My-library.info
Все категории

Леонид Филатов - Еще раз о голом короле (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Леонид Филатов - Еще раз о голом короле (сборник). Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Еще раз о голом короле (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Леонид Филатов - Еще раз о голом короле (сборник)

Леонид Филатов - Еще раз о голом короле (сборник) краткое содержание

Леонид Филатов - Еще раз о голом короле (сборник) - описание и краткое содержание, автор Леонид Филатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вашему вниманию предлагается сборник произведений Леонида Алексеевича Филатова.

Еще раз о голом короле (сборник) читать онлайн бесплатно

Еще раз о голом короле (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Филатов

Мадам Ламадон

(издевательски)

А где буржуазия – соль Европы?!.
Куда девались наши буржуа?!.

Корнюде

(ровно)

Да у своих каминов греют жопы,
Телятину с брусникою жуя!..

Слова Корнюде повергают присутствующих в шок. Повисает пауза. Первым приходит в себя Граф.

Граф

(Корнюде, с укоризной)

Ну ладно – мы, но дам хоть уважайте!..
Нe очень-то изящный оборот!..

Корнюде

(разводит руками)

Прошу простить, но в этом дилижансе
Я представляю грубый наш народ!..

(Примирительно.)

Но, чтоб не вызвать ругани потопа,
Беру словцо скандальное назад…
И обязуюсь вместо слова «жопа»
Произносить в дальнейшем слово «зад».

Вернемся ж к нашим доблестным мужчинам!..
Что делают они в виду беды?..
Сидят в особняках, прижав к каминам
Свои – прошу прощения! – зады!..

Г-н Ламадон

(негодуя)

А где ж сопротивление народа?..
Где нации достоинство и честь?..

Г-н Луазо

(хихикает)

Народ – на страже сада-огорода…
Ну у кого они, конечно, есть!..

Пышка

(звонко)

Неправда!.. Что касается народа —
Не надо заниматься ловлей блох!..
В семье, само собой, не без урода,
Но в целом наш народ не так уж плох!..

Мадам Луазо

(мужу, тихо)

Она нас доведет до исступленья —
Уж слишком часто разевает пасть!..

(Пышке, ядовито.)

Вам лучше знать народонаселенье,
Особенно – его мужскую часть!..

Граф

(поеживаясь)

Ни у кого сегодня нет охоты
Сжигать себя в пожарище войны…

Корнюде

(ехидно)

Но вы-то, вы!.. Ведь вы же патриоты!..
Зачем же вы бежите из страны?!.

Графиня

(всплескивая руками)

Нет, этот Корнюде неподражаем!..
С чего вы взяли вдруг, что мы бежим?!.

Граф

(рассудительно)

Мы вовсе не бежим. Мы уезжаем.

Графиня

А вы?!.

Корнюде

Меня преследует режим.

(Сообразив, что фраза прозвучала слишком искренне, пытается расшифровать сказанное.)

Мой долг – снимать с режима ложный глянец,
Вы о моем забыли ремесле…

Графиня

(с издевкой)

Ах да, месье!.. Ведь вы ж республиканец!..

Граф

(отрезвляюще)

Но в Англии – монархия, месье!..

Корнюде

(печально)

Да, к вольнодумцам Англия сурова,
Но выбирать режим мы не вольны…

(После паузы.)

Хоть там покамест нет свободы слова,
Но там покамест нету и войны!..

Граф

(ко всем, кивая на Корнюде)

Размахивает якобинским флагом,
А сам бежит, боясь борьбы с врагом!..

Корнюде

Мы все бежим. Вы – горделивым шагом.
А я – как полагается. Бегом.

Слова Корнюде вызывают всеобщую неловкость, все понимают, что Корнюде прав.

Г-н Ламадон

(Пышке, неожиданно)

А вы?.. Чего вам в жизни не хватало,
Что вы покинуть вздумали Руан?..

(Агрессивно.)

Мужской любви?.. Презренного металла?..
Слепого поклоненья горожан?..

(Махнув в сторону Корнюде.)

Ну Корнюде нам ясен был и ране,
И нам его идеи не близки!..
Но вам-то что не нравилось в Руане?..

Пышка

(жестко)

Не нравились в Руане пруссаки!..
От их прикосновений и объятий —
Поверите ль? – меня кидало в шок!..

