My-library.info
Все категории

Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ. Жанр: Исторические приключения издательство Художественная Литература, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ
Автор
Издательство:
Художественная Литература
ISBN:
нет данных
Год:
1974
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
549
Читать онлайн
Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ

Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ краткое содержание

Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ - описание и краткое содержание, автор Ши Юй-Кунь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Авантюрно-героический роман "Трое храбрых, пятеро справедливых" принадлежит перу знаменитого китайского писателя Ши Юй-куня.

В этом повествовании объединены старинные предания и легенды о судьбе Бао-гуне, который неизменно вступался за обездоленных и прославился своей мудростью и неподкупностью.

Когда в начале XX века в Китае появились первые переводы "Трех мушкетеров" Александра Дюма, многие китайские читатели в удивлении воскликнули: "Ведь это похоже на роман Ши Юй-куня "Трое храбрых, пятеро справедливых"!".

ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ читать онлайн бесплатно

ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ши Юй-Кунь

Роман Ши Юй-куня в 1909 году был издан в сокращенном переводе в Японии. Настоящий русский перевод, также сокращенный, выполнен по последнему китайскому изданию 1959 года, подготовленному известным литературоведом проф. Чжао Цзин-шэнем. В переводе учтены и некоторые особенности варианта Юй Юэ. При сокращении текста издательство стремилось сохранить в возможной полноте основную сюжетную канву романа и его архитектонику, снимая лишь излишние подробности и однотипные эпизоды. Русский читатель впервые знакомится с авантюрно-героическим китайским романом. Можно надеяться, что он увлечет читателя, расширит его представление о жизни старого Китая, поможет понять особенности китайской простонародной литературы.

Б. Рифтин




Примечания

1

Перевод Г. Ярославцева

2

…после восстания в Чэньцяо… — В 960 г. военачальник царства Позднее Чжоу, Чжао Куан-инь, воспользовавшись тем, что престол после смерти императора Ши-цэуна перешел к малолетнему наследнику, поднял мятеж в Чэньцяо вблизи тогдашней столицы — г. Кайфына. Его сообщники надели на Чжао Куан-иня желтый императорский халат и провозгласили его государем. Затем войска пошли на Кайфын и заставили семилетнего императора отречься от престола. Чжао Куан-инь основал новую династию Сун, объединив постепенно под ее эгидой все отдельные китайские царства. Он вошел в историю под именем императора Тай-цзу (правил с 960 по 976 г.).

3

Тай-цзун — правил с 976 по 990 г.

4

Чжэнь-цзун — правил с 997 по 1021 г.

5

Небесный пёс — Небесным псом (Тяньгоу) китайские астрологи называли падающие звезды, при падении которых видны искры. Считалось, что духи этих звезд охраняют богатства и часто сходят на землю, чтобы пугать воров лаем. Одновременно появление таких падающих звезд считалось предвестием мора младенцев.

6

Нынче праздник Середины осени… — Праздник Середины осени справлялся в ночь на пятнадцатое число восьмого лунного месяца. Этот праздник считался праздником Луны, так как, говорили в старину китайцы, в эту ночь луна бывает самая яркая и самая круглая. Поскольку, по древнекитайским представлениям, луна символизировала женское начало, то и приготовления к этому празднику вели женщины.

7

Холодный дворец — Холодным дворцом называли покои, куда отправляли жить опальных императриц или государевых наложниц.

8

Поднебесная — образное название Китайской империи.

9

Бао-гун — букв.: Господин Бао или Князь Бао; так в просторечии называли известного своей мудростью правителя Кайфына Бао Чжэна (999-1062). Прозвание это происходит от посмертного титула Бао Чжэна — Бао Сяосу-гун, то есть Почтительный и Строгий Князь Бао. По сложившейся традиции, автор романа именует Бао Чжэна Бао-гуном с младенческих лет, хотя это и сокращение посмертного титула героя.

10

Куй-син — в китайской народной мифологии дух одной из звезд Большой Медведицы; божество, помощник бога словесности Вэнь-чана. По преданию, при жизни у Куй-сина было безобразное лицо. Когда он первым выдержал экзамен, ему полагалась аудиенция у императора. Но, увидев его, государь отказал ему в этой чести. В отчаянии Куй-син бросился в море, но гигантская рыба вынесла его и спасла. Поэтому Куй-син обычно изображается стоящим на спине рыбы; в правой руке у него кисть для письма, в левой — казенная печать или ковш Медведицы. Куй-син считался покровителем экзаменов на ученую степень. Его статуя ставилась в особой башне на экзаменационном дворе.

11

Лэй-бу — букв.: «Управление божества грома», здесь заменяет имя бога грома Лэй-гуна, которого китайцы изображали в виде фантастического существа с птичьей головой и когтями, туловищем человека, с черными крыльями летучей мыши. На обнаженных плечах его висит связка барабанов, в правой руