My-library.info
Все категории

Орел пустыни - Хайт Джек

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Орел пустыни - Хайт Джек. Жанр: Исторические приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Орел пустыни
Автор
Дата добавления:
9 сентябрь 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Орел пустыни - Хайт Джек

Орел пустыни - Хайт Джек краткое содержание

Орел пустыни - Хайт Джек - описание и краткое содержание, автор Хайт Джек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

 

Юсуф ибн Айюб, по прозвищу Салах ад-Дин, султан Сирии и Египта, был одним из величайших полководцев и владык мусульманского мира. Но великими не рождаются. Прежде чем стать султаном и дать отпор крестоносцам, Саладин прошел долгий путь. Начальная книга трилогии повествует о первых его шагах: первом сражении, первой должности, первой дружбе, первой любви и первом предательстве. Худосочный мальчишка из презираемого народа превращается в крепкого и амбициозного юношу, а тот – в мужчину и воина, грозу врагов на поле боя и мудрого, справедливого правителя. В боях с крестоносцами и интригах среди соплеменников ковался характер человека, которому суждено было стать легендой…

 

Орел пустыни читать онлайн бесплатно

Орел пустыни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хайт Джек

– И Иерусалим, – со смехом предложил один из мамлюков.

– И Иерусалим! – согласился Юсуф. – Я стану королем, а вы господами. – Новые крики и стук. – За славу!

– За славу! – закричали мамлюки.

Юсуф выпил чашу и сел, едва не свалившись со скамейки. Тут его живот издал жуткое урчание.

– Я плохо себя чувствую, – пробормотал он.

Каракаш хлопнул его по спине.

– Ничего страшного, женщина все исправит. Зариф! Нам нужно развлечься!

– Конечно, сагиб. – Зариф хлопнул в ладоши. – Танцовщицы!

Юсуф услышал звуки бубна и повернул голову в сторону украшенного бусами занавеса, находившегося в конце таверны. Появилась высокая гибкая франкийка, держащая высоко над головой бубен.

– Фарида, – прошептал Каракаш.

У нее были длинные золотистые волосы и гладкая белая кожа. Большую грудь и узкие бедра прикрывали связанные между собой бронзовые диски, между которыми можно было разглядеть вьющиеся волосы на лобке и розовые соски. С пупка свисал блестящий драгоценный камень. Лицо танцовщицы скрывала вуаль, кроме ярко-зеленых, подведенных сурьмой глаз, которые сразу остановились на Юсуфе.

Затем появились еще три женщины, все они были очень красивы, но Юсуф не мог отвести глаз от Фариды. Она медленно пересекла таверну, покачивая бедрами в такт ударам бубна и изящно пробираясь между стоявшими близко друг к другу столами. Фарида часто оказывалась в мучительной близости от мамлюков, но стоило кому-то из них протянуть к ней руку, как она легко ускользала и продолжала свой танец. И все это время она не сводила с Юсуфа глаз.

– А ты ей понравился, мальчик, – подмигнул Каракаш.

Фарида приблизилась к столу Юсуфа, который неотрывно на нее смотрел, остановилась перед ним, ее бедра продолжали двигаться, бубен оставался высоко поднятым вверх, когда она медленно поворачивалась к нему. Каракаш протянул руку, чтобы ущипнуть ее за одну из идеальных ягодиц, и она шлепком отбросила его руку в сторону. Встав лицом к Юсуфу, она положила руку ему на плечо и уселась на колени так, что ее груди оказались всего в нескольких дюймах от его лица.

Взгляд Фариды переместился к весьма заметной выпуклости, которая образовалась в паху у Юсуфа, и он густо покраснел. Она прижалась к нему и выдохнула в ухо:

– Пойдем.

Затем она взяла его за руку и повела за собой.

– Удачливый ублюдок, – проворчал Каракаш.

Остальные мамлюки радостно приветствовали Юсуфа, когда он проследовал за Фаридой в дверной проем, завешенный длинными нитями с бусинами. Затем они поднялись по темной лестнице и оказались в маленькой комнатке, освещенной лишь одной свечой, которая отбрасывала мерцающие отблески на широкую постель. Фарида закрыла за Юсуфом дверь и повернулась к нему лицом. Он застыл на месте. Юсуф понятия не имел, что делать дальше. Она подошла вплотную к нему и стянула его тунику через голову. Дыхание Юсуфа стало прерывистым, когда она начала спускать его штаны. Фарида указала ему на постель, и Юсуф сел. Фарида встала перед ним на колени и сняла с него сапоги. Потом одним быстрым движением сорвала с него штаны. Ее глаза широко раскрылись, когда Фарида увидела его вставший член. Юсуф почувствовал, как стены комнаты закружились, и в висках застучала кровь.

Фарида отступила на шаг и развязала бечевку, на которой держались звенящие медные диски, прикрывавшие ее тело, и сбросила их на пол, обнажив высокую грудь. Затем она развязала бечевку на талии и только после этого сняла вуаль. Фарида оказалась удивительно красивой, с полными губами и изящным овалом скул, лишь в уголках глаз можно было заметить мелкие морщинки. Она оказалась старше, чем ожидал Юсуф, – ей было около тридцати.

