class="p">563
Выдержка из «Общего обозрения торговли с Азиею» (записка, составленная графом В. А. Зубовым, в 1800 или 1801 г. Она написана в последние месяцы царствования Павла І и вызвана присоединением Грузии и предполагаемым походом донских казаков в Индию). — Русский архив, год XI (1873), кн. І, стб. 888—889
Из «хождений» русских людей к Святым местам во второй половине XVIII в. до нас дошли лишь «Описание путешествия отца Игнатия (Денщина — П. П.) в Царьград, Афонскую гору, Святую землю и Египет в 1766—1776 гг.» (Православный палестинский сборник. Вып. 36, Т. 12. СПб., 1981), «Дневные записки путешествия из архипелагского, России принадлежащего острова Пароса в Сирию и к достопамятным местам, в пределах Иерусалима находящимся, с краткой историей Алибеевых завоеваний» (СПб., 1773) и «Путешествие во Иерусалим Саровския Общежительныя Пустыни иеромонаха Мелетия в 1793 й 1794 году» (М., 1800).
На основании переписки Леонтия с Синодом А. П. Попов заключает, что год рождения назван им ошибочно. Более вероятно, что он родился в 1726 г.
Г. В. — очевидно, господин Булгаков (инициалы русских имен Леонтий в конце жизни часто писал латинскими буквами).
Синайский монастырь — монастырь Св. Екатерины. Построен в VI в. во времена императора Юстиниана, позднее доделывался и украшался. Расположен в долине, у подножия горы Джебель-Муса (2244 м), на которой, согласно Ветхому Завету, Моисею были ниспосланы скрижали с начертанными на них десятью заповедями. Одно из главных мест христианского паломничества. С конца XVI в. до 1917 г. находился под покровительством России, поддерживая тесные связи с Русской православной церковью.
Имеется в виду рассказ Ветхого Завета об обстоятельствах скитания на Синае народа Израилева под предводительством Моисея.
Для охраны монастыря от кочевых бедуинских племен императором Юстинианом были поселены в его окрестностях 100 семей рабов из Валахии. Ассимилировавшись с местными бедуинами (синайские племена алейкитов, ауляд-саидов и аваримов), они до настоящего времени несут охрану монастыря, получая от монахов хлеб и медицинскую помощь.
Столь своеобразный доступ в монастырь описывается большинством посетивших его паломников. Вплоть до начала XX в. в монастырь Св. Екатерины посетителей поднимали в корзине до отверстия в стене, находившегося на высоте 10—12 м над землей. Подобные предосторожности объяснялись понятной обеспокоенностью за много-численные реликвии, древние иконы и рукописи, сохранившиеся в монастыре (монастырская библиотека считается второй после Ватикана по богатству собранных в ней христианских манускриптов).
Бравуру (bravure — фр.) — доблесть, браваду.
На Синай Леонтий попал с караваном паломников-грузин, выехавших из Каира.
Главы первого и второго тома «Младшего Григоровича» написаны в форме писем Леонтия своему другу по Крестовоздвиженскому монастырю иеромонаху Мартиниану.
Магмут — Махмуд, араб-проводник, нанятый Леонтием на подворье Синайского монастыря (в каирском квартале Джование).
Глузд — ум, рассудок.
Калогер — греческий монах,
Инде — иным способом.
Бакшиш (тур.) — подарок.
Гяур (тур.) — неверный.
Агуй, ахуйя (араб.) — брат мой.
Миссирь, Миср (араб.) — Египет.
Ранее, в Каире, Махмуда удивил неизвестный ему способ, которым Леонтий сушил сухари в дорогу.
Дервиш (тур.) — нищий; странствующий член мусульманского братства.
Кузулбашский дервиш — см. примеч. 21 на стр. 295.
Ламехов сын — (Ламех — библейский персонаж, сын Мафусаила, введший многоженство. Его сравнивали с Каином).
Галушил (укр.) — бормотал.
«Окрестил ее пекою» — т. е. суетой (по В. Далю, «пекать» — суетиться).
Фраты, фратеры (искаж. лат.) — братья.
Капелия — капелла.
Отклепали — отстучали.
«... У Турков на то ценой стяжанные» — до середины XIX в. за время службы в храме Гроба Господня турецкие власти взимали налог.
Семизация — вид церковного пения.
Его реверендиссимо — его преосвященство.
Терцина — трехстишная строфа (итал.), здесь начало католической молитвы.
Архимандрит Симеон — греческий священник, знакомый Леонтию по Иерусалиму.
Симандр — барабан.
Игнатий — греческий священник, в доме которого останавливался Леонтий.
Шталт — очевидно, от Gestalt (нем.) — вид, образ.
Типик (греч.) — церковный устав.
Клирос (греч.) — место для певчих в церкви под иконостасом.
Большая морская губа — губка.
"якая при Илии полизала жертву, дрова и воду" — имеются в виду обстоятельства ветхозаветной легенды о пророке Илие.
Кандилитрипоплавец — фитиль в лампаде.
Муслим (араб.) — мусульманин.
Архиерей Варнава — один из иерархов греческой православной церкви.
Аббат де ля Порт, автор «Всемирного путешествователя», переведенного на русский язык Я. И. Булгаковым.
Хажийское — от хадж (араб.), паломник.
Арменский — армянский.
Ясакчи (тур.) — сборщик налогов.