My-library.info
Все категории

Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сирано де Бержерак
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
225
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак

Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак краткое содержание

Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак - описание и краткое содержание, автор Эдмон Ростан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Сирано де Бержерак читать онлайн бесплатно

Сирано де Бержерак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмон Ростан
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Первый маркиз (пожимая плечами).

Ого! Какая выспренняя речь!
Сравненья ваши очень ярки.
Но он не явится.

Рагно.

Не явится? Пари,
Что уж несдобровать сегодня Монфлери.

Первый маркиз.

Пари? Отлично, но на что же?

Рагно.

Цыпленка ставлю я под соусом Рагно,
Что он придет!

Маркиз.

Идет! Пари на Сирано! (Смеется.)

Роксана появляется в своей ложе. В зале гул восторга. Она

садится впереди, дуэнья ее сзади.

Кристиан расплачивается с буфетчицей и не видит Роксаны.

Второй маркиз (жеманно).

Ах, господи! Ах, как она прелестна! Боже!

Первый маркиз.

Она пугающе прекрасна! О творец!..

Второй маркиз.

Как персик бархатный с улыбкой земляники!

Первый маркиз.

Уста — пунцовые, как лепестки гвоздики.

Второй маркиз.

И так свежа она — увы! — что для сердец
При ней грозит немедленно простуда.

Кристиан (поднимает голову и, заметив Роксану, хватает Линъера за руку).

Ах, вот она!..

Линьер (глядя на Роксану).

Где? Там? Так вот кто ваше чудо?…

Кристиан.

Да, да! Я весь дрожу. Скажите, кто она?

Линьер (попивая вино).

Мадлена де Робен, по прозвищу Роксана.
Как все причудницы, изящна и умна…

Кристиан (в отчаянии).

Увы! Умна!..

Линьер.

Годится для романа:
Свободна, сирота; кузина Сирано,
О ком сейчас говорено.

В эту минуту очень элегантный вельможа, с голубой лентой через плечо, входит в ложу и стоя беседует с Роксаной.

Кристиан (вздрогнув.)

Кто в ложу к ней зашел?

Линьер (заметно пьянея, подмигивает).

Де Гиш! Влюбленный нежно,
Но, впрочем, безнадежно.
Он на племяннице женат
Армана Ришелье; но, говорят,
Желает выдать он Роксану непременно
За графа де Вальвер… Несчастный господин!
Удобным мужем будет несомненно.
Она противится, но здесь каприз один
Де Гиша — и конец. Всесилен он. На это
Я сочинил недавно два куплета.
Он этой песенки мне, верно, не простит;
В ней умысел его для всех раскрыт.
Особенно конец забавен…

(Пошатываясь, встает со стаканом в руке и хочет петь.)

Кристиан.

Не трудитесь,
Я ухожу.

Линьер.

Куда?

Кристиан.

К Вальверу.

Линьер.

Берегитесь!
Он вас убьет. На что вам этот гусь?.

(Указывая ему глазами на Роксану.)

Она глядит на вас! Останьтесь!

Кристиан (взглянув на ложу).

Остаюсь.

(Смотрит как зачарованный.)

Группа воришек, увидя, что он стоит с открытым ртом, в оцепенении, приближается к нему.

Линьер.

Вот я так ухожу! Меня зовет таверна!
Я пить хочу!

(Уходит, сильно пошатываясь.)

Ле Бре (обойдя зал, возвращается к Рагно, с удовлетворением).

Здесь нет его наверно.

Рагно (с сомнением в голосе).

Однако…

Ле Бре.

Видимо, он не читал афиш.

Голос.

Да начинайте же!

Явление третье

Те же, без Линьера; де Гиш, Вальвер, потом Монфлери.

Первый маркиз (увидев де Гиша, который, выйдя из ложи Роксаны, проходит по партеру, окруженный заискивающими дворянами; в числе их находится и де Вальвер).

Как окружен де Гиш!

Второй маркиз.

Еще гасконец! Фи!

Первый маркиз.

Но умный и холодный.
Успеха жаждет он. И потому
Ему удастся все… Уж как тебе угодно,
А мой совет — пойдем, поклонимся ему.

(Направляется к де Гишу.)

Второй маркиз.

Вот ленты дивные! Какого цвета —
Скажите, граф? Цвет «хвостик голубка»?

Первый маркиз.

Нет, это цвет «целуй меня, Лизетта».

Де Гиш.

Нет, истина от вас обоих далека:
«Больной испанец».

Первый маркиз.

Цвет, по правде, подходящий,
Граф, для минуты настоящей.
Благодаря заслугам вашим, граф,
И вашей храбрости блестящей
Не поздоровится испанцам!

Второй маркиз (смеясь).

А! Ты прав.

Де Гиш.

Я тронут, господа! Пройдемте за кулисы.
Нас, верно, заждались актрисы.

(Направляется в сопровождении всех маркизов и дворян за сцену, затем оборачивается и зовет.)

Идем, Вальвер?

Кристиан (прислушивавшийся к ним, вздрагивает при этом имени).

Вальвер! А, негодяй!
Ему в лицо я брошу…

(Опускает руку в карман и хватает за руку вора, который собирается его обчистить. Оборачивается.)

Что?

Вор.

Ай, ай!

Кристиан (не выпуская его).

Перчатку я искал.

Вор (с жалобной улыбкой).

Нашли же только руку.

(Переменив тон, быстро и тихо.)

Послушайте… пустите — и тогда
Я вам одну открою штуку…

Кристиан (не выпуская его).

Какую там еще?

Вор.

Секрет.

Кристиан.

Секрет?

Вор.

Да, да.
Я говорю не в шутку.
Линьер, с которым вы расстались на минутку…

Кристиан (продолжая держать руку вора).

Линьер? Ну, что Линьер?

Вор.

Я уверяю вас,
Он свой последний доживает час.
Какой-то песенкой затронул он вельможу, —
Сегодня вечером его убийцы ждут:
Сто человек… Я с ними…

Кристиан.

Низкий плут!

Вор.

Я не напрасно вас тревожу:
Поверьте, это месть.

Кристиан.

Но чья?

Вор.

Меня молчать обязывает честь.

Кристиан (пожимая плечами).

Ха-ха!..

Вор (с большим достоинством).

Не изменю профессиональной чести.

Кристиан.

Но где же ждут его? В каком же месте?

Вор.

У Нельской башни, на его пути.
Предупредите же…

Кристиан (наконец выпуская его).

Но где его найти?

Вор.

Ступайте в кабаки!

Кристиан.

Но как я буду
Искать его по разным кабакам?
Я их не знаю всех.

Вор.

Вы загляните всюду:
Не очень много их; его найдете там.
«Кабак двух факелов», «Трех золотых воронок»,
«Зеленая свинья»… Еще: «Пустой бочонок»,
Да «Белого осла», — неважный кабачок, —
И в каждом для него оставьте пару строк,

Кристиан.

Ознакомительная версия.


Эдмон Ростан читать все книги автора по порядку

Эдмон Ростан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сирано де Бержерак отзывы

Отзывы читателей о книге Сирано де Бержерак, автор: Эдмон Ростан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.