My-library.info
Все категории

Басё Мацуо - Японские трехстишия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Басё Мацуо - Японские трехстишия. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Японские трехстишия
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Басё Мацуо - Японские трехстишия

Басё Мацуо - Японские трехстишия краткое содержание

Басё Мацуо - Японские трехстишия - описание и краткое содержание, автор Басё Мацуо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сборник японских трехстиший — хокку(хайку), переводчик и составитель Вера Николаевна Маркова.

Японские трехстишия читать онлайн бесплатно

Японские трехстишия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Басё Мацуо

ОНИЦУРА[85]

Некуда воду из ванны
Выплеснуть мне теперь…
Всюду поют цикады!

* * *

Паутина на ветке!
Вновь пахнуло жарой на меня
В этой летней роще.

* * *

Не из обычных людей
Тот, которого манит
Дерево без цветов.

* * *

Осень вернулась вновь,
Но дитя не сидит на коленях моих…
Одинокий, гляжу на луну.

ДЗЁСО[86]

На зубец горы
С шумом стая опустилась
Перелетных птиц.

* * *

И поля и горы
Снег тихонько все украл…
Сразу стало пусто!

* * *

Снега холодней,
Серебрит мои седины
Зимняя луна.

* * *

С неба льется лунный свет!
Спряталась в тени кумирни
Ослепленная сова.[87]

* * *

Дятел стучит и стучит,
Ищет сухое дерево
Среди вишневых цветов.

* * *

Листья потонули.[88]
Там они, на самом дне,
Устилают камни.

ИДЗЭН[89]

Все глубже осенняя ночь.
Млечный Путь разгорается ярче
Над черной водою полей.[90]

* * *

Алый цветок водяной
Ударом серпа срезаю
Меж набегающих волн.

* * *

Дрожат у коня на хвосте
Весенние паутинки…
Харчевня в полуденный час.

БОНТЁ[91]

"Нижний город" в Киото…[92]
Ночью посыпался дождь
На груды свежего снега.

* * *

Я шел по мосткам, и вдруг
Там, в глубине потока,
Сквозят водяные цветы.

* * *

Облака в осеннем небе!
Верхние летят на юг,
Нижние спешат на север.

* * *

Не успели крикнуть: "Постой!"
Как уже продавца карасей не видать…
Густо сыплется снег.

* * *

Молодая павлония!
Три листка облетят
Донага разденется.

* * *

Вижу в лучах зари:
Набок склонились фиалки…
Это работа крота.

* * *

Какая длинная-длинная,
Бесконечная лента реки
По снежной равнине тянется!

* * *

Месяц на небе,
Один ты на свете товарищ
Бушующей буре.

* * *

Плывет гряда облаков…
Как бережно светлую луну
Она несет на себе!

КАКЭЙ[93]

Бушует осенний вихрь!
Едва народившийся месяц
Вот-вот он сметет с небес.

Изваяние Будды

Молнии беглый свет!
Будды лицо озарилось
В темной дали полей.

* * *

Кружит осенний вихрь.
Как дрожит, как трепещет
Каждый листок на плюще!

ХОКУСИ[94]

После пожара

Все сгорело дотла…
Но, по счастью, вишневый цвет
Уже облетел в саду.

СИКО[95]

О кленовые листья!
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.

* * *

Как я завидую тебе!
Ты высшей красоты достигнешь
И упадешь, кленовый лист!

РОКА[96]

Гложет бродячий кабан
Молодые побеги бамбука…
Хижина в дальних горах.

ОЦУЮ[97]

Уходящая осень
Красные листья кленов
По пути рассыпает.

НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР

Перед казнью[98]

Я сейчас дослушаю
В мире мертвых до конца
Песню твою, кукушка!

ТИЁ[99]

За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца…
У соседа воды возьму!

* * *

Удочка в руке.
Чуть коснулась лески
Летняя луна.

* * *

Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень.

На смерть маленького сына

О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомой стране
Ты нынче забежал?

* * *

Полнолуния ночь!
Даже птицы не заперли
Двери в гнездах своих.

* * *

Роса на цветах шафрана!
Прольется на землю она
И станет простой водою…

Сочиняя стихи[100]

Пока повторяла я:
"О кукушка, кукушка!"
Рассвет уже наступил.

* * *

О светлая луна!
Я шла и шла к тебе,
А ты все далеко.

* * *

Только их крики слышны…
Белые цапли невидимы
Утром на свежем снегу.

Вспоминаю умершего ребенка

Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме!

* * *

Какой приют веселый
Нищего постель!
Всю ночь поют цикады…

PЁTA[101]

Где же светлячки?[102]
От людской погони
Скрылись на луне.

* * *

Осенняя луна.
О, если б вновь родиться
Сосною на горе!

ТАЙГИ[103]

Качелей легкий взлет!
Привет от милой льется
С небесной высоты.

