— Что это? — вздрогнула Джейн.
— Рыба… А может, кто-то следил за мной, да сдуру свалился в озеро?
Джейн засмеялась.
— У вас, советских, у всех развита шпиономания.
— Ничего не поделаешь, горькое бериевское наследие, — развел руками я.
Всплеск повторился. Дрогнули клубы сиреневого тумана и стали медленно расползаться по озеру. Джейн легонько толкнула меня.
— Смотри… Смотри!..
Из тумана один за одним, бесшумно, как во сне, выплывали серебристые лебеди. Они слегка шевелили крыльями и склоняли головы к воде.
И вдруг над озером разлились гортанные звуки. Вначале мне показалось, это уходящая ночь затрубила салют рассвету. А вслед за ней затрубили земля, озеро, небо…
— Лебеди встречают рассвет… — задумчиво прошептала Джейн.
Серебристый лебедьЕще не погасло горное эхо, как снова повторились гортанные клики. Громче. Свободнее.
Им в ответ зашелестели деревья. И небо светло и весело расчищалось от ночного мрака.
Один за одним лебеди поднимались на крыло. Минута, другая, и они ворвались в рассветную полосу. Исчезли… Будто и не было их.
— Лебеди полетят в дальние края, — все так же задумчиво продолжила Джейн. — И всюду будут напоминать людям: время уносит все, и ничто никогда не повторяется… Взгляд ее был далек. Может быть, мысли блуждали где-то за вершинами Роки Маунт. Она взяла меня за руку совсем по-детски, и мы стали спускаться к машине…
Происшествие на шоссе
Сгорали одна за другой сигареты. Мчались куда-то в прошлое, в предрассветные сумерки, вершины. Проносились ручьи, деревья, лужайки. Из горных объятий нас принимала равнина. А мы все молчали и молчали.
Стало совсем светло. Впереди показался Форт-Коллинз. На лице Джейн появилась усталость. Руль она держала слишком напряженно.
Пустое шоссе. Ни единой машины.
Вдруг за поворотом — двое. Как отчетливо они виднелись на светло-сером шоссе в рассветных лучах!
Один лежал на дороге, другой, в черном костюме, щупал ему пульс. Когда заметил нас, принялся отчаянно махать.
Джейн затормозила в пяти шагах от пострадавшего. Мы выскочили из машины.
— Что случилось?!.
Человек в черном горестно развел руками, двинулся нам навстречу.
— Это ужасно… Это так нелепо и ужасно, — бормотал он. Лишь на мгновение его морщинистое лицо, скорбное и
безутешное, сжалось во что-то злобное.
И тогда интуиция или всевышний подсказали: не опоздай!
Кажется, это услышала и Джейн. Она не удивилась, когда после моего опережающего удара господин в черном рухнул на дорогу, а рядом с ним звякнуло что-то сверкающее.
Разглядывать не было времени. Тот, у кого щупали пульс, уже на ногах. Килограммов сто десять неслось стремительно и неотвратимо.
Этот не боец — даже с ножом. Непоротливый, тяжелый мешок! Предупредить бы по-русски: «Ша, урки, сейчас будет больно!»…
Но тут была Америка…
Господин в черном очухался первым и запустил трясущуюся лапу себе под мышку.
Джейн отреагировала раньше меня. В руке у нее сверкнул никелированный ствол браунинга.
— В машину! — коротко скомандовала она.
— Мне бы хотелось поболтать с пареньками…
— В машину! — оборвала меня Джейн.
Сто десять кило стояло на четвереньках. А господин в черном так и не успел выхватить пистолет. Оба зачарованно смотрели на ствол браунинга.
«Мустанг» не подвел. Через несколько секунд очаровательная пара осталась далеко позади…
— Бьешь очень жестоко, — сказала Джейн.
— Ты разбираешься в этом?
В ответ Джейн лишь молча пожала плечами.
— Что этим придуркам понадобилось? — снова спросил я.
— Откуда я знаю? Просто пьяные…
— Они трезвые, и на гопстопников не похожи.
— Что такое гопстопники?
— На воровском жаргоне — уличные грабители. Жаль, что ты не дала расспросить, какую фирму они представляют на наших дружеских переговорах.
— Это были просто пьяные.
— Сомневаюсь. Скорее, «агенты на всякий случай». Их нанимают спецслужбы на отдельные задания по дешевке, поскольку они не профессионалы.
— Откуда ты знаешь?
— Книжки читаю.
— Не злись, — Джейн оторвала взгляд от дороги и заботливо посмотрела на меня. — Как твоя рука?
— Нормально… Кстати, откуда у тебя пистолет?
— Подарок друзей.
— Где работают твои друзья?
— Какая разница?
— И разрешение на оружие они выдали?
— Это что, допрос?
— Милая Джейн… — я положил руку на ее плечо. Она нахмурилась.
— Ты так и не ответил на мой вопрос.
— Сценка на дороге напоминает мне дешевые детективные фильмы. Но не понятно, зачем она была устроена? Не знаешь?
— Ты подозреваешь меня? Я промолчал.
Джейн резко затормозила.
— Ты подозреваешь?
— Успокойся. Кто щупает меня: ЦРУ, разведка ВМС, ФБР, криминалка?
Я услышал только звук пощечины. Но не ощутил ее.
— Ненавижу тебя, — сказала Джейн. — Уходи!
— Сколько мне топать до города?
— Не больше мили. Уходи…
Громко хлопнула дверца машины, и я, чертыхаясь, зло и упрямо зашагал к Форт-Коллинз.
«Если вам грустно…
Если у вас все валится из рук…
Если у вас неприятности…
Наберите 526 7530…
Мы знаем, как вам помочь!..»
Джейн! Мне очень и очень грустно, все валится из рук, но я не буду набирать 526 7530…
«Летим в мой город»
… — Я звоню попрощаться, Джейн…
— Когда ты улетаешь в Нью-Йорк?
— Послезавтра.
— Ты очень хочешь встретиться?
— Ну, конечно, Джейн.
— Если не будешь пить спирт, устраивать дурацкие допросы, впадать в шпиономанию, тогда встретимся, и я отправлюсь с тобой в Нью-Йорк.
— Обещаю! Больше никаких дурацких выходок.
— Значит, летим в мой город, и я покажу тебе мой Нью-Йорк, — засмеялась Джейн.
Сказали ночь и падающие звезды
«Завтра может случиться все что угодно: всемирный потоп, гибель Солнечной системы, падение гигантского метеорита, — ивы станете последним неудачником.
Почему?
Да потому что не успели посмотреть самый замечательный фильм всех времен и народов «Звездные войны».
Не откладывайте на завтра то, что можно сделать сегодня!»
Старая вилла, расположенная на западной окраине Нью-Йорка, принадлежала подруге Джейн.
Дом был запущенным. Чувствовалось, его давно не посещали хозяева. Скрипели ступеньки крыльца. Стонали половицы. Вздрагивали стекла окон при сильном порыве ветра.