My-library.info
Все категории

Собрание стихотворений - Роальд Чарльсович Мандельштам

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Собрание стихотворений - Роальд Чарльсович Мандельштам. Жанр: Поэзия год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Собрание стихотворений
Дата добавления:
27 апрель 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Собрание стихотворений - Роальд Чарльсович Мандельштам

Собрание стихотворений - Роальд Чарльсович Мандельштам краткое содержание

Собрание стихотворений - Роальд Чарльсович Мандельштам - описание и краткое содержание, автор Роальд Чарльсович Мандельштам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Настоящее издание – самое полное на сегодня собрание произведений Роальда Мандельштама (1932–1961), легендарного поэта, замечательного представителя героического периода ленинградской неподцензурной словесности. Несмотря на высочайшую оценку его творчества историками литературы, он до сих пор находится в тени своего великого однофамильца. Издание сопровождается аналитическими статьями и подробными примечаниями.

Собрание стихотворений читать онлайн бесплатно

Собрание стихотворений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роальд Чарльсович Мандельштам
Владимировичу Громову (род. 1930) – другу Р. Мандельштама, входившему в так называемый «арефьевский круг» (см. далее) – объединение художников, стоявших у истоков отечественного нонконформистского искусства и оказавших огромное влияние на его развитие. «Я подарил ему акварель в золотисто-розовых тонах. В ответ он написал это стихотворение» (из беседы В. Громова с Б. Рогинским). Немейская львица – в древнегреческой мифологии – чудовищный зверь, убитый Гераклом; шкуру львицы, обладавшую исключительной прочностью, Геракл использовал как панцирь, щит и плащ. Стимфальские (стимфалийские) птицы – в древнегреческой мифологии птицы с бронзовыми крыльями, когтями и клювами, гнездившиеся близ Стимфальского озера в Аркадии. Сбрасывая перья, они ими, как стрелами, убивали людей и животных. Истребление стимфальских птиц – один из подвигов Геракла.

Баллада о топорах. ВГ I.

«Вечерний воздух чист и гулок…» ИГ. ВГ I, строка 6: Как самый поздний звездопад.

«– Эль-Дорадо! / – Эль-Дорадо!..» Дорады – рыбы, обитающие в реках Южной Америки. Их название в переводе с испанского – «золотые».

Мостик с грифами. Бенвенуто Челлини. Рика – Рита Моисеевна Пуришинская (1935–1983), жена поэта Л. Аронзона, в архиве которой и сохранился автограф этого ст-ния. Имеется в виду мост через канал Грибоедова у здания бывшего Ассигнационного банка. Украшен четырьмя чугунными фигурами грифонов.

«Я молчаливо зябну на мосту…» РВ II.

Ночь листопада («До утра не заперты ограды…»). В эпиграфе – первые 4 строки из ст-ния «Наступит ночь черней вороны…». См. их вариант в ст-нии «Ника».

Ночь листопада («Было падло. / Листья падали…»). Цитраты – соли лимонной кислоты. Используются для консервации крови, препятствуют её сворачиванию; также сильный яд. Этот термин отсылает к теме самоубийства у Мандельштама (см. ст-ния «Дом повешенного», «Пляска теней»).

«Клубок домов и ком заката – / На фоне бронзовой зари…» «Я пригласил Альку на обед. Я хотел устроить пиршество. А получку задержали. И мне стало неудобно. И я с чёрного крыльца пробирался. А Алька в указанное время пришёл, а ему говорят, что меня нет или не открывают. На Мойке, я там тогда жил, угол Мойки и Демидова переулка, дом 64/1, две лестницы было. Все ходили с парадной лестницы. А я скрывался, и под арку, и по чёрной лестнице домой канал. Тут обида на меня, потому что я нехорошо поступил, не по своей вине» (из беседы Р. Васми с Б. Рогинским). Притом, что стихотворение написано на случай, мы сочли возможным поместить его в основном корпусе ст-ний Р. Мандельштама, поскольку оно явно выбивается из шуточных текстов поэта своей яркой метафорической образностью, характерной для его поэтики.

Диалог («Почему у вас улыбки мумий…») ВГ I.

«Падают звёзды! серебряной пеной…» ВГ I.

ЛУННЫЕ ЗАЙЦЫ

За основу цикла, представленного в настоящем издании, взята рукопись «Лунные зайцы» из архива художника Родиона Степановича Гудзенко (1931–1999), датируемая 1953 годом. Рукопись представляет собою ученическую тетрадку с семью стихотворениями. На обложке тетради надпись: «Лунные зайцы» (первая книга стихов). Р. Мандельштам-Астров».

Маскарад («На шумный бал без маски…»). РГ I. Печатается впервые. В рукописи представлен также текст этого стихотворения под названием «Балаганчик», строка 1: На сонный бал без маски.

Заклинание ветра («Свет ли лунный навеял грёзы…»). РГ I; в ВГ I озаглавлено «Nocturno de vientos» («Ветренный ноктюрн»).

