My-library.info
Все категории

Франц Грильпарцер - Сон-жизнь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Франц Грильпарцер - Сон-жизнь. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сон-жизнь
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Франц Грильпарцер - Сон-жизнь

Франц Грильпарцер - Сон-жизнь краткое содержание

Франц Грильпарцер - Сон-жизнь - описание и краткое содержание, автор Франц Грильпарцер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Сон-жизнь читать онлайн бесплатно

Сон-жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франц Грильпарцер

Зверя губит беспощадно.

Да, муж истинный таков,

Таковы, отец, герои!

Время ожило былое,

Песнь пришла из мглы веков.

Рустан

(Занге, тихо)

Слушать это мне невмочь!


Занга

(та же игра)

Ложный страх гоните прочь!

Гюльнара

Ты молчишь, не отвечаешь?

Рустан

(падая на колени)

Госпожа, я уничтожен.

Царь

(Гюльнаре, как бы объясняя)

Облик наш ему так нов…

Гюльнара

Пусть, отец! Приятно видеть

Эту скромность у мужчин.

Вдосталь я на них глядела:

Все кичливы, как один,

Обещанья вместо дела.

Действовать настанет время -

Побледнеет это племя.

Он явился к нам, нежданный,

В час опасный, в миг желанный,

Доблестно свершил свой долг

И, хвалу услышав, смолк.

Согласись, отец, со мною,

Он под стать тому герою,

Что меж древних персиян

Был прославлен в бранном деле

И о ком поэты пели

И кого зовут Рустан.

Занга

Наречен и он Рустаном.

Гюльнара

Слышишь ли, отец? Рустаном.

Это время не минуло!

Кто в бессилье, кто в тревоге,

Шлют тому посланцев боги.

Он богами послан нам.


Так прими ж теперь, отец,

Весть, что возвестил гонец:

Хан Тифлисский, враг мой давний

И жених мой самозваный,

Наши перешел границы.

Что мы слабы, возомнил,

Сто племен объединил -

Ратью мощною кичится.

(Показывает на Рустана. )

Вот наш вождь, вот наш оплот.

Дай ему свои отряды,

Разобьет он все преграды,

Грянет, точно гром с высот.

Гневом праведным объяты,

Не заметят ран солдаты,

Увлечет он их вперед.

О Рустан! О мой спаситель,

Черной бури покоритель…

(Говорит все медленней, все торжественней. )

Дни грядущие таят

Блеск неведомых наград.

Царь

(негромко)

Ты сказала так, как будто

Ты подслушала обет,

Данный мной в годину бед:

Я почти отдать поклялся

Избавителю - герою

То, что мне всего дороже.

Ты краснеешь? Поняла?

Гюльнара

Ах, отец, пора. Идем же!

Царь

Ты щедрей была сначала…

Если б ты спаслась, как я,

Ты дары бы расточала.

Гюльнара

(оглядывается, старается переменить разговор)

Значит, там… Вон там змея

Промелькнула, выползая…

Ты…

Царь

Оттуда я бежал,

Вся защита - мой кинжал,

Смерть гналась за мною злая.

Занга

Ваш кинжал… вон он лежит,

Весь в каменьях драгоценных.

(Поднимает кинжал и протягивает своему господину, тот

подает его царю.)

Царь

(с жестом отрицания)

Нет, возьми кинжал- он твой.

Эти скромные каменья -

Первое вознагражденье.

Был я здесь, а там змея,

Ну, а он…

(Показывает на Рустана. )

Занга

Он тут стоял.

Царь

Нет, стоял он на утесе,

В плащ коричневый закутан.

Рустан

Ах, Занга!

Занга

Горячий день!

Царь

(Занге)

Бросил ты, но промахнулся,

Он метнул - и спас от смерти.

Я утратил чувства, мне

Все предстало, как во сне:

Ты стал здесь, он - на утесе,

Был бледней, казался ниже,

Видно, наклонился, целясь.

Только где же плащ его?

Занга

Верно, в зарослях остался.

Рустан

(тихо)

Ах, Занга!

Занга

Бодрей! Бодрей!


Царь

Ну, довольно с нас речей!

На скале, над бурной влагой,

Я велю воздвигнуть храм,

Посвященный тем богам,

Что спасенье шлют и благо.

Дочь, идем.

Гюльнара

(Рустану)

Ступай вослед.

(Прошла несколько шагов и в страхе отпрянула, увидев

убитую змею. )

Не могу глядеть, нет, нет!

Вся дрожу, кровь стынет в жилах.

Пол наш строго не суди,

Детский страх воскрес в груди,

Я его сдержать не в силах.

Царь

Дай ей руку, проводи!

Гюльнара

Защити пред мертвым змеем,

Будь он жив, я б не страшилась.

(Опирается на руку Рустана. )

Все, кроме 3анги, уходят.

