Минута молчания.
Эол
(сдержанно)Надоедать мне пестрый твой узор
Немножко начинает… Мы не в ткацкой…
Коль этою богам не угожу
Я жертвою, — не ты ж в ответе, Арна…
Меж эллинских, коль ты Элладу чтишь,
Обычаев — такого я не помню,
Чтоб с дочерью советовался царь.
Нам вытканный приятней рук ее
Искусством плащ, чем слов ее плетенье…
Немедленно вели за мной теперь
Нести детей. На дождь похоже будто,
Шипящего я не люблю костра…
Меланиппа
(нежно)Отец, мне матери моей покойной имя
Так тяжело произносить… Но груз
Тяжелый я возьму и этот, если
Он снимется с души твоей, отец.
(Приближаясь к Эолу, тихо.)Ты помнишь, царь?.. О, для меня не тайна
Рождение мое… Скрывалась мать,
И ничего не знал Хирон о браке,
На Пелии свершенном…
Эол
Меланиппа
О нет! О нет… Я знаю, что ты властен
Меня казнить, но выслушай: тебя
Я Гиппою покойной умоляю
Хоть посмотри на крошек…
По ее знаку детей подносят к Эолу.
Ведь они
Такие же, как некогда и я,
И ты, Эол, мы были… Только жалче…
Как тихо спят они…
(Рабыням.)Детей раздевают.
Иль демонов на них найдешь ты знаки?
Подумал ли, отец, ты, что тайком
Могла родить их девушка и ночью,
Как некогда меня, таясь, отец,
Хиронова в лесу родила дочерь?
Ты демонов задумал жечь… А что
Как демоны — один девичий страх
Да стыд, отец, девичий были?.. Нет,
Ты не казнишь малюток… Заклинаю
Священною и нежною тебя
Звездой, отец… Неведомую эту
Ты пощади, как некогда Хирон
Мою простил таившуюся мать…
И не ее прости… детей невинных!..
Эол
Я б не хотел бранить тебя. Но стыд
Девичий и дочерний, Меланиппа,
Ты, кажется, забыла… Исступил,
Пожалуй, нас один и тот же демон,
Лишь путы я его порвал скорей.
Гей, вы, рабы, змеенышей за мной…
Царевна, здесь не место вам, я вижу,
Покинутый давно вас терем ждет.
(Приглашая жестом Меланиппу во дворец.)Меланиппа
(порывисто обращается к детям)О, с ними, да! Но не одна, державный…
Эол
Опомнись, дочь, что говоришь!..
Меланиппа
Тебе
Я говорю, опомнись, или внуков
Ты погубить задумал?.. Мать казни…
Восклицания в Хоре и среди присутствующих.
Эол
Га… Тяжкий бред… О боги! Это иго
Признания снимите с плеч моих!
Скажи, скорей скажи, что ты шутила…
Меланиппа
Шутила? Нет… Мне не до шуток, царь…
И если вам, о фессалийцы, надо
Иль вашему владыке, иль жрецам,
Чтоб царский дом не делать бойней гнусной,
Признания девичьего… Оно
Уж с этих губ сорвалось…
Эол
Меланиппа
И мать… увы… твоих несчастных внуков.
Эол
Проклятие… О демоны… Ее
Оставите ль?
Меланиппа
Отец мой, я здорова…
И разум мой не поврежден… Детей
Я принесла, и этих самых, точно,
Двадцатый раз луна сегодня им
Свой факел зажигает. Их отец
Великий Посейдон. Его веленьем
На нежный луг они отнесены.
Ты сам, Эол, хотел моих признаний.
Корифей
То нега лжи под игом палачей?
Иль истине в устах ее я внемлю?
О, призраки ожившие ночей!
О, туча, камнем павшая на землю!
Пауза.
Эол
(не глядя на дочь)О, да… Теперь все ясно мне — ее
Печаль, ланиты бледные, тревога
И странная заносчивость речей.
Позорные мгновенья!.. Эта мудрость,
Весь этот блеск ораторский… Куда ж
Они ведут, скажите, покоренных
Красою их и силой?
Ты, о бог,
Чье имя здесь нечистыми устами
Произнесла девица эта… Дочь
Злосчастного Эола… Пощади нас
И гневом лжи бесстыдной не карай…
Я накажу и сам ее… Законы
В Элладе есть еще, и совесть также
К тем мудрецам босым покуда в их
Дырявые мешки не уходила…
(К окружающим фессалийцам, которые в течение этого явления приходили на сцену.)Вы, граждане всех четырех концов
Фессалии… у вас прошу я правды…
Устройте суд, обычаю отцов
Покорные, и эту Эолиду
Последнюю, которая мои
Еще срамить седины остается,
Коль камнями побить или живой
Решите сжечь с ее приплодом вместе,
Молящего не встретите, клянусь,
Во мне отца… Костер стоит готовый…
Ты ж, дар отца, прочь фессалийский нож!
Из сердца дочь я вырвал… Но ее
Волос твое железо не коснется.
(Бросает нож. Рабам.)Мать и детей немедля разлучить
Ее связать, а их отдать рабыне.
(Уходит со свитою во внутренние покои.)Слуги подходят к Меланиппе.
Меланиппа
Веревки? Прочь… Пусть я не дочь Эолу,
Я все-таки царевна, и бежать
Или бороться с вами не унижусь.
(Детям.)А вы, давно оплаканные дети,
Простите… Вас увижу ль?.. Но судом
Спасенья я для вас добьюсь… Ты, дивный,
Ты, Посейдон! Иль именем его
Украсивший мне ночь стыда и страха,
Кто б ни был ты… Спасти твоих детей
Мне помоги теперь, о синекудрый!
(К Хору.)Простите вы, о Пелия краса,
О нежные подруги… Я не знаю,
Хоть смерть глядит в глаза мне… Кто из нас
Счастливее теперь?.. Весь этот ужас
За мной, как сон тяжелый. И надежд
Игрушкою, забавой Олимпийца
Иль дерзкого обманщика — не быть
Уж никогда мне больше. Брак… рожденье
Детей — я дань свою вам отдала.
Другим очам одеждой золотой,
Таящей смерть и тленье, оставайтесь.
Уходит, окруженная фессалийцами и плачущими женщинами; детей уносят за нею.
ТРЕТИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Хор СТРОФА 1
Сестры, будем молиться!
Звездные темны нам выси,
Девичий разум наш беден,
Только и в нас состраданье
Жаркой кипит слезою.
Мы о царевне нашей,
Тяжкой борьбой томимой,
Будем молиться, сестры…
АНТИСТРОФА 1
Сестры, будем молиться
Той, что теперь незримо
На небесах мерцает
Чистой своей душою…
Нежной звезде молиться.
Пусть Посейдону Гиппа
Дочери муку скажет,
Будем молиться, сестры.
СТРОФА 2
Золотой и трехвечерний,
Зевсу вечному рожденный,
Потопил ты Гидру в Лерне,
Царь, никем не побежденный.
Содрогнулись и кентавры
Перед палицей Геракла,
Но Алкида вянут лавры,
Счастье гордое иссякло.
И, язвим богиней мстящей
Средь паров безумья винных,
Бросил он в костер горящий
Трех детей своих невинных…
АНТИСТРОФА 2
О царица Гера, Гера,
Если ты отцу велела
Горделивым для примера
Это злое сделать дело,
Со смиренною мольбою,
С фимиамом и слезами
Мы стоим перед тобою,
Гера с гордыми глазами!
Сердцу сердца голос чуток:
Пожалей в тоске рожденных,
Из огня отдай малюток
Нежной матери спасенных!