Ознакомительная версия.
мудрый человек, кипела и страдала.»
Василий Васильевич Розанов. «Последние листья»
Душа кипела и страдала —
И бегал странный человек —
Вдруг – ощутивший – с идеалом —
В миг исчезает каждый век!
«То, что есть, мне кажется невероятным, а то чего нет, кажется
действительным…»
Василий Васильевич Розанов. «Опавшие листья. Короб первый»
Что существует здесь – невероятно —
Чего здесь нет – живет лишь в мираже —
Вот почему – ужасно – неприятно —
По миражу нести мученья в душе!
«Человек никогда и ничем не бывает удовлетворен…»
Василий Васильевич Розанов. «Последние листья»
Отчего – тем – что есть – я не полон —
То ли чую – как призрачен мир —
Еще мальчиком в сказочной школе —
Я мечты свои жег как факир!
«Победа Евангелия… – заключалась в том, что люди, безмерно страдавшие „в порядке естественной природы“, условились, во всех случаях противоречия, отдавать преимущество миру благодатному…» (по Розанову благодатный мир – это мир Христа).
Василий Васильевич Розанов. «Опавшие листья. Короб первый»
Люди условились – в мучениях своих —
В противоречии судьбы – молитвой Богу —
Ловить один благословенный миг —
Каким – сияет их душа – над вечным роком!
«Я был поражен, прочитав год назад в еврейском молитвослове: когда произведено обрезание (над семидневным младенцем!), то читается как бы обращенная к нему молитва, оканчивающаяся словами: «и да даст Бог тебе внести невесту в хуппу» (спальня новобрачных, «чертог брачный» Евангелия). Следовательно, уже над семидневным реет мысль, ожидание, требование общины израильской: «Ты будешь обязан совокупиться».
Василий Васильевич Розанов. «Последние листья»
Уже младенцу говорят – совокупись —
Внеси невесту в спальню новобрачных —
В молитве иудейской – сама жизнь —
Становится – как истина – прозрачной!
«У европейских (христ.) наций совокупление есть вещь, которое может быть и может не быть. Оно не проникает всего человека и всю жизнь его. У еврея оно пропитывает всего человека и всю жизнь».
Василий Васильевич Розанов. «Последние листья»
Совокупленье пропитало человека —
И он – то человек – то дикий зверь —
В молитве Богу себя чувствую калекой —
Все же шагнувшего за тридевять земель!
Комментарий: Я не разделяю данной мысли Василия Розанова по отношению к евреям, хотя мысль сама по себе оригинальна и интересна. Думаю, что в определенные моменты бытия любой из смертных бывает пропитан этим самым совокуплением, и разумеется, что это не зависит от национальной принадлежности. Разумеется, что южные народы более темпераментны чем северные, что, однако не позволяет с такой метафизической точностью судить об их глубоко интимной стороне жизни. К сожалению, великий писатель и философ в начале 20 века был не просто журналистом, а сотрудничал и с черносотенной газетой. Однако, к чести Василия Розанова, в конце своей жизни он очень сожалел и публично в книге «Апокалипсис нашего времени» (последняя книга изданная Розановым на последние деньги, сам он умер от голода и болезней в Сергиевом Посаде) просил прощения у евреев. При этом Розанов был всегда противоречив, ибо он всю жизнь, как любил, так и не любил евреев. Так, в своей книге «Во дворе язычников» Розанов раскрывается самой большой духовной любовью, как к Древнему Египту, так и к древнему Израилю, к его культуре, к религии и к священным обрядам. Кстати, эта мысль о том, что евреи пропитаны совокуплением, не сарказм, а его любовь к ним, и к любви вообще, к Эросу.
«От своего куда уйти? Вне «своего» чужое. Самим этим словом решается все. Попробуйте пожить «на чужой стороне», попробуйте жить с «чужими людьми».
«Лучше есть крапиву у себя дома».
Василий Васильевич Розанов. «Уединенное»
От своего куда уйти – везде чужое —
И в человечестве – обман – как и тоска —
В прах обрушивает древо вековое —
Ибо всем живым одна лишь смерть близка!
«Свинство почти всегда торжествует. Оскорбляющее свинство.»
Василий Васильевич Розанов. «Уединенное»
В оскорбляющим свинстве живу —
Пусть оно надо всем торжествует —
Ветер сеет так часто траву —
Чтоб – потом – ее вырвала буря!
