256.
Российский литературоведческий журнал. 1997. № 11, публ. А. Терехова; рукопись (факсимильно воспроизведенная в журнале) обнаружена в архиве А. Н. Бенуа в Государственном Эрмитаже, подпись: В. Набоков.
Бенуа Александр Николаевич (1870–1960) — художник, театральный критик, мемуарист, один из руководителей объединения «Мир искусства», соредактор С. П. Дягилева в одноименном журнале, постоянный сотрудник газеты «Речь». Очевидно, визуальным подтекстом ст-ния являются его акварели и литографии из «Версальской серии» (1905–1906) «Философическая прогулка», «Вечерняя прогулка» и др.; одна из этих акварелей и другие рисунки художника находились в коллекции В. Д. Набокова в его петербургском доме на Б. Морской, 47.
Le Nôtre — Ленотр Андре (1613–1700) — французский архитектор, создатель Версальского парка, сада Тюильри в Париже и др.
…о новом «Emile»… — контаминация названий двух романов Ж.-Ж. Руссо, «Новая Элоиза» (1761) и «Эмиль, или О воспитании» (1762).
Русская мысль (М.; Пг.). 1917. № 3–4, март — апрель. Подпись: В. Набоков.
Автограф — из рукописного альманаха К. И. Чуковского «Чукоккала», впервые напечатан Е. Ц. Чуковской в журнале «Наше наследие» (1989. № 4). Чуковский, будучи в гостях у Набоковых (с Набоковым В. Д. он ездил в 1916 г. в Англию в составе делегации представителей русской прессы (см.: В. Д. Набоков. Из воюющей Англии (Пг., 1914)), принес с собой рукописный журнал «Чукоккала», и в нем оставили записи отец и сын, причем В. В. Набоков подписался «сын предшествующего» (Бойд. Русские годы. С. 160–161).
Ялтинский голос (Ялта). 1918. № 130/351, 13 сентября. Печ. по: В. В. Набоков: pro et contra. T. 2. СПб.: РХГИ, 2001. С. 9.
Ялтинский голос. 1918. № 108/329, 15 сентября. Печ. по: В. В. Набоков: pro et contra. T. 2. С. 10. Набоков также опубликовал в газете «Ялтинский голос» (8 сентября 1918) ст-ние «Ялтинский мол». К сожалению, нам не удалось обнаружить это издание.
Сполохи (Берлин). 1922. № 5.
Руль. 1921. № 302, 13 ноября.
Виссон — использовавшаяся в древности материя высокого качества, обычно белого или пурпурного цвета; часто упоминается в Библии как одежда священников.
Эректеон — памятник древнегреческой архитектуры (421–406 до н. э.), храм Афины и Посейдона-Эрехтея на Акрополе в Афинах.
Грядущая Россия (Париж). 1920. Кн. 1, январь. Подпись: В. В. Набоков.
Руль. 1921. № 334, 22 декабря — Стихи 1979.
Руль. 1921. № 176, 18 июня. Автограф — в письме к матери от 14 мая 1920 г. из Кембриджа в Берлин: «…посылаю стишок — не совсем в моем духе…» (Berg Collection).
Театральная жизнь (Москва). 1989. № 18 / Публ. В. Федорова и А. Томашевского. По сообщению публикаторов, ст-ние найдено в архиве П. Б. Струве, перевезенном после Второй мировой войны из Пражского зарубежного архива в Москву. Было, очевидно, написано в начале 1920-х гг. и предназначалось для издававшейся П. Струве газеты «Русская мысль».
См. примеч. 266.
Руль. 1921. № 80, 20 февраля.
Руль. 1921. № 80, 20 февраля.
Руль. 1921. № 109, 27 марта, как первая часть цикла «Родина» (вторая часть — № 153).
Руль. 1921. № 138, 1 мая. Ст-ние демонстрирует крайнюю степень ритмических отклонений от метра по теории А. Белого (см.: Sherr L. В. Poetry // The Garland Companion. P. 611–612).
Руль. 1921. № 201, 17 июля. Вкл. в: Петербург в стихотворениях русских поэтов / Под ред. и со вступ. статьей Г. Алексеева. Берлин: Север, 1923.
