочитают
играть друг с другом.
БЕЛОСНЕЖКА. И совсем вы не игрушки. Вы мои настоящие друзья. А друзья
детства остаются лучшими друзьями на всю жизнь.
РОМАШКА. Сегодня с третьим ударом часов ты можешь влюбиться в первого
попавшегося принца.
БЕЛОСНЕЖКА. Что же в этом плохого?
РОМАШКА. И ты сразу захочешь узнать, любит он тебя или нет.
БЕЛОСНЕЖКА. А разве этого не следует делать?
РОМАШКА. Следует-то следует... Но когда люди хотят узнать, любят их или
нет, они срывают ромашку и гадают по её лепесткам.
БЕЛОСНЕЖКА. Нет, нет, милая моя, душистая ромашка. Я никогда этого не
сделаю... Скажи, а когда у тебя день рождения?
РОМАШКА. Я живу всего два месяца, но зато у меня каждый день — день
моего рождения.
БЕЛОСНЕЖКА. А у тебя, Кактус?
КАКТУС. У меня не было дня рождения. Меня отломили от папы-кактуса и
воткнули в землю. А до этого я сидел на шее у отца. Лет сто сидел, не
меньше... Так что я не родился, я просто продолжаю расти.
БЕЛОСНЕЖКА. А что если спросить у королевы разрешения и устроить пир?
КАКТУС. Чем спрашивать разрешения у королевы, лучше вообще не иметь дня
рождения. Вот вроде как у меня.
РОМАШКА. Как это ни грустно, но всё-таки прими от нас подарки. Я
вырастила для тебя специальный лепесток-брошку. Вот он. Сорви его.
КАКТУС. А я — специальную иглу. Она блестит, как спелый каштан. Как раз
под цвет твоих волос. Отличная будет заколка... Видишь её? Отломи...
БЕЛОСНЕЖКА. Спасибо... Спасибо вам, мои добрые друзья. Ах, как бы мне
хотелось отпраздновать день рождения! Чтобы пришли гости, и все мои любимые
цветы собрались на праздник, и пчёлы прогудели бы нам вальс, а мы бы
танцевали, танцевали, танцевали... (Грустно.) Ах, как хочется потанцевать!..
Нет, пожалуй, я всё-таки попрошу королеву. До завтра, друзья, до завтра! Я к
вам обязательно приду!..
КАКТУС. Подожди, Белоснежка... Пока ты была маленькой, мы многого тебе
не говорили, но теперь ты должна узнать: нас обижают, Белоснежка!
БЕЛОСНЕЖКА. Скажите, кто вас обижает, — и я накажу его.
КАКТУС. Нас обижает сама королева.
РОМАШКА. И не только нас, но и всех своих подданных. Она хочет, чтобы
ромашки не гадали на своих лепестках, что правда, а что нет.
КАКТУС. И чтобы колокольчики не звенели!
БЕЛОСНЕЖКА. Почему?
РОМАШКА. Потому что они звенят на непонятном ей языке.
КАКТУС. А королева ужасно не любит, когда колокольчики звенят на
непонятном ей языке.
БЕЛОСНЕЖКА. Это неправда! Я сама видела, как на балконе у королевы
растут колокольчики. И они даже иногда звенят.
КАКТУС. Это всё домашние колокольчики. А вот тем, что растут в лесах,
она звенеть запретила. Но сколько нам ни запрещают — ничего с нами не
сделаешь, пока наш принц не признает себя побеждённым.
БЕЛОСНЕЖКА. Принц?
КАКТУС. Да. И сколько бы его ни пытала королева, принц этого не сделает.
Мы в него верим!
БЕЛОСНЕЖКА. А если он это сделает, то...
РОМАШКА. То все мы тогда засохнем и завянем.
БЕЛОСНЕЖКА (решительно). Хорошо! Я сейчас же пойду к королеве и спрошу у
неё об этом.
КАКТУС. Будь осторожнее, Белоснежка! Королевы любят задавать вопросы, но
не любят на вопросы отвечать.
РОМАШКА. Будь осторожна, Белоснежка!
БЕЛОСНЕЖКА. Как же так, почему я ничего не знала? Королева такая добрая,
такая весёлая, она всё время только и делает, что танцует, и она говорит,
что она так любит своих подданных. И про принца она мне ничего не
говорила... Хорошо. Я пойду к ней и всё у неё спрошу. (Уходит.)
Открывается занавес.
Замок Королевы. В большом прозрачном котле варится разноцветное
королевское зелье. Королева-ведьма поёт и танцует вокруг котла. Руки
её похожи на крылья летучей мыши. Она страшна и неистова.
КОРОЛЕВА.
Слетайтесь, ведьмы,
На огонёк.
Успеем ведь мы,
Хоть путь далёк.
Слетайтесь, духи,
Из разных стран.
Кружите, мухи,
Над кровью ран.
От наших чар
Людишкам нет, не устоять.
В червей и змей
Людишек можем превращать,
Вскипает злоба
В моём котле.
Скорей на пробу
Людишек мне.
Я превращу их
В червей и змей.
Так закипай же,
Котёл, скорей!
Так закипай же,
Мой котёл, скорей!
Всё взрывается, и, когда рассеивается дым, Королева стоит в полном
парадном величии.
КОРОЛЕВА (хлопает). Главный исполнитель!
Входит Исполнитель.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Ваше королевское величество, я здесь!
КОРОЛЕВА. Как дела на войне?
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Черепа и кости — лучшие на войне гости. Противник бежит и
от страха дрожит. Раненые стонут, а мёртвых вороны хоронят.
КОРОЛЕВА. Прекрасно. А что с казнями?
ИСПОЛНИТЕЛЬ. На очереди недопрошенный принц побеждённого войска.
КОРОЛЕВА. Как? Совсем недопрошенный? Чем же вы тогда занимаетесь?
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Недопрошенный. То есть недопрошенный до конца. Войско его
разгромлено, но старики, женщины и дети спрятались в таинственном тайнике.
КОРОЛЕВА. Где этот тайник?
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Пока не установили...
КОРОЛЕВА. Что?!
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Принц упорно молчит.