Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.
1920
О черте*
Впервые напечатано в новогоднем номере «Красной газеты», 1920, № 1, 1 января.
Это политически злободневное стихотворение является одновременно и эстетической декларацией поэта, направленной против сторонников «искусства для искусства».
Текст печатается по «Красной газете».
На помощь красным бойцам*
Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 10, 16 января, с подзаголовком «К „Неделе фронта“». Перепечатано в «Красной газете», 1920, № 12, 17 января, с подзаголовком «К предстоящей „Неделе фронта“», и в первый день «Недели фронта» – в газете «Петроградская правда», 1920, № 14, 21 января, которая вышла с лозунгом: «Красная армия геройски выполняет свою священную задачу разгрома контрреволюции. Рабочие, работницы, крестьяне, крестьянки, помогите ей добить остатки белогвардейских банд!»
Текст печатается по газете «Правда».
Будьте на страже!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 12, 18 января, с подзаголовком «Посвящается первой трудовой армии».
Стихотворение является откликом на решение Совета обороны от 15 января 1920 г. о преобразовании 3-й армии (одна из армий Восточного фронта, ликвидированного в связи с победой над Колчаком) в Первую революционную армию труда.
Текст печатается по газете «Правда».
День прозрения*
С подзаголовками: «9 января 1905 г.», «Отрывок из поэмы „Бурелом“, глава XXXVI», опубликовано (к пятнадцатилетию «Кровавого воскресенья») в «Правде», 1920, № 14, 22 января, и в тот же день – в «Петроградской правде», № 15. Без подзаголовков вошло в однотомник 1937 г., откуда и воспроизводится.
Царский сон*
Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 14, 22 января, с подзаголовком «Глава XXXV».
Текст печатается по однотомнику 1937 г,
Гулимджан*
Опубликовано в «Правде», 1920, № 16, 25 января, и в тот же день в газете «Петроградская правда», № 17.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Мы садился на ишак
И в Париж гулялся… –
В этих и последующих строках сатирически изображается пребывание в Париже Чхеидзе и Церетели в качестве «делегации» меньшевистского правительства Грузии. Чхеидзе и Церетели, ценой продажи национальных интересов грузинского народа, добивались в те дни у Антанты официального отторжения Грузии от Советской России.
Ллойд-Джорджданья – контаминация фамилий премьер-министра Англии Ллойд-Джорджа и главы контрреволюционного меньшевистского правительства Грузии периода гражданской войны Ноя Жордания.
Чхеидзе Н. С. – один из лидеров кавказских меньшевиков. После Октябрьской социалистической революции председатель «Закавказского сейма», созданного для борьбы против Советской власти из эсеро-меньшевистско-дашнакско-ханских членов Учредительного собрания от Закавказья. Впоследствии эмигрировал за границу, где принимал активное участие в контрреволюционной деятельности белоэмигрантских организаций.
Церетели И. Г. – см. примечание к стихотворению «Меньшевистский рай».
Песня труда*
Опубликовано в «Красной газете», 1920, № 22, 31 января, в «Правде», 1920, № 22, 1 февраля, с подзаголовком «Тема для агитационного плаката», и в газете «Беднота», 1920, № 547, 3 февраля. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.
Тема стихотворения – созидательный труд советских людей – приобрела особую актуальность в обстановке временной передышки, которую Советская Россия получила после разгрома Колчака, Деникина и Юденича. Коммунистическая партия мобилизовала в этот период трудящихся на восстановление народного хозяйства и наметила великую программу электрификации страны, легшую в основу плана ГОЭЛРО. В докладе о работе ВЦИК и Совнаркома В. И. Ленин говорил 2 февраля 1920 г.: «…мы покажем, что мы умеем перейти к задачам строительства на целый ряд лет, к задачам перевода всей России на высшую техническую базу…» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 311).
Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.
Конокрады*
Впервые опубликовано в газете «Петроградская правда», 1920, № 23, 1 февраля, без названия, под рубрикой «Маленький фельетон». Перепечатано в «Правде», 1920, № 23, 3 февраля, под названием «Конокрады».
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Этот стихотворный фельетон является откликом на сообщения газет об аресте Юденича, пытавшегося после поражения под Петроградом бежать за границу с остатками денежных средств армии.
В первопечатном тексте отсутствовала третья строфа, а вторая, начиная с четвертой строки, читалась так:
И, оказавшись вором, был арестован прокурором.
Выходит так, что брал наш Красный Петроград
Не генерал, а конокрад.
Колчак – прохвост на тот же лад – намек на расхищение и передачу империалистам Англии, Франции и Японии части золотого запаса Советской России, захваченного белогвардейцами в Казани.
Благословение*
Впервые опубликовано в газете «Петроградская правда», 1920, № 31, 11 февраля, с подзаголовком «Посвящается Петроградской революционной армии труда». (Подзаголовок снят при издании книги «К борьбе, труду, победе!», изд. «Уралкнига», 1925.) Газета вышла в этот день под лозунгом: «От боевых подвигов – к подвигам труда!» и с сообщением на первой странице: «10 февраля в 15 час. председателем Совета Рабоче-Крестьянской Обороны тов. Лениным подписан декрет о превращении 7-й армии в Петроградскую революционную Армию Труда».
В первопечатном тексте третья строфа имела следующий вид:
Отбив рукой вооруженной
Напор двух вражеских осад,
Работой дружной, напряженной
Спасли мы Красный Петроград.
Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928, где стихотворение ошибочно датировано 1921 г.
Ученому и борцу профессору К. А. Тимирязеву*
Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 39, 21 февраля.
Написано в связи с избранием К. А. Тимирязева рабочими вагонных мастерских Московско-Курской железной дороги депутатом Московского Совета рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов.
Текст печатается по газете «Правда».
Стара – помирать пора*
Впервые опубликовано в «Красной газете», 1920, № 52, 6 марта, перепечатано в газете «Беднота», 1920, № 576, 7 марта. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
На свет!*
Опубликовано в «Красной газете», 1920, № 53, 7 марта, и в «Правде» в Международный женский день, 1920 (без номера), 8 марта. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно датировано 3 ноября 1923 г.
Обмен*
Впервые опубликовано в газете «Петроградская правда», 1920, № 57, 12 марта.
Стихотворение написано в связи с прекращением блокады и решением Антанты возобновить торговые отношения с Советской Россией.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926, где стихотворение датировано 21 февраля 1920 г.
Керзон Л. – министр иностранных дел Англии с 1919 по 1924 г. Один из организаторов иностранной военной интервенции против Советской России.
За буквари*
Агитационное стихотворение о ликвидации неграмотности. Впервые опубликовано в «Красной газете», 1920, № 77, 7 апреля, с подзаголовком «Тема для плаката». Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.
В приветственной речи, обращенной к первому Всероссийскому съезду по внешкольному образованию, В. И. Ленин говорил о ликвидации неграмотности среди взрослого населения как одной из насущных политических задач и предлагал принять меры, «которые всякого грамотного человека заставили бы смотреть, как на свою обязанность, на необходимость обучения нескольких неграмотных» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 29, стр. 309).
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение датировано 1919 г.
Рабочий привет*
Стихотворение написано в связи с пятидесятилетием со дня рождения В. И. Ленина. Опубликовано в «Правде», 1920, № 86, 23 апреля, под названием «Истинный привет», и в тот же день – в газете «Петроградская правда», № 87. Под названием «Рабочий привет» вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Тризна*