Графиня

(насмешливо)

При вашем направлении занятий
Вы слишком впечатлительны, дружок!..

Мадам Ламадон

(покровительственно)

По логике военной – да и женской! —
Когда такое деется кругом —
Нельзя считать такой уж страшной жертвой
Контакт с мужчиной. Даже и с врагом.

Пышка

(фыркнув)

Что ж!.. Если вам не страшно делать это —
Так делайте!.. На мой же грубый вкус —
Пусть будет он хоть чистильщик клозета,
Но только обязательно француз!..

Мадам Ламадон

А если он пруссак…

Пышка

(не дает договорить)

…Мне жаль беднягу,
Но, будь он даже прусским королем, —
Не только с ним в одну постель не лягу,
Но за одним не стану есть столом!..

(Неожиданно смягчившись.)

Но раз заговорили об обеде —
Пора и пообедать, господа!..
Я набрала в дорогу всякой снеди…
Винюсь!.. Поесть любила я всегда!..

Выдвигает из-под сиденья огромную плетеную корзину, накрытую белой салфеткой.

Граф

(хлопнув себя по лбу)

А мы… а мы – такие простофили…
В канун отъезда столько кутерьмы…
И мы, сказать по правде, позабыли
Едою запастись…

Супруги Ламадон

(всполошенно)

И мы!..

Супруги Луазо

(растерянно)

И мы!..

Г-н Ламадон

(неискренне)

Ах как неловко вышло-то, как скверно!..

Пышка

(снимает с корзины салфетку)

О Господи!.. Какие пустяки!..

(Смеется, хлопая себя по бокам.)

Ведь я и так толста неимоверно,
Мне объедаться вовсе не с руки!..

И коль вы пообедаете с толком,
То очень тем обяжете меня.
Предчувствуя, что путь наш будет долгим,
Я запаслась едою на три дня!..

(Вынимает снедь и раздает ее попутчикам.)

Вот курица… вот вяленая рыба…
Телятина… и яйца… и паштет…
Попробуйте, пожалуйста!..

Г-н Ламадон

Спасибо!..

(Заглядывая в корзину.)

О Господи, чего тут только нет!..

Г-н Луазо

(сглатывая слюну)

Я тоже поучаствую немножко!..
От жареных цыплят я без ума!

Пышка

Вот крылышко!..

Г-н Луазо

(смущенно)

Я предпочел бы ножку!..

Пышка

(протягивая ему цыплячью ножку)

Не правда ль, аппетитная?..

Г-н Луазо

(вгрызаясь в ножку)

Весьма!..

Пышка

(заметив, что монахини не проявляют к трапезе никакого интереса)

Я вижу, вам цыплята не по вкусу…
Позвольте, я бургундского налью?..

1-я монахиня

(строго)

Спасибо. Я не пью, хвала Иисусу!..

2-я монахиня

Спасибо. Но и я не очень пью!..

Г-н Луазо

(Пышке)

Пусть я кажусь прожорливым, как крыса,
Но, чтобы стать счастливым до конца,
Я бы желал… из глупого каприза…
Отведать виноградного винца!..

Корнюде

(не выдержав, в зал)

Видали?!. Каковы Пантагрюэли!..
Ну как ей накормить такую рать?!.
Так жрут, как будто целый год не ели,
Готовы и кормилицу сожрать!..

Пассажиры и впрямь не теряют времени даром, за короткое время корзина Пышки становится пустой… Неожиданно дилижанс останавливается.

Граф

(встревоженно)

С чего вдруг остановка?.. Что такое?..

Г-н Ламадон

(изучая карту)

Здесь пункт проверки. Деревушка Тот.

Слышна немецкая речь. Совсем близко от дилижанса раздается гортанный немецкий оклик. Пассажиры вздрагивают.

Пышка

(с ненавистью)

И здесь от этих тварей нет покоя!..

Г-н Луазо

(беспомощно озираясь)

Сейчас за нами кто-нибудь придет…

Корнюде

(успокаивающе)

Не бойтесь: впереди таких моментов
У нас немало будет на пути!..

Пышка

Что надо им?

Корнюде

Проверка документов.
Подержат нас немного взаперти.

Мадам Луазо


Леонид Филатов читать все книги автора по порядку

Леонид Филатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Еще раз о голом короле (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Еще раз о голом короле (сборник), автор: Леонид Филатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.