My-library.info
Все категории

Юлия Друнина - Полынь: Стихотворения и поэмы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юлия Друнина - Полынь: Стихотворения и поэмы. Жанр: Лирика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полынь: Стихотворения и поэмы
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
14 октябрь 2019
Количество просмотров:
403
Читать онлайн
Юлия Друнина - Полынь: Стихотворения и поэмы

Юлия Друнина - Полынь: Стихотворения и поэмы краткое содержание

Юлия Друнина - Полынь: Стихотворения и поэмы - описание и краткое содержание, автор Юлия Друнина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Честность и прямота выражения чувств, активность нравственной и гуманистической позиции, поэтическая достоверность придают особую притягательность лучшим фронтовым стихам поэтессы. Скорбь о погибших однополчанах, думы о фронтовых буднях, о людях на войне постоянно звучат в произведениях автора. Свое отношение к жизни она проверяет, возвращаясь к воспоминаниям фронтовой юности.

Размышляет поэтесса о времени, о жизненном опыте, природе, о Правде и Добре, стремится сказать свое слово о международных событиях.

Особое место в творчестве Ю. Друниной занимает любовная лирика.

Полынь: Стихотворения и поэмы читать онлайн бесплатно

Полынь: Стихотворения и поэмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Друнина

«Стало зрение сердца острее…»

Стало зрение сердца острее,
Если сердце прошло через ад…
Дорогие! Миритесь быстрее —
Не существенно, кто виноват.

Я прошу вас, давайте не будем
Рвать мосты за собой сгоряча…
Почему это близкие люди
Рубят прямо по душам сплеча?

Я прошу вас, поймите быстрее —
В битве душ победителей нет…
Стало зрение сердца острее
 После всех испытаний и бед.

ПЛАСТИНКА

И тембр, и интонацию храня,
На фоне учащенного дыханья
Мой голос, отсеченный от меня,
Отдельное начнет существованье.

Уйду… Но, на вращающийся круг
Поставив говорящую пластмассу,
Меня помянет добрым словом друг,
А недруг… недруг сделает гримасу.

Прекрасно, если слово будет жить,
Но мне, признаться, больше греет душу
Надежда робкая, что, может быть,
И ты меня надумаешь послушать…

«Во второй половине двадцатого века…»

Во второй половине двадцатого века
Два хороших прощаются человека —
Покидает мужчина родную жену,
Но уходит он не на войну.

Ждет его на углу, возле дома, другая,
Все глядит на часы она, нервно шагая…
Покидает мужчина родную жену —
Легче было уйти на войну!

«БРОШЕННОЙ»

Брошена! Придуманное слово…

Анна Ахматова

Жизнь бывает жестока,
Как любая война:
Стала ты одинока —
Ни вдова, ни жена.
Это горько, я знаю,
Сразу пусто вокруг.
Это страшно, родная,—
Небо рушится вдруг.
Все черно, все угрюмо.
Но реви не реви,
Что тут можно придумать,
Если нету любви?
Может, стать на колени?
Обварить кипятком?
Настрочить заявленье
В профсоюз и партком?
Ну, допустим, допустим,
Что ему пригрозят,
И, напуганный, пусть он
Возвратится назад.
Жалкий, встанет у двери,
Оглядится с тоской,
Обоймет, лицемеря,—
Для чего он такой:
Полу муж, полуплен ник,
Тут реви не реви…
Нет грустней преступленья,
Чем любовь без любви!

«Все просят девочки…»

Все просят девочки:
— Прочтите о любви!—
Все просят мальчики:
— Прочтите о войне!—
Но эти ипостаси,
Как ручьи,
В одну реку
Давно слились
Во мне.

Они давно слились
В реку одну.
Пускай удостоверится любой
Читаю о любви —
Там про войну,
Читаю о войне —
Там про любовь…

«Есть флотский закон — благородства статут…»

Есть флотский закон — благородства статут,
Добрее его и безжалостней нет:
Здесь младшему первое слово дают,
Когда заседает военный совет.

Есть флотский закон, благородный закон,
(Его забывает порою Земля) —
Когда на погибель корабль обречен,
Последним уйдет командир с корабля.

И в этом законе величие есть —
Мужчины, его примените к себе,
Когда вам достанется трудная честь
Вдруг стать капитанами в женской судьбе…

СОЛНЦЕ — НА ЛЕТО

Вновь календарь эту радость принес:
Солнце — на лето, зима — на мороз.
Что мне мороз, если стало светлей
В храмах лесов, в сонном царстве полей?
Если я слышу дыханье весны,
Если я вижу апрельские сны?

Только одно огорчает до слез:
Сердце — на лето, года — на мороз…

ПРОМЕТЕЕВ ОГОНЬ

«Пора наступила признаться…»

Пора наступила признаться —
Всегда согревало меня
Сознанье того, что в семнадцать
Ушла в эпицентр огня.