* * *

Так соловей поет,
Как будто прутьев клетки
Не видит пред собой.

* * *

Пчелы гневно погнались
За прохожим человеком
И опять летят к цветам.

ТАЙРО[104]

Холодный горный ключ.
На дне блестят монеты:
Их путник обронил.

ФУХАКУ[105]

Как ноги сполоснуть?
Я замутить не смею
Прозрачную волну.

БУСОН[106]

Воздушный змей в вышине…
А только вчера маячил
На том же месте другой.

* * *

На горной заставе
Такая маленькая жаровня.
Весенний холод.

* * *

Зал для заморских гостей
Тушью благоухает…
Белые сливы в цвету.

* * *

Печальный аромат!
Цветущей сливы ветка
В морщинистой руке.

* * *

Весенний брызжет дождь.
Отблески фонарика
На рукаве Цуна.[107]

* * *

Тихий весенний дождь.
Ракушки на маленькой отмели
Он еле-еле смочил.

* * *

Поет соловей!
Как он раскрыл широко
Маленький клюв!

* * *

От этой ивы
Начинается сумрак вечерний.
Дорога в поле.

* * *

Луна сквозь дымку…
Лягушки пруд замутили.
Где вода? Где небо?

* * *

Долгие дни весны
Идут чередой… Я снова
В давно минувшем живу.

* * *

Комья свежей земли.
Льется на полевых улиток
Безучастный дождь.

В далекой деревушке

Звонко лает пес
На захожего торговца.
Персики в цвету!

* * *

Ночью ласточек крик.
Люди гонят и бьют змею…
Хижина в селе.

* * *

Крыльями шурша,
Из чертога золотого
Ласточка летит.

* * *

Крестьянин мотыгой бьет…
А возле храма, за рощей,
Колокол мерно звонит.

* * *

Жаворонок на заре.
Из-под рукава доспеха
Смотрит самурай.

* * *

Улетает стая гусей.
В каждом рисовом поле, в каждом
Затуманился круг луны.

* * *

Льет весенний дождь!
По пути беседуют
Зонтик и мино.[108]

* * *

Высек кремнем огонь,
И вдруг в глубине колодца
Лягушки отозвались.

* * *

Юным вельможей
Оборотилась лисица…
Весенний вечер.

На празднике кукол[109]

Коротконосая кукла…
Верно, в детстве мама ее
Мало за нос тянула!

* * *

Вот из ящика вышли…[110]
Разве ваши лица могла я забыть?
Пара праздничных кукол.

* * *

Море весною
Зыблется тихо весь день,
Зыблется тихо…

* * *

Оттуда, где моря простор,
Светит весеннее солнце.
Вишни в цвету на горах!

* * *

Нет в Ёсино воров!
Цветущей вишни ветку
Никто не украдет.

* * *

Они прошли, дни весны,
Когда звучали далекие
Соловьиные голоса.

* * *

Весна уходит,
Но в нерешимости медлят
Поздние вишни.

* * *

Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.

* * *

Конец весенней поре.
Какой тяжелою стала
Лютня в моих руках!

* * *

Цветы сурепки вокруг.
На западе гаснет солнце.
Луна на востоке встает.

* * *

Сурепка в поле цветет…
Сегодня не видно было китов.
Темнеет морская даль.

Смена одежды с наступлением лета

Скрылись от господского меча…
О, как рады юные супруги
Легким платьем зимнее сменить!

* * *

Майские ливни долгие…
Возле большого потока
Два маленьких-маленьких домика.

* * *

Набежавшие волны
Моют голени синей цапли.
Ветерок вечерний.

* * *

В пору весенних ливней,
О, какой она страшной стада,
Безымянная речка!

* * *

Прорезал прямою чертой
Небеса над Хэйанской столицей[111]
Кукушки кочующий крик.

* * *

Там, на вершине горы,
Замок белеет могучий
Над молодою листвой.

* * *

Змея сразив мечом,[112]
Герой идет по долине
В тени молодой листвы.

* * *

Я поднялся на холм,
Полон грусти, — и что же:
Там шиповник в цвету!

* * *

Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья.

* * *

С этой и с той стороны
Шум водопадов слышится
Сквозь молодую листву.

* * *

Чуть забрезжил рассвет.[113]
Ускользнув от бакланов, играют
Рыбы в мелкой воде.

* * *

Хорошо по воде брести
Через тихий летний ручей
С сандалиями в руке.

* * *

Каменщик стучит,
Огненные искры
По ручью плывут.

* * *

Два или три лепестка
Друг на друга упали…
Облетает пион.

* * *

Иду, иду без конца!
Отдых — и снова иду, иду
В просторе летних лугов.

* * *

О, какая жалость!
Этот храм я миновал,
Там цветут пионы!

