My-library.info
Все категории

Йоханн Висс - Швейцарский Робинзон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Йоханн Висс - Швейцарский Робинзон. Жанр: Путешествия и география издательство Ладомир, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Швейцарский Робинзон
Издательство:
Ладомир
ISBN:
5-86218447-3, 5-86218-022-2
Год:
2004
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
412
Читать онлайн
Йоханн Висс - Швейцарский Робинзон

Йоханн Висс - Швейцарский Робинзон краткое содержание

Йоханн Висс - Швейцарский Робинзон - описание и краткое содержание, автор Йоханн Висс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В данной книге вниманию читателей предлагается впервые переведенный с языка оригинала полный текст классического романа Й.-Д. Висса о швейцарской семье, пережившей кораблекрушение и обживающей необитаемый остров. Эту книгу Ж. Верн очень любил с детства. Уже на исходе своей блистательной литературной карьеры он решил написать своеобразное продолжение «Швейцарского Робинзона» — роман «Вторая родина».

Швейцарский Робинзон читать онлайн бесплатно

Швейцарский Робинзон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йоханн Висс

— Ах, Господи, что ты такое говоришь! — воскликнула матушка. — Я во всем с тобой согласна. Давайте только работать не покладая рук. И еще об одном прошу: оставь, пожалуйста, здесь этот ужасный порох; я места себе не нахожу оттого, что рядом с нами лежит этакое.

— Не волнуйся, разберемся и с порохом, всему свое время, — старался я успокоить матушку. — Большую часть спрячем в скалы на хранение, чтобы случайно не отсырел или не воспламенился. Знаешь, он может быть и опаснейшим врагом, и лучшим другом, смотря как с ним обращаться.

Закончив обсуждение этих жизненно важных вопросов, мы разбудили детей и рассказали о своих намерениях. Они наш план одобрили, но прежде захотели поиграть в том благословенном леске, которому уже и дали название — Земля обетованная.[12]

Матушка, однако, умерила ребячий пыл — начала доить корову, затем коз, показывая пример в труде. Мальчики наблюдали за ее работой и недоверчиво ухмылялись, но, получив по кружке молока, успокоились. Потом наша славная хозяйка занялась приготовлением молочного супа с сухарями, а оставшееся молоко разлила по бутылкам, про запас.

Я тоже не терял зря времени: готовил катамаран к отплытию на разбитый корабль, хотел привезти побольше строительного материала; одному мне было не справиться, потому после завтрака я велел старшим сыновьям — Фрицу и Эрнсту — собираться в путь-дорогу.

Эрнст буквально просиял от счастья, услышав отцовскую команду. Ведь он теперь воочию мог увидеть, как горделиво раздувается на ветру парус и как весело трепещет во все стороны вымпел.

Но радость парня, как это часто бывает в жизни, была преждевременной. Едва мы вышли в море, как неподалеку я разглядел крошечный островок, а на нем — уйму бревен и досок, прибитых течением. Надобность в дальнем плавании сразу отпала. Мы выбрали все, что годилось для предстоящего строительства; с помощью рычага и домкрата собрали и соединили большие бревна и получили неплохой плот, который, загрузив досками, прицепили сзади к нашему утлому суденышку. Трудились на совесть, управились за четыре часа и теперь с гордостью взирали на плоды своей работы.

Возвращение домой заняло несколько минут: мы и оглянуться не успели, как благополучно вошли в бухточку, спустили парус и причалили на обычном месте. На берегу ни души, но на сей раз я не испугался. Мы громко кричали «ого-го-го!» до тех пор, пока не услышали ответный клич. Скоро появилась матушка с младшими ребятами — с той стороны ручья, которая оставалась для нас невидимой. В руках они держали носовые платки, явно чем-то наполненные, а Франц волочил еще маленькую рыболовную сеть, укрепленную на длинной рогатине.

Мы рассказали о причине нашего скорого возвращения, о том, как нам повезло, об островке, о досках. Жак слушал с большим нетерпением, крутился и наконец не выдержал — поднял высоко носовой платок и высыпал его содержимое. Раки… Перед нами лежали великолепные речные раки. Матушка и Франц проделали то же самое — образовалась целая гора. Копошащиеся и барахтающиеся раки, почуяв свободу, начали расползаться кто куда, влево и вправо, а ребятишки принялись догонять беглецов. Бегали, кружили, прыгали, ползали. Смех, да и только.