Занга

(смотрит им вслед)

Слава доблестным деяньям!

Да, девчонка влюблена,

Но упорствует она:

Гордость борется с желаньем.

Как она к нему прильнула!

Вот пред ней канава… Прыг!

Падает, рукой взмахнула…

Подхватил ее он вмиг.

Нет похвальнее занятья,

Чем безгрешные объятья.

Рустан

(возвращаясь)

Ах, Занга, я счастлив, счастлив!

Занга

Дело двигается, правда?

Рустан

Брось суму свою в поток,

Чтоб о нас никто на свете

Ничего узнать не мог.

Мы-своих деяний дети,

Путь наш славен и высок.

Ну, идем!


Занга

Сперва нам надо

Всю окрестность осмотреть.

Этот человек с утеса…

Рустан

Для меня отныне ясно,

Что не смертный это был,

Что посланец высших сил

К нам спустился в час опасный.

Он чудовище сразил

И пропал - вот суть загадки.

Занга

Если так, то все в порядке.

Рустан

Ну, а если смертный он,

Пусть предстанет перед нами,

Он деньгами и дарами

Будет щедро наделен.

Будет он богат и славен,

Будет сказочно счастлив,

Но, конечно, мне не равен.

Разве я не справедлив?

Так мала его потеря!

Выигрыш огромен мой.

Ну, положим, он - герой,

Он к царю стучится в двери…

Горсть монет ему дадут

И домой его пошлют.

А со мной все по-иному:

Дочки взор и взор отца,

Души их и их сердца -

Все ко мне стремилось жадно…

Эта дева… Как нежна!

Нет меж ним и мной равенства,

Мной заслужено блаженство,

И меня награда ждет.

Минул день - другой грядет.

Занга

Господин!

Рустан

Что?


Занга

Поглядите!

Человек, сразивший чудовище, появился из-за скалы и вышел на

передний план справа. Он снял с себя коричневый плащ и бросил

его на скамью, оставшись в коротком черном одеянии - с

голыми руками и ногами. Борода и волосы черные, лицо бледное,

как у мертвеца.

Рустан

Страх тисками сердце сжал…

Занга

Это он в змею попал

С высоты прибрежных скал…

Рустан

Цепь злокозненных событий!

Человек со скалы некоторое время неподвижно сидит на

скамье, смотрит в одну точку, затем наклоняется к источнику

и пьет.

Занга

Он живой… из плоти создан…

Гляньте, пьет он из ручья.

Рустан

О, прощай, мечта моя!

Эй, Занга!

Занга

Что?

Рустан

(положив руку на рукоять кинжала)

Разве это

Не Осмин - юнец придворный?

Это он, насмешник вздорный!

Занга

Но усы и борода…

Рустан

Да, ты прав. Конечно… да…

Но сперва был так похож он!

С новой ложью новый миг

В нем иной являет лик.

Что-то есть в его чертах,

Что рождает дивный страх.

Человек со скалы выпрямляется, накидывает плащ на руку и

направляется в глубину сцены.

Занга

Он уходит.

Рустан

Погодите!

Эй, постойте! Вы куда?

Человек со скалы

(почти беззвучным голосом)

Ко двору.


Рустан

Что вам там надо?

Человек со скалы

Мне обещана награда.

Рустан

Вам?

Человек со скалы

(показывая на убитую змею)

Да, за мое деянье.

Рустан

Как, твое?.. Мое… Нет, наше.

Человек со скалы

Меткие стрелки! Ха-ха!

Вам еще учиться надо.

(Делает еще шаг. )

Рустан

Стой же, стой же! Государь

В благодарность за старанье

(вынув из-за пояса кинжал царя)

Шлет тебе богатый дар -

Драгоценный свой кинжал,

В нем блистают изумруды…

Человек со скалы

Он за подвиг платит худо -

Только стеклышки послал.

Рустан

Острие есть у кинжала,

Платит и оно.

Человек со скалы

Неужто ?


Рустан

Дьявол! Чудище! Урод!

Ты зубов не скаль, не смейся!

Знай, что это острие

В сердце просится твое.

Эй, Занга!

Занга

Что?

Рустан

Глянь! Все то же:

Смех, улыбка… как похожи!

Перед нами вновь Осмин.

Занга

Осторожней, господин!

Рустан

Да, я буду осторожен.

Человек, чего ты хочешь?

Алчешь ты богатств несметных?

Притекут к твоим стопам.

Все, что в помыслах заветных

Ты взлелеял, все я дам.

Ради прихоти минутной

Рек теченье укрощу,

В плоть и в кровь я воплощу

Все, о чем мечтаешь смутно.

Человек со скалы

Дальний путь мутит струю,


Франц Грильпарцер читать все книги автора по порядку

Франц Грильпарцер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сон-жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Сон-жизнь, автор: Франц Грильпарцер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.