«Дьяволы да заглянули ли вы в тоску мою, чтобы учить теперь когда все поздно. Какое дело мне до вас? Какое дело вам до меня?
И умру и не умру – мое дело.»
Василий Васильевич Розанов. «Уединенное»
Дьяволы глядят в тоску мою —
Чтобы учить теперь – когда все поздно —
Я в чудной тьме себя не узнаю —
Но из жизни проливаю в Вечность слезы!
«Во мне нет ясности настоящей деятельной доброты и открытости.
Душа моя какая-то путаница, из которой я не умею вытащить ногу.
И отсюда такое глубокое бессилие.»
Василий Васильевич Розанов. «Уединенное»
Во мне нет ясности – открытой доброты —
Душа запутана безумьем всего мира —
И лишь в сиянье вечной красоты —
Даже в бессилии глубоком шепчет лира!
«Моя душа сплетена из грязи, нежности и света.»
Василий Васильевич Розанов. «Уединенное»
Душа – сплетенье грязи – нежности – и света —
Погружена с раздумьем темным в забытье —
Точно – она – одна – волшебная планета —
И также кружится – впиваясь в бытие!
«Печально мне, что все несовершенно: но отнюдь не в том смысле, что вещи не исполняют какой-то заповеди, какого-то от них ожидания (и на ум не приходит), а что самим вещам как-то не хорошо, они не удовлетворены, им больно. Что вещам „больно“, это есть постоянное мое страдание за всю жизнь. Через это больно приходит нежность».
Василий Васильевич Розанов. «Уединенное»
Печально мне – несовершенство мира —
Его вещей – всегда мне что-то говорит —
Не так живем – не так играет лира —
Кругом лишь боль – но в ней есть нежный стыд!
«Бог для того-то и подвел меня (точно взяв за руку) встретиться с другом, чтобы я безмерно наивным и добрым взглядом увидел „море зла и гибели“, вообще – сокрытое от „премудрых земли“, о чем не догадывались никогда…»
Василий Васильевич Розанов. «Опавшие листья. Короб второй и последний»
Безмерно добрым и наивным взглядом —
Увидел море гибели и зла —
Бог вел меня за ручку райским садом —
Но вокруг хватало адского тепла!
«Отвращение, отвращение от людей… от самого состава человека… Боже! с какой бесконечной любви к нему я начинал (гимназия, университет).»
Василий Васильевич Розанов. «Опавшие листья. Короб второй и последний», 1912 год
Я отвращаюсь от людей – от их состава —
Мне грустно – больно – просто тяжело —
Вдруг видеть как безумная орава —
Сливаясь вместе – вытворяет снова зло!
«В самом деле, „по эллипсисам“ – все „сбивающимся в одну сторону“ от прямой линии, все „уклоняющимся и уклоняющимся“ от прежнего направления – движутся все небесные светила. И на этом основано равновесие Вселенной. Самые „лукавые линии“ приводят к вечной устойчивости.»
Василий Васильевич Розанов. «Опавшие листья. Короб второй и последний»
Равновесие Вселенной в кривизне —
В уклонении от ровного слиянья —
Все судьбы мира – в пляшущем огне —
Являют вечный образ оправданья!
«Какой вы хотели бы, чтобы вам поставили памятник?
– Только один: показывающим зрителю кукиш!»
Василий Васильевич Розанов. «Опавшие листья. Короб второй и последний»
Кукиш всем – мой памятникам зевакам —
Мой день прошел – и не оставил ничего —
Никак – смеялся я – никак – заплакал —
Никак – что близко – вдруг исчезло далеко!
«Неумолчный шум в душе (моя психология)».
Василий Васильевич Розанов. «Уединенное»
Неумолимый шум в душе —
Его я слышу днем и ночью —
Точно – у Боа в шалаше —
Душа из тела прет воочью!
«Но меня вдруг поражало что-нибудь. Мысль ии предмет. Или: „Вот так бы (оттуда бы) бросить свет“. „Пораженный“, я выпучивал глаза и смотрел на эту мысль, предмет или „оттуда-то“ – иногда годы, да и большей частью годы. В отношении к предметам, мыслям и „оттуда-то“ у меня была зачарованность».
Ознакомительная версия.