Рыбодел – верстак для разделки или засолки рыбы.
Лючины – толстые доски, перекрывающие люк (обычно – трюмный, когда большие размеры не позволяют его накрыть одной крышкой).
То есть фамилию-имя-отчество.
Капитан, очевидно, имеет в виду «противолодочные зигзаги», которыми ходит миноносец, забрасывающий глубинными бомбами подводную лодку.
«Комсомольская копилка» – одно из многих в советские годы «движений за экономию».
Инородец (презрительно), обычно азиат.
Флюгер в виде конуса.
Ухман (от слова «ухать») – командует действиями крановщика, когда тому не виден груз.
Шкентель – грузовой трос.
Стаканом называется и положение бочки стоя, и целый слой бочек (этаж) в трюме.
Калышка – мелкий виток на плетёном тросе. Его очень трудно «разогнать», и, когда калышек становится слишком много, трос приходится выбрасывать в металлолом.
Баллер – ось руля.
Пиллерс – вертикальная стойка, подкрепляющая палубу, перекрытие каюты и т. п.
На Фарерских (Овечьих) островах живут датчане, отделившиеся от метрополии. У них свой флаг, свой герб, своя столица – Торсхавн. В основном овцеводы и рыбаки, они торгуют с другими странами рыбой, овечьей шерстью и мясом.
Полати – легкий досчатый помост, расположенный выше человеческого роста, между мачтой и капом. Используется для самого разнообразного хозяйства.
Шканцы – серединная часть палубы.
Штыковая лопата с плоским лезвием.
Шкант – пробка в днище.
Вспомогательный движок, работающий на откачку, подзарядку аккумуляторов и т. п. Некогда в Россию эти двигатели поставляла иностранная фирма с таким названием.
То есть бортом к волне.
Трос, связывающий шлюпку с покидаемым судном, покуда в неё не сядут и не оттолкнутся.
Сочетание «SOS» не содержит никакого шифра. Все расшифровки, как английская «Save Our Souls» («Спасите наши души»), так и русская «Спешите Оказать Содействие», придуманы позднее, чем был установлен этот сигнал, выбранный лишь потому, что он легко распознаваем среди других и достаточно несложен, чтоб его мог отстучать любой член экипажа, даже не знающий азбуки Морзе, – разумеется, его координаты в этом случае устанавливаются только пеленгованием.
Форпик – объём в судовом корпусе между носовой оконечностью и первой переборкой, т. н. таранной, обязательно водонепроницаемой. Используется для хранения судового хозяйства. Доступ – через палубный люк.
Край, кромка паруса.
Извините, работа (англ.).
Пер. с англ. И. Бернштейн.
Международное морское право тоже не знает цены человеческой жизни, считает её – бесценной, поэтому и не устанавливает никакого вознаграждения за спасение людей.
Красная краска.
Тёмно-серый.