* * *

Коротка ты, летняя ночь!
Проплывают меж тростников
Пены легкие пузырьки.

* * *

Уходят сразиться друг с другом[114]
Двое монахов-разбойников,
В летней траве исчезая…

* * *

"Форель в подарок вам!"
Стучит глухою ночью
В ворота рыболов.

На мелеющей летней реке

Вниз по реке плывут
Форели, — и все выше
Растут отроги гор.

Статуя князя преисподней[115]

Так ярко алеет рот
У князя Эмма, как будто
Он выплюнуть хочет пион.

* * *

Если двое зачерпнут
Каждый по одной пригоршне,
Замутится ручеек.

* * *

Прохладой веет ночь!
По тени собственной ступаю
На отмели речной.

* * *

Дрожит от подземных толчков
Переносный алтарь монаха…
Отдых на летнем лугу!

* * *

Прохладный ветерок.
Колокола покинув,
Плывет вечерний звон.

* * *

Старый колодец в селе.
Рыба метнулась за мошкой…
Темный всплеск в глубине.

* * *

Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев.

* * *

Под москитным пологом
Выпустил я светлячков…
Сразу стало весело.

* * *

Возле самой дороги
Расцвели под ночным дождем
Брошенные кувшинки.

* * *

Зеленую сливу
Красавица надкусила…
Нахмурила брови.

* * *

Тихий звон комаров
Каждый раз, когда облетает
Жимолости цветок.

* * *

С лаем набросились псы.
Спешит по пустынной улице
Прохожий на праздник Бон.

* * *

Скоро зайдет луна,
Пятеро неутомимых
Пляшут еще на лугу.

* * *

"И как я мог проиграть!"
Всю ночь борец побежденный
Устало бормочет во сне.

* * *

Луна так ярко светит!
Столкнулся вдруг со мной
Слепец — и засмеялся…

* * *

Разбойничий атаман
И тот, наверно, песню сложил
В такую ночь о луне!

* * *

В зените луна.
По нищенской улице
Я тихо бреду.

* * *

Лампу зажгли в потемках…
Вдруг потеряли свой цвет
Желтые хризантемы.

* * *

Любитель цветов!
Ты стал неприметно
Рабом хризантем.

* * *

Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.

* * *

Нынче опять — в третий раз
Поминальный фонарь я повесил.
Каплет с него роса.

Возле ручья, воспетого поэтом Сайгё

Ива опала,
Ручей иссох,
Голые камни…

* * *

Там и тут,
Там и тут вальки стучат,
Там и тут.

* * *

Осенний ветреный день!
Распевают песни в харчевне
Лесорубы и рыбаки.

* * *

С запада ветер летит,
Кружит, гонит к востоку
Ворох опавшей листвы.

* * *

Скоро ли друг мой придет?
Слышу шаги в отдаленье.
Палый лист зашуршал.

* * *

Вспугнутый вор
Убегает по крыше…
Ночь холодна!

* * *

Грустное время!
Леску удочки натянул
Осенний ветер.

* * *

Любовь старика.
Только он думал: «Забуду»,
Осенний дождь.

* * *

"Буря началась!"
Грабитель на дороге
Предостерег меня.

* * *

Осенний ветер
Мелкие камни бросает
В колокол храма.

* * *

Тонкие струйки сбегают
На корни камфарного дерева.
Осенний дождь моросящий.

* * *

Воет осенний вихрь.
Вдруг тяжело споткнулся
Конь на обратном пути.

* * *

Увядший осенний луг.
Сколько репьев прицепилось
К хвосту моего коня!

* * *

Луна все таяла, таяла…
Совсем ей пришел конец.
Как ночью безлунной холодно!

* * *

Осень. Я занемог.
Но, может быть, нынешний вечер
Завтра мне станет мил.

* * *

Горный ручей
Бежал все тише, все тише…
Ледок на дне.

* * *

Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.

* * *

Скрежет пилы
О, бедность, бедность!
В полночь зимой.

* * *

Птичку грызет
Белка летяга
На зимнем лугу.

* * *

На две деревушки
Одна лавчонка ростовщика.
Зимняя роща.

* * *

Большой снегопад!
Скоро закроют заставу.
Близится ночь.

* * *

Луна сияет в зимней роще.
Я, глядя на нее, забыл
О поэтической печали.

* * *

На старом пруду
Две уточки… Зорко глядит
Хорек в камышах.

* * *

Унылый сумрак.
Солнце спряталось между камнями
На мертвом поле.

* * *

Водяные птицы!
На земле два паланкина
В облетевшей роще.

* * *

Ударил я топором
И замер… Каким ароматом
Повеяло в зимнем лесу!

РОЦУ[116]


Басё Мацуо читать все книги автора по порядку

Басё Мацуо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Японские трехстишия отзывы

Отзывы читателей о книге Японские трехстишия, автор: Басё Мацуо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.