Она села рядом с Юсуфом, и он положил дрожащую руку на ее теплую мягкую грудь. Она посмотрела ему в глаза.

– Это твой первый раз?

Он кивнул, и Фарида улыбнулась. Потом она мягко толкнула его на постель и, оседлав, наклонилась вперед. Юсуф ахнул, когда она поцеловала его в шею, и он почувствовал, как ее язык скользит по его коже. Он осторожно протянул руку и коснулся ладонью ее тела.

Фарида наклонилась еще сильнее, целуя его грудь и живот. Юсуф закрыл глаза, у него закружилась голова, от вина и удовольствия. Затем его живот угрожающе заурчал. Фарида резко отклонилась в сторону, а Юсуф скатился с постели, и его вырвало на пол.

– Мне очень жаль, – пробормотал он, поднимаясь на ноги и быстро одеваясь.

Он натянул тунику и штаны, даже не пытаясь их завязать.

Фарида осталась лежать на кровати. Она потянулась к Юсуфу и коснулась его руки.

– Ты не должен уходить, – тихо сказала она. Юсуф кивнул и сел, закрыв лицо руками. Фарида погладила его по спине. – Ты не привык к выпивке?

– Да, это мой первый раз, – ответил Юсуф, не поднимая головы.

– Ты что-то праздновал?

Юсуф покачал головой:

– Я пытался заслужить доверие своих людей, показать, что я один из них.

– Своими делами ты это покажешь лучше, чем выпивкой, – посоветовала Фарида.

– Что тебе известно о подобных вещах? – резко сказал Юсуф, отстраняясь от нее, и встал, собираясь уйти. – Ты всего лишь шлюха.

– Да, я шлюха, но вовсе не дура. Я знаю больше, чем ты можешь представить. Мне известно, почему франки поджидают тебя за городскими воротами. Я знаю, почему они хотят твоей смерти.

Юсуф замер, положив ладонь на дверную ручку, и повернулся к женщине:

– Что ты хочешь сказать?

– Вождь франков иногда присылает своего человека, чтобы он доставил меня к нему. Он обещал меня купить после того, как ты будешь мертв. Он сказал, что перед тем, как отправиться в Бизаа, Гумуштагин обещал сто динаров за твою голову. Франки ждут тебя в горах за городом. Если ты покинешь Телль Башир, то умрешь.

– Гумуштагин, – прошептал Юсуф и посмотрел на Фариду. – Но почему ты все это мне рассказываешь? Ты же франкийка.

– Да, когда-то франки были моим народом, но с тех пор прошло много времени.

Юсуф вытащил последний динар из кошелька и протянул Фариде.

– Спасибо тебе.

Она покачала головой:

– Я его не заслужила.

– Пожалуйста, возьми, – Юсуф бросил монету на кровать.

– Нет, мой господин, оставьте деньги себе.

– Но я хочу тебе что-то дать, – настаивал Юсуф.

Фарида взяла монету и встала. Потом прижалась к Юсуфу, обняла его одной рукой за пояс, а другой бросила монету в его кошелек.

– Пришли за мной поскорее, – прошептала она. – И тогда ты сможешь заплатить.

Юсуф кивнул, взял сапоги и стал, пошатываясь, спускаться по лестнице. Когда он проходил мимо занавеси в дверном проеме, мамлюки приветствовали его радостными криками.

* * *

– Вставай.

Юсуф приоткрыл покрасневший глаз и увидел стоявшего над ним Джона. Снаружи доносился протяжный голос муэдзина, собиравший правоверных на утреннюю молитву. Юсуф скривил лицо и закрыл уши руками.

– Оставь меня в покое.

– Тебя будут ждать на молитве, – настаивал Джон. – Это твой первый день в качестве эмира. Ты должен подать пример.

– Ладно. – Юсуф сел, и мир начал вращаться. – У меня такое впечатление, что у меня внутри головы сидит кузнец и бьет там молотом.

– Я же говорил, чтобы ты не пил так много.

– Вот почему пророк запрещает алкоголь. Это яд.

Юсуф оделся и вышел из комнаты, которую ему предоставили в крепости. Мамлюки во дворе уважительно кивнули ему, когда он проходил мимо в предутреннем сумраке. Он миновал ворота цитадели и направился в сторону деревенской мечети. Когда Юсуф закончил молитву, оказалось, что Каракаш уже его ждет. Командир мамлюков зашагал рядом с Юсуфом обратно к цитадели.

– Надеюсь, ты хорошо спал, – сказал Каракаш и подмигнул. Юсуф бросил на него мрачный взгляд. – Интересно, какие у тебя планы на сегодня? Надеюсь, ничего обременительного. Люди еще не пришли в себя после вчерашних развлечений.

– Им придется встряхнуться, – ответил Юсуф. – Сегодня мы получим твои деньги – двести динаров.

– И где же мы возьмем такое состояние?


Хайт Джек читать все книги автора по порядку

Хайт Джек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Орел пустыни отзывы

Отзывы читателей о книге Орел пустыни, автор: Хайт Джек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.