А кругом — / числа нет вывескам лубочным в букве ять, / подобной церковке старинной! В эмигрантской мемуарной (документальной и художественной) литературе вывески, особенно с элементами старой орфографии — ностальгический топос, ср. у С. Горного (А. А. Оцупа): автор запомнил надпись на задней стороне обложки книжки «„Печатано в типографии I. Кнебеля“, именно I, i с точкой — и даже теперь, когда прошли — пролетели большие полосы жизни, могу спорить, что это было у Кнебеля, у I. Кнебеля, с точкой» (Горный Сергей. Санкт-Петербург (Видения) / Предисл. Ивана Лукаша. Мюнхен: Милавида, <1925>. С. 39, ср. также специально посвященное вывескам эссе С. Горного «Вывески (Этюд)» — Наш мир. 1924. № 10, 25 мая). Герой рассказа Набокова «Посещение музея» (1939) также понимает, что перед ним не «Россия моей памяти, а всамделишная, сегодняшняя, заказанная мне, безнадежно рабская и безнадежно родная», когда видит кусок вывески — «инка сапог» — без твердого знака на конце (Набоков V. С. 406).
Два смуглых столбика крылатых — ростральные колонны, по традиции, восходящей к Древнему Риму, украшенные изображениями ростров (носов кораблей), на Стрелке Васильевского острова в Петербурге (арх. Ж. Тома де Томон, установлены в 1810 г.).
…повеет Вербой… — см. примеч. 103
…кирку… в начале улицы, над Мойкой. Реформатская кирка (проект Г. А. Бассе, архитектор Д. И. Гримм, 1862–1865 г.) в 1930-е гг. перестроена в конструктивистском стиле, в настоящее время — ДК работников связи (Б. Морская, 56).
Современные записки. 1921. Кн. 7. В ст-нии использованы мотивы ст-ния А. Блока «На островах» (1909).
Руль. 1921. № 319, 4 декабря. Эпиграф взят, очевидно, из книги П. Бессонова «Калики перехожие»: «Ой в Турови на морави / Святы вечор, свят! / Стоял костел новы, незрублены, / А в тум костели тры окенечки: / У першом океньцы ясное сонце, / А в другом океньце ясен мисяц, / А у трейтём океньцы ясные зыроньки. / Не есть воно ясное сонце: / Але есть вон сам господь Бог: / Не есть вон ясны мисяц: / Але есть вон Сын Божый; / Не есть воны ясные зыроньки: / Але есть воны Божые дити» (Бессонов П. Калки перехожие: Сб. стихов. М., 1863. С. 34, 36).
Руль. 1921. № 321, 7 декабря, как первое ст-ние цикла «Осенние листья» (вместе с № 19 и 277).
Руль. 1921. № 334, 22 декабря.
Руль. 1921. № 321, 7 декабря, как третье ст-ние цикла «Осенние листья» (вместе с № 19 и 275) — Стихи 1979.
Радуга: Русские поэты для детей / Сост. Саша Черный. Берлин: Слово, 1922.
Веретено: Литературно-художественный альманах (Берлин) Кн. 1. 1922. В рецензии на этот альманах Г. Струве отметил, что «стихи трех поэтов — Вл. Пиотровского, Г. Росимова и В. Сирина — довольно бледны. У каждого из них есть стихи много лучше» (Русская мысль. 1923. Кн. I–II. С. 374–376).
См. примеч. 279.
См. примеч. 279.
См. примеч. 279.
Руль. 1922. № 484, 22 июня — Стихи 1979.
Русская мысль (София). 1922. Кн. 6–7.
Жар-Птица (Берлин). 1922. № 7.
Театр и жизнь (Берлин). 1922. № 10.
Современные записки. 1922. Кн. 11.
Руль. 1922. № 613, 3 декабря.
Руль. 1922. № 613, 3 декабря.
Ивэйн. Б. Бойд сообщает, что в конце февраля 1923 г. Набоков сочинил оставшуюся неопубликованной поэму сходной мистической средневековой тематики «Солнечный сон» (см.: Бойд. Русские годы. С. 241), в которой также действует рыцарь Ивэйн.
Сегодня. 1922. № 275, 6 декабря.
Наш мир. 1925. № 1, 4 января — Стихи 1979.
Руль. 1922. № 625, 17 декабря.
Пэон — строка хорея или ямба с правильным чередованием ударных и безударных иктов; здесь, видимо, общее название стихов.
Руль. 1922. № 631, 24 декабря.
Руль. 1922. № 602, 19 ноября. Ср. описание сбора грибов в «Других берегах» (Набоков V. С. 164–165).
Руль. 1923. № 646, 14 января.
Приземистый вагончик темно-синий… через Неву пушистую по рельсам / игрушечным бежит себе… С зимы 1894/95 г. до зимы 1910/11 г. по льду Невы по нескольким маршрутам ходил «ледовый трамвай» электрической железной дороги.