My-library.info
Все категории

Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом) - Валерий Белов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом) - Валерий Белов. Жанр: Поэзия год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом)
Дата добавления:
3 апрель 2024
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом) - Валерий Белов

Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом) - Валерий Белов краткое содержание

Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом) - Валерий Белов - описание и краткое содержание, автор Валерий Белов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Можно ли использовать прекрасную литературную форму для обращения внимания читателя на то, что в современном понимании может вызвать улыбку? На это у каждого свой ответ. Надеюсь, Соломон на меня не осерчает за допущенные мной вольности…

Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом) читать онлайн бесплатно

Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Белов
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед

Валерий Белов

Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом)

Глава 1 Уст лобзанием своих меня лобзай

Оригинал: Песнь Песней Глава 1

1 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.

2 От благовония мастей твоих имя твое — как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.

3 Влеки меня, мы побежим за тобою; — царь ввел меня в чертоги свои, — будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!

4 Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.

5 Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, — моего собственного виноградника я не стерегла.

6 Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?

7 Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.

8 Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.

9 Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;

10 золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.

11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.

12 Мирровый пучок — возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.

13 Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.

14 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.

15 О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас — зелень;

16 кровли домов наших — кедры, потолки наши — кипарисы.

Подражание: Уст лобзанием своих меня лобзай

«Уст лобзанием своих меня лобзай,

Ибо ласки твои лучше, чем вино.

С благовония мастей твоих нельзя

Пред тобой не скинуть кимоно,

Иль тунику, тогу, сарафан,

Стринги с бёдер, шубу из куниц…

Твоё ложе, царская софа,

Знала всех этнических девиц.

Твоё имя носит мавзолей,

Острова, им дразнят октябрят.

По причине этой всех сильней

Любят девы именно тебя.

Так влеки меня… Я с ними побегу -

Царь чертоги мне свои открыл –

Голубицей кроткой я смогу

Схорониться меж орлиных крыл.

Будем восхищаться мы тобой,

Красоту твою превозносить,

Восхвалять тебя наперебой,

И любить, любить, любить, любить.

Дщери Иерусалимские,

Я черна, но формы головы

У меня весьма красивые,

Как завесы Соломоновы.

Не смотрите на меня, что я смугла,

Солнца луч коснулся моих плеч.

Мать меня из дома прогнала

Братьев виноградники стеречь.

Собственного виноградника

Я не стерегла… Господь храни…

Что смуглы, как смоль, мои бока,

Следует спросить с моей родни.

Ты, которого моя душа

Любит страстно, мне открой секрет -

Где пасёшь ты, чтоб тебя нашла

И узнала б царь ты или нет.

В полдень отдыхаешь где — спросить

У кого — в каких местах глухих?

И к чему скиталицей мне быть

Возле стад товарищей твоих».

«О, прекраснейшая из всех женщин. Коль

Ты не знаешь, где разбил я кров,

По следам овец идти изволь

И паси козлят вблизи шатров

Лишь пастушеских. Входить не смей…

Я сравнил тебя со всех сторон

С кобылицей лучшею моей

В колеснице той, что фараон

Мне давно на свадьбу подарил.

О, возлюбленная, цвет ланит

У тебя горит как фонари,

Что обозначают габарит.

Мы подвески сделаем тебе

Золотыми в блёстках серебра»…

Львицею подкрался к ним обед,

С ужином он слился до утра.

И доколе царь был за столом

Всё сильнее нард благоухал.

Ароматным мирровым пучком

У грудей любимой царь вздыхал,

В винограднике её лежал

И, покуда не забылся сном,

Сочные из гроздей выжимал

Ласки, что хмельнее, чем вино.

«Сладкая, как спелая лоза,

О, любимая, прекрасна ты,

Голубиные твои глаза

Оттеняют смуглые черты».

«Dear, мой возлюбленный, милок,

Ты любезен, как английский сэр.

Ложе у нас — зелень, потолок -

Кипарис, а кровля дома — кедр».

Глава 2 Возлюбленный мой сладкий лишь мне принадлежит

Оригинал: Песнь Песней Глава 2

1 Я нарцисс Саронский, лилия долин!

2 Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.

3 Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.

4 Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною — любовь.

5 Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.

6 Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

7 Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

8 Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.

9 Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.

10 Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

11 Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;

12 цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;

13 смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

14 Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.

15 Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.

16 Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.

17 Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.

Подражание: Возлюбленный мой сладкий лишь мне принадлежит

«Я царь, нарцисс Саронский, ты — лилия долин.

Все девицы, что доски с причудами Дали.

Твои ж объёмны формы, как Рубенс в Ренессанс

Писал их (как с поп-корна есть дамочки у нас).

Лишь ты своим размером на всех наводишь страх,

Милосская Венера, но только при руках.

К блаженству ключ от двери черты твои таят.

Ты — лилия меж терний, любимая моя».

«Как яблоня в чащобе стоит среди дерев,

Как

Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед

Валерий Белов читать все книги автора по порядку

Валерий Белов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом) отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь песней Соломона (с подшучиванием над оригиналом), автор: Валерий Белов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.