— Пап, скажи, они настоящие? — спросил Жак. — Знаешь, сколько их там! Тысяча! А может, и больше! Штук двести мы точно унесли с собой. Посмотри, какие огромные! А клешни какие!

— Но кто первым их обнаружил? — поинтересовался я. — Конечно ты?

— Нет, — вздохнул Жак, — к сожалению, Франц. Но кто первым прибежал к маме и рассказал ей, кто сеть принес, кто стоял по колено в воде и выловил целую дюжину раков? Догадываешься? Я! И никто другой! Послушай, папа, расскажу все по порядку: мама занималась шитьем, я посадил на плечо обезьянку Фрица, позвал Франца, и мы пошли к ручью, чтобы разведать, где лучше строить мост.

— Так, так! — прервал его я. — Диву даюсь, как в твоей головушке могла зародиться такая важная мысль! Должно быть, молодой господин строитель желает доложить ученикам и подмастерьям о результатах своей работы?

— Ну, папа, не перебивай и не смейся, — попросил Жак, — я позже покажу тебе это место. А сейчас слушай. Мы шли вдоль ручья, по верхнему краю; Франц собирал цветные камушки, если попадались блестящие, он бежал ко мне и уверял, что нашел золото. В поисках красивых камушков он спустился вниз, к самой воде, и вдруг как закричит: «Жак, Жак, иди сюда! Скорей! Сколько здесь раков, они сидят на шакале Фрица!»

Я, конечно, не медля, побежал на зов и увидел, что шакал на мелководье зацепился за корягу и стал добычей целого полчища раков. Сразу бросился домой, чтобы рассказать о находке маме, а мама дала мне сеть на палке, странную, я никогда такой не видел, и мы начали ловить раков этой сеткой и руками — сколько хотели, может, поймали бы еще больше, если бы не вы со своими криками. Но и так много наловили, хватит на всех, правда, папа?

— Да, хватит, — согласился я, — даже если мелких рачков выпустить на волю: пусть подрастут, этот естественный источник продовольствия должен быть неиссякаем. Видишь, вам тоже сегодня улыбнулось счастье. Благодарение Богу, у нас почти ни в чем нет недостатка!

Но настала пора приниматься за работу. Матушка занялась раками, а я с ребятами — привезенным строительным материалом. Следовало разъединить бревна, снять с них доски и доставить все на берег. Но как? Пришлось призадуматься. На первый взгляд стоило запрячь наших животных, и… Но где взять упряжь? Короче говоря, я поступил, как поступают лапландцы,[13] привязывающие к передку саней оленей: сделал петлю на одном конце длинной веревки и набросил ее на шею ослу, а другой конец пропустил меж задних ног и прикрепил к древесине. Точно так же запряг корову, и по частям весь наш плот был доставлен к тому месту у ручья, которое господин строитель выбрал для сооружения моста и которое после пристального изучения действительно оказалось самым подходящим.

Берега здесь почти сходились, были крутыми и одинаково высокими. К тому же на нашей стороне находился огромный пень от старого дерева, к нему я мог крепить бревна, выбранные для настила, то есть подходящие для фундамента, а на другой стороне неплохим подспорьем обещали быть несколько мощных деревьев. Оставалось продумать, каким путем переправить через ручей тяжелые, восьмиметровые бревна. Этот вопрос обсуждался во время обеда, который начался сегодня на целый час позже обычного.

Матушка давно уже сварила раков и ожидала нас с нетерпением. Правда, сначала она хотела похвастаться результатами своего утреннего труда — сшитыми из парусины двумя переметными мешками для осла. За отсутствием толстой иглы она сначала сверлила гвоздем дырочку, а потом продергивала через нее суровую нить. Воистину говорят, что терпение и труд все перетрут. В похвалу и во славу хозяйке мы дружно прокричали троекратное «ура!».


Йоханн Висс читать все книги автора по порядку

Йоханн Висс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Швейцарский Робинзон отзывы

Отзывы читателей о книге Швейцарский Робинзон, автор: Йоханн Висс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.