— Спасибо за этот вечер, за то, что проводил меня. Дэн кивнул, и они стали подниматься по лестнице. На верхней площадке она сказала:
— Я знаю, твоя комната в другом конце коридора. Попрощаемся здесь.
Дэн наклонился и прикоснулся губами к ее губам.
— Доброй ночи, Рэйчел, — хрипло проговорил он.
Девушка повернулась и пошла по коридору, а Дэн смотрел ей вслед, любуясь ее грациозной походкой. Ах, как сильно он жаждал обнять ее, взять на руки, унести к себе в комнату, уложить в постель и увидеть, как желание трепещет огоньками в ее изумрудных глазах. Он вспомнил сцену в ручье, вспомнил, каким прекрасным было ее обнаженное тело, как чудесна грудь.
У дверей своей комнаты Рэйчел обернулась и искоса посмотрела на него. У Дэна зашлось сердце. Ее взгляд был одновременно невинным и соблазнительным. Полные губы Рэйчел сложились в улыбку, и после этого она исчезла.
Именно в этот момент Дэн твердо решил обладать ею. Перед тем, как арестовать Эба, он возьмет ее. Он хотел ощущать Рэйчел под собой, горячую и дикую, отдающую все то, что обещали ее поцелуи.
И он тоже все отдаст ей. Она не должна жить дальше, не познав любовь. Дэн шагал взад-вперед по комнате, потом остановился перед зеркалом и отстегнул воротничок.
— Ты такой же негодяй, как и Маккиссак. Но тот хоть предлагает законный брак, — сказал он сам себе.
Он выглянул в окно. Уличные фонари ярко освещали вход в ресторан на другой стороне улицы. Дэн всматривался в ночь и ругал себя. Пойти к Эбу и рассказать, что он от Пинкертона. Тогда Эб спешно продаст ферму, ему придется уехать отсюда.
Тяжкий груз давил на Дэна, он не мог найти выход из этой запутанной ситуации. Потом решил, что прежде чем арестовать Эба он даст ему возможность продать ферму, тогда у Рэйчел хоть что-то останется на жизнь. Потом он заберет Эба, Рэйчел и всю семью, перевезет их в Галвестон, а оттуда они смогут на пароходе добраться до Нового Орлеана и дальше домой в Виксбург.
Он сжал кулаки. Нет, влюбляться ему нельзя. Но он хотел Рэйчел.
— Вот черт! — пробормотал он и потер затылок. Если бы только он был в состоянии охладить себя, посмотреть на Рэйчел так, как привык смотреть на других женщин, вот тогда он мог бы действовать рассудительно и хладнокровно, без душевных терзаний.
Он переоделся, надел пояс с кобурой и шагнул к дверям. Несколько минут спустя он послал телеграмму: «А. Пинкертону. Скоро возьму под стражу П.Б. По прибытии в Шривпорт сообщу телеграфом. Д.О.»
После этого, размашисто шагая, он направился в салун «Красная подвязка».
Часа в три ночи он вышел из салуна. Тело горело от жажды женщины, но ему была нужна только одна, которая захватила в плен его сердце и вынуждала проводить бессонные ночи, терзаться и страдать.
Позвякивая монетами в кармане, Дэн вернулся к себе в комнату. Он не переставал думать о Рэйчел, представлял себе, как она спит, как рассыпались по подушке ее яркие золотистые волосы. Он сорвал с себя рубашку. Глубоко вздохнув, разделся и лег на прохладные простыни, но они не охладили жар его тела. Она должна, должна быть сейчас рядом, под ним, ее длинные прямые ноги должны обвивать его тело. Она — зрелая женщина, достаточно независимая, чтобы делать то, чего хочет, и самостоятельно принимать решения. Ведь он намерен соблазнить неглупую малолетку с сияющими глазами, вроде Абигейл, а двадцатидвухлетнюю женщину, несущую на себе груз ответственности за благополучие семьи.
Он хотел помочь ей, облегчить ее Жизнь. Он вспомнил, как танцевал с Рэйчел, какое у нее было беззаботное, веселое выражение лица, вспомнил ее смех там, в ручье.
После того, как он арестует ее отца, она будет искать случая, чтобы приставить пистолет к его виску. Но все равно он должен арестовать Эба Кирни и доставить его в суд.
Сидя верхом на новой чалой лошади, купленной в Сан-Антонио, Джош повернул на северо-запад. Рядом ехали четверо мужчин, которых отец нанял для работы на ферме. Рэйчел внимательно присматривалась к новым людям. Одним из нанятых работников был Уильям Мердок. Худого черноволосого человека звали Оскар Нолан. Третий меньше всех походил на человека, готового бороться с Маккиссаком, он был ростом с Абигейл, да и весил не больше ее. Звали его Зэб Блейк, он носил очки без оправы и пистолет на боку, а его светлые волосы во все стороны торчали из-под серой грязной шляпы. Четвертый, Хозе Солана, был испанцем. Это был крепкий, коренастый мужчина с приветливым лицом. На его физиономии от виска до челюсти виднелся шрам, что и решило выбор Эба.
Все, кроме Хозе, принимали участие в военных действиях. Рэйчел знала, что Оскар и Уилл приехали сюда с маленьких ферм в Кентукки и Теннесси. Нолан работал в прошлом году с двумя мужчинами, Чарльзом Гуднайтом и Оливером Лавингом, которые пробивались по прериям на север. Эб был доволен, что нанял его, но Рэйчел интересовало, почему он не остался у своих прежних хозяев. По словам отца, Хозе работал в Сан-Антонио, а о прошлом Зэба ничего известно не было.
У Абигейл было прекрасное настроение, как подозревала Рэйчел, из-за того, что Уильям Мердок согласился работать у отца. Джош и Лисси вели себя так, будто у семьи начинается новое приключение.
Рэйчел перевела взгляд на знакомую фигуру всадника, ехавшего впереди группы на гнедой лошади. Дэн снова предложил свои услуги. Он заявил Эбу, что имеет несколько свободных дней и готов помочь ему обустроиться на новом месте. Он даже согласился получить вознаграждение за свои труды.
Рэйчел пребывала в радостном возбуждении от присутствия Дэна, но продолжала недоумевать, почему он так привязался к ним. Ей хотелось бы думать, что он с ними из-за нее, но она понимала, что дело не в этом. Не из-за нее он впервые подошел к их костру в прерии. У него были своя причины держаться рядом с ними, но Рэйчел не могла представить себе, что это за причины. Скорее всего, дело не в отце.
Значит, отец в безопасности? Неужели теперь, когда они добрались до Техаса, им больше нечего бояться? Рэйчел хотелось улыбаться. Дэн Овертон — с ними, и она может рассказать ему всю правду, что она вовсе не миссис Элиас Джонсон. Омрачала ее безоблачное настроение лишь мысль о Лэймане Маккиссаке. Но было тепло, светило солнце, страх, не покидавший ее со времени отъезда из Миссисипи, прошел. Так что можно не думать об этом Маккиссаке и не бояться его.
Рэйчел посмотрела на лошадей, купленных отцом в Сан-Антонио. Прекрасные животные, достойные положить начало в новой жизни на техасской ферме.
После разговора в конторе Рэйчел стало ясно, что кроме Маккиссака существуют и другие опасности, — ведь ферма находилась на новых землях в приграничной зоне.