Есть высшая гордость на свете —
Прожить без поблажек и льгот,
И в радости, и в лихолетье
Делить твою долю, народ.

Не слишком гонюсь за удачей,
Достоинство выше ценя.
Пегас мой — рабочая кляча,
Всегда он прокормит меня.

Мне, честное слово, не надо
И нынче поблажек и льгот.
Есть высшая в мире награда —
В тебе раствориться, народ.

ПЕЩЕРА СПИТ

Спит племя, тесно сгрудившись в пещере.
Детенышей преследует кошмар:
Вот саблезубый тигр ползет, ощерясь,
Вот на дыбы встает ихтиозавр.
Мужчины дико вскрикивают что-то —
Приснилась им на мамонта охота.
Спят женщины. Их не тревожат сны,
Под низким лбом не движутся извилины.
Клыками человечьими распилены
В углу, горой, звериные мослы.
В пещере дымно, а снаружи ветер,
Студеный дождик переходит в снег.
Спят наши предки. Первобытный век,
Ссутулившись, шагает по планете.
Спят предки. Только одному не спится,
Лежит с закушенным сухим листом.
Все ниже, ниже огненные птицы
Взлетают и кружатся над костром.
Что Человек в тиши пещеры слышит?
Что видит Человек в кромешной тьме?..
Сын века он. Вот только лоб повыше,
Да взгляд предупреждает об уме.
Ему удачи на охоте нет:
То отвлекут его вниманье тени,
То привлечет вниманье лунный свет,
То околдует красота оленя.
Его собратья упрекают в лени —
Им дела нет, что в мир пришел Поэт…

ПРОМЕТЕЕВ ОГОНЬ

Приказав, чтоб за служенье людям
Прометея истязал орел.
Пьют нектар и пляшут злые судьи
На Олимпе древний рок-н-ролл…

Только рано расплясались боги,
Как бы им не обломали ноги —
Ведь огонь, что Прометей зажег,
Не погасит даже главный бог!

Многое узнают, леденея,
Боги и богини за века,
Их пронзит крамола Галилея
И копье фракийца Спартака.

А считалось — кто бессмертных тронет,
Если каждый смертный что свеча?..
Но заставил их дрожать на троне
Чуть картавый голос Ильича!

Служат людям Прометея внуки,
Пусть Олимп неправеден и лют,
И пускай их тюрьмы ждут и муки,
Пусть орлы наемные клюют,

Пусть грозит с нахмуренных небес
Сам Зевес, неправедный Зевес,—
Над огнем, что Прометей зажег.
Никакой уже не властен бог.

ПЕРВЫЙ ЛЕТЧИК

За ним бежали, угрожали, ржали:
«Вяжи его, антихриста, вожжами!..»

Наверх! По лестнице церковной, ветхой,
Через четыре прыгая ступеньки.
Вот колокольня. Опалило ветром.
Внизу — игрушечные деревеньки.
Крестились бабы. Малыши визжали.
А крылья за спиной его дрожали —
Чудные, с перепонками из кожи.
Одно мгновенье, с нетопырем схожий,
Помедлил он над пропастью, над веком,
И вниз — не ангелом, не чертом:
Человеком…

Рязанский мужичонка неученый,
Икар в лаптях, эпохой обреченный!
Как современники понять тебя могли?
Летя к земле, ты оторвался от земли,
И вот лежишь, распластанный, в пыли…

Но к звездам без тебя не взмыли б корабли!

ГЕТЕРЫ

…Лучшая часть афинских гетер были в Греции единственными женщинами, о которых древние говорят с уважением.

Ф. Энгельс

Пока законные кудахчут куры
По гинекеям — женским половинам,
Спешат Праксители, Сократы, Эпикуры
К свободным женщинам —
Аспазиям и Фринам.
Что их влечет?
Не только красота
Прелестниц этих полуобнаженных:
Гетера образованна, проста,
Она их половинам не чета,
Куда до милых умниц скучным женам!
(Пусть добродетельны они стократ!)
И вы, историки, от фактов не уйдете:
Умом делился не с женой Сократ —
Он изливался грешной Теодоте.
(Она грешна, поскольку не хотела
Законной сделкою свое оформить тело
И в гинекеях прокудахтать жизнь.
Ценой «падения» она взлетела…)
Вершила судьбы Греции Таис.
Ваял Пракситель Афродиту с Фрины.
Леяне памятник поставили Афины.
Леонтиона, критик Эпикура,
Опять-таки гетерою была…
И я скажу (пускай кудахчут куры
И бьют ханжи во все колокола):
Не зря до нас из глубины веков
Дошли те женщины в компании богов!

«Во все века, всегда, везде и всюду…»


Юлия Друнина читать все книги автора по порядку

Юлия Друнина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полынь: Стихотворения и поэмы отзывы

Отзывы читателей о книге Полынь: Стихотворения и поэмы, автор: Юлия Друнина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.