Джон заправил рубашку в трико, надел и застегнул ремень из мягкой кожи. На нижней части ремня было нашито по крайней мере с дюжину петелек. Им соответствовало такое же количество петель, нашитых на уплотненном шелке пояса трико. Затем с помощью кожаных шнурков с наконечниками Джон принялся стягивать эти петли. Это было довольно кропотливое дело, и я с интересом наблюдал за его манипуляциями. Мое собственное трико поддерживалось лишь четырьмя шнурками, которые прикреплялись к нижней части камзола. Именно этим отчасти и объяснялось то, что на коленях у меня всегда собирались морщины. После того, как Джон затянул свою шнуровку, шелк трико обтягивал его, словно вторая кожа.
— А какое отношение к этому имеет сэр Бартлеми? — спросил я.
Джон натянул на себя короткие коричневые штаны, разрезы которых были отделаны алым бархатом под цвет трико. Для этого нужно было продеть и затянуть кожаные шнурки в петли, нашитые на верхнюю часть ремня. Пальцы Джона нетерпеливо возились с ремешками.
— А ты когда-нибудь задумывался, Роджер, — спросил он, — что для оснащения боевого корабля нужны деньги? За каждым флибустьером стоит какой-нибудь богатый и влиятельный человек или круг таких людей. Они предоставляют деньги, а затем полеживают в удобных креслах и ждут своей немалой доли добычи, которая достается им без всякого риска. Такой кружок поддерживает и меня. Сэр Бартлеми один из них. Точнее он самый крупный пайщик. Кроме того, существует и некий молодой человек, пользующийся расположением Его Величества. Задача его — обеспечить благосклонное отношение к нашему предприятию самого монарха. Остальные члены группы — богатые купцы из Сити, олдермены и тому подобные персоны. Я имею дело в основном с сэром Бартлеми. Когда наш трусливый король заартачился, именно он сумел добыть для меня каперское свидетельство в Голландии. Но ты помалкивай об этом, мальчик. У сэра Бартлеми могут возникнуть серьезные неприятности, если об этом станет известно. Джон надел на шею нечто вроде проволочного ошейника и стая прикреплять к нему крахмальные брыжи. Сей предмет туалета был совершенно необъятных размеров — фута два в ширину.
— Застегни-ка эту проволоку сзади, Роджер. И закрепи брыжи так, чтобы ее не было видно. Самому мне этого не сделать. Вот так. Ну, а теперь о сэре Бартлеми. Уверен, у него к нам срочное дело. Поэтому мы отправимся к нему немедленно.
— Мы? — я был так удивлен, что едва мог вымолвить слово.
Правду сказать, последние несколько минут я только и делал, что удивлялся. Но сильнее всего меня потрясли новые сведения о нашем могущественном соседе. Сэр Бартлеми Лэдланд был человеком спокойным и, казалось, начисто лишенным политического честолюбия. Тем более невероятно звучала новость, сообщенная мне Джоном.
— Конечно, — ответил он. — Ты пойдешь вместе со мной. Разумеется, если собираешься уехать вместе.
— Конечно же собираюсь, — горячо ответил я, — но я не думал, что мы отправимся так скоро.
— Откладывать наш отъезд ни в коем случае нельзя, — сказал мой друг. — Боюсь времени для прощания не будет. Я должен побывать в Эпплби Корт, сделать необходимые приготовления, а потом мы, не теряя времени, отправимся в путь. Я не могу рисковать. Мало ли что может придти в голову нашему недоумку — королю. «Королева Бесс» стоит у причала и готова отплыть в любую минуту. Прежде она, как тебе известно, называлась «Маддалиной». Я не только изменил название, но и установил на ней тридцать две пушки, и теперь это самое грозное и быстроходное судно во всем Средиземном море. Джон надел камзол без рукавов и повернулся ко мне спиной, чтобы я застегнул пуговицы. Я это и сделал с величайшей осторожностью, принимая во внимание как великолепие костюма, так и состояние плеча моего друга.
— Нет, Роджер, у тебя не будет времени попрощаться с матерью и теткой. Сэр Бартлеми даст нам лошадей и ночью нам предстоит долгий путь.
— Я напишу им, — сказал я. У меня и в мыслях не было отказываться от принятого решения, но я понимал, что мой отъезд тайком еще больше усугубит их боль. Поначалу я испытывал острое чувство вины, но затем стал размышлять о том, как все будет отлично, когда я вернусь домой после всех приключений. Я привезу с собой столько испанского золота, что нам никогда больше не нужно будет копить и экономить. Я привезу им шелков, атласов и богатых украшений, и я женюсь на Кэти Лэдланд, ведь именно этого им хотелось больше всего на свете.
Джон стал надевать огромные рукава с буфами, которые также прикреплялись к камзолу большим количеством кожаных шнурков с наконечниками. Я стал помогать ему. Один раз гримаса боли исказила его лицо, но в остальном он, казалось, не испытывал каких-либо неудобств от своей раны. Завершив туалет, он принялся мерить комнату большими шагами. Более величественной фигуры я никогда не видел. Рядом с ним сам я представлялся себе совсем маленьким и незначительным.
— Я обещал взять с собой несколько парней из города, но теперь не будет времени захватить их, — размышлял он вслух. — Жаль, потому что они мне пригодились бы. Я надеялся, что в этот раз вся моя команда будет состоять только из англичан. Что ж, в случае необходимости придется взять несколько крепких голландских парней. Моряки они неплохие.
— Ты не думаешь, что нам следует поторопиться? — спросил я. — Шериф может явиться сюда в любую минуту.
— Пусть попробует, — беззаботно ответил Джон. — Неужели ты думаешь, что здешние буяны будут спокойно стоять в стороне и ждать, пока Джона Уорда арестуют? Сомневаюсь. — Он поднял с пола предмет туалета, принадлежавший Энн, и хитро подмигнул мне. — Плутовка! Бьюсь об заклад, она нарочно оставила это здесь. Наша Энн настоящая щеголиха. Ведь это атлас! А какие тонкие кружева! У меня и то таких нет. А что, Роджер, не взять ли нам эту штуку с собой. Подумай как она будет выглядеть на флагштоке!
Сначала я не понял, что Джон шутит и уже собрался было запротестовать, но потом заметил лукавый прищур его глаз.
— Я вижу, ты не одобряешь эту идею. Ну что ж, ты прав. Если бы эта вещь принадлежала француженке или темноглазой сеньорите… Но обойтись так с английской девушкой? Нет, даже наша Энн такого не заслуживает. Кстати, Роджер, тебе наверное известно, что в прежние дни она вовсе не прочь была пококетничать с мужчинами, и когда я шел к ней сегодня вечером, то предвкушал удовольствия несколько иного рода, чем те, которыми меня усладил ее дядюшка.
Он стал спускаться по лестнице, и я последовал за ним. Его признания отнюдь не улучшили моего настроения. Разумеется, я подозревал об их отношениях — в городе о них ходило немало слухов, но Энн мне нравилась, и признание Джона меня расстроило. Сам Джон находился в отличном расположении духа и начал напевать куплет из песни, которую я слышал в таверне «Лебединая голова».