My-library.info
Все категории

Где они растут, эти розы? - Кристина Джорджина Россетти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Где они растут, эти розы? - Кристина Джорджина Россетти. Жанр: Поэзия год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Где они растут, эти розы?
Дата добавления:
16 июль 2024
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Где они растут, эти розы? - Кристина Джорджина Россетти

Где они растут, эти розы? - Кристина Джорджина Россетти краткое содержание

Где они растут, эти розы? - Кристина Джорджина Россетти - описание и краткое содержание, автор Кристина Джорджина Россетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Ты была скромна и вместе с тем решительна, ты не сомневалась ни в своём даре, ни в правильности своего видения. Твёрдой рукой ты правила рисунок своих стихов, придирчивым ухом вслушивалась в их музыку. Ничто несовершенное, лишнее или неуместное не портило впечатления от твоей работы. Словом, ты была художником. И потому, даже когда ты бряцала колокольчиками просто так, чтобы отвлечься, тебя навещала пламенная гостья, благодаря которой слова в стихотворных строчках плавились, становясь единым целым, так что выудить их оттуда не сумела бы ничья рука», – писала о знаменитой английской поэтессе Вирджиния Вулф. Сестра легендарного художника-прерафаэлита Д.Г. Россетти, Кристина сумела самостоятельно достичь известности, завоевав значительное место среди поэтов викторианской эпохи. Классическое изящество, тонкая лиричность, звучность и певучесть отличают «прерафаэлитские шедевры» Кристины Джорджины Россетти, а блистательный перевод, выполненный Марией Лукашкиной, как нельзя более точно передаёт все нюансы произведений поэтессы.

Где они растут, эти розы? читать онлайн бесплатно

Где они растут, эти розы? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Джорджина Россетти

И если бы свинка в гостях

Парик свой случайно забыла,

Она бы вернулась за ним,

А может, и новый купила.

«Песенку спой мне!..»

– Песенку спой мне!

– О чём же, мой друг?..

– Спой, как три девушки

Вышли на луг…

Слышится колоколов перезвон…

Девушки кружатся в танце!

Дин-дон.

– Песня иная припомнилась мне.

Я напою тебе, как по весне

Девушки две, утешая друг дружку,

Третью свою вспоминают подружку!

Слышится где-то печальнейший звон…

Дин-дон.

«Принц Нарцисс ходил в мой сад…»

Принц Нарцисс ходил в мой сад.

И цветочки – все подряд —

Летом радовали глаз:

И тюльпаны, и пионы, —

Но Нарцисс покинул нас —

И цветы, закрыв бутоны,

Все увяли через час.

«Похожая на мох, то съёжишься в комок…»

Похожая на мох,

То съёжишься в комок,

То выпрямляешь спинку…

Пересекла тропинку

Под носом у дрозда…

Не причиним вреда

Тебе мы ненароком!

Свернись в легчайший кокон,

Умри на время, но очнись…

И бабочкою обернись.

«Моряк, из дальней стороны…»

– Моряк, из дальней стороны

Привёз мне что-нибудь?

– Кораллы разноцветные.

Не хочешь ли взглянуть?

Признаюсь, я не ожидал

Столь знатного улова,

Когда нырнув с прибрежных скал,

Достал до дна морского!

«Морские барашки – из пены морской…»

Морские барашки – из пены морской —

Резвятся, играют в волнах день-деньской.

Земные барашки не хуже.

И славно нам служат к тому же.

«Пыталась я снег разгрести…»

Пыталась я снег разгрести,

Под снегом подснежник найти.

Копала и в куче песка…

Не видно какого ростка?

О тёплый апрель, приходи поскорей,

Своим дуновеньем подснежник согрей!

В снегу он проглянет, заметен едва…

В песке же и летом не всходит трава.

«Карточный домик непрочен и мал…»

Карточный домик

Непрочен и мал.

Дунешь на домик —

И домик упал.

Новый построишь —

И новый туда же.

Дунешь на домик…

Не верится даже!

«Нет слов „не хочу“, „не могу“, „разучилась“…»

Нет слов «не хочу»,

«Не могу», «разучилась»,

А есть «постараюсь»

И есть «получилось».

Драматические произведения в стихах

Девушки поют

Давным-давно… Ну, так давно,

Что всех «давно» давней,

Была лачуга за горой —

Сестрицы жили в ней.

Одна звалась красотка Энн

(Нет личика белей!),

А две другие – крошка Кэт

И хохотушка Мэй.

Когда сажала крошка Кэт

Морковь и сельдерей

Или готовила обед

Её сестрёнка Мэй,

На милых девушек взглянуть

Шли зайчики гурьбой…

А стоило красотке Энн

Собраться за водой

И у колодца невзначай

Мелодию напеть,

Послушать (ну, и посмотреть)

Из леса шёл медведь.

«Чтоб были яркими глаза,

А лоб высок и чист,

Нет лучше средства, чем роса

И земляничный лист», —

Однажды заявила Кэт

И предложила Мэй

Вверх по холмам, вниз по холмам

Пойти куда-то с ней.

Вверх по холмам, вниз по холмам,

Тропою незнакомой.

Вверх по холмам, вниз по холмам…

А Энн осталась дома.

Покуда сёстры два часа

Шагали вверх и вниз

(Им так нужны были роса

И земляничный лист!),

Она сидела под окном

Как королева мая,

Благоухая молоком

И песню напевая,

Подобна иве молодой,

Что привлекает взоры, —

Той, что склонилась над водой

И требует опоры.

Свой вышивая поясок,

Закрыть забыла двери —

И вот на дивный голосок

Стекаться стали звери.

Энн подняла глаза – барсук

Заглядывает в дом,

А опустила их – форель

По полу бьёт хвостом.

Мигнула – зяблик на окно

Уселся… Песне в лад,

Затараторил горячо,

Слетел девице на плечо…

Всё это было, но давно,

Так люди говорят.

А в это время Кэт и Мэй,

Чуть разомлев от жара,

Красивый увидали склон —

Не так чтобы полог был он

И весь порос тимьяном.

Сестрицы сели отдохнуть,

Об Энн судача… «Дома ль?..»

И прежде чем продолжить путь,

Повеселились вдоволь.

Приятный свежий ветерок

Возьми вдруг да повей.

«А-а-а!» – закричала крошка Кэт.

«Э-э-э!» – закричала Мэй.

И оглушительный тот крик,

Сопровождённый смехом,

Промчался по округе вмиг,

К ним возвратившись эхом.

«Кто это крикнул на ветру?

Не вы?» – сестриц приметя,

Спросил рыбак, что поутру

В ручье расставил сети.

В ответ запели… Замер он.

Потом вздохнул глубоко —

И на крутой заросший склон

Взбежал в мгновенье ока.

Уставился – не в облака

И не на маков цвет…

Любовь настигла рыбака.

Пригладив волосы слегка,

Что спутались от ветерка,

Он любовался Кэт.

Не билось сердце у него,

Пока звучало пенье.

Забыл себя он самого

В немом благоговенье.

Но вот, смахнувши рукавом

Нечаянные слёзы:

«Я не мастак дарить цветы

И говорить о розах, —

Сказал он деве наконец. —

Но ты, моя отрада,

Пойдёшь со мною под венец?

Знай: я рыбак что надо.

С тобою (голову кладу!)


Кристина Джорджина Россетти читать все книги автора по порядку

Кристина Джорджина Россетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Где они растут, эти розы? отзывы

Отзывы читателей о книге Где они растут, эти розы?, автор: Кристина Джорджина Россетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.