Лунные зайцы. РГ I.

Вишнёвая метель. РГ I.

«Не придёт, но, может быть, приснится…» РГ I.

«Конечно, в лужах есть окошко…» ВГ I.

«Девочка читала мемуары…» Е. Гайль – соседка Р. Мандельштама. «Он опекал девочку, которая жила ниже этажом и умирала от туберкулёза. Такая солидарность туберкулёзников, той было 14 лет» (из беседы Р. Гудзенко с Б. Рогинским). Ср. со ст-нием «В библиотеке» в наст. изд.

ВЕЧЕРНИЦА

Судя по автографу (РВ I), 24 июня 1954 года Мандельштам подарил своему другу, художнику Рихарду Рудольфовичу Васми (1929–1998), цикл «Вечерница» с подзаголовком «Лубки и гротески». Заглавие «Вечерница» было важным для поэта: примерно через год он дал его первой рукописной книге стихов (1954–1955), сохранившейся в архиве В. Громова.

Вече́рница, по В. Далю, зорница, вечерняя звезда, планета Венера; она же утреница; также растение Hesperis, ночная красавица, ночная фиалка.

Качания фонарей. Родион Гудзенко вспоминал: «…Это была наша первая с ним встреча на кухне в коммуналке. Это было замечательно: сидели мы, болтали, спорили, и вдруг из такой белиберды получились прекрасные стихи» (из интервью для Радио «Свобода» / Поверх барьеров. У истоков ленинградского андеграунда: Роальд Мандельштам). «У Брюсова «Фиолетовые руки на эмалевой стене». А я могу не хуже». И написал это стихотворение» (из беседы Р. Гудзенко с Б. Рогинским). РГII, строка 8: Темнотой весенних крыш; РВ, строка 10: Запах лестниц, сна и кошек.

Продавец лимонов. ВГ: с посвящением Валентину Громову. РВ I.

Nocturno (Воет собака) (1). ИГ. 2. РГ, с пометой: «Из цикла „Вечерница“» и посвящением Р. Гудзенко. ВГ I: (1) имеет заглавие «Вечерняя колыбельная собаки». РГ, строки 15–16: – Ночью льётся в водоём / Дождь из звёзд. ВГ I, строки 15–17: Точит звёзды окоём / Море слёз, / Мы собаки.

«Если луна, чуть жива…» РВ I. Война Алой и Белой розы (1455–1485) – война в Англии между сторонниками двух ветвей рода Плантагенетов – Ланкастерами (в гербе алая роза) и Йорками (в гербе белая роза), сменявших друг друга на троне. Мандельштама эта тема привлекала, очевидно, не только образом, заключённым в названии, но и апокалиптическим колоритом: в войне погибли претенденты на власть с обеих сторон и вообще бо́льшая часть английского дворянства.

Вечерница. РВ I.

«Небо живот-барабан…». РВ I. Образы ст-ния связаны с учебой друга Р.Мандельштама, художника Александра Дмитриевича Арефьева (1931–1978) во Втором медицинском институте.

«Небо живот-барабан…» (2). Разночтения: ВГ, строка 8: Взглядом рыбы; строка 10: И шафранной, как луна; строка 18: Бесится солнце оранжевей лужи; строка 21: Был бы наверное так же нелеп; строка 24: Значит, окончен засаленный сонник.

Диалог («– Наше небо – ночная фиалка…») ВГ I.

«В облаках летящим птицам…» ИГ. Перед стихотворением помета: «Из цикла „Лунные зайцы“».

Nocturno I («У Луны фарфоровые плечи…»). ИГ.

«Я люблю по следу ночи…» РВ I.

В рукописи зачёркнута последняя строфа:

И рассвет идёт несмело —Холод старческий пролитьНа трепещущее телоОбесчещенной земли.

Гостиный Двор. ИГ. Гиксосы – кочевые племена, завоевавшие Египет ок.1700 г. до н. э. Леонид (508/507 до н. э. – 480 до н. э.) – спартанский царь, погибший у Фермопил. Легендарный образ патриота и воина. Микены – древний город в Арголиде (на юге Греции), между 1200–1400 гг. до н. э. погиб от пожара. При раскопках в гробницах обнаружено множество золотых изделий. Перечисленные товары – в основном недешёвый ассортимент ленинградских универмагов конца 1950-х гг. РГ I, строка 3: Голубые лотки с абрикосовым; РГ I, строка 13: – Абрикосы! – Из розовой пены!; РВ I, строка 13: – О, спешите! Рождённый из пены; ВГ I, строка 3: Голубые лотки с абрикосовым; ВГ I, строка 13: Абрикосы! Из розовой пены.

«Веселятся ночные химеры…» ВГ I. Вероятно, в стихотворении имеет место


Роальд Чарльсович Мандельштам читать все книги автора по порядку

Роальд Чарльсович Мандельштам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Собрание стихотворений отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание стихотворений, автор: Роальд Чарльсович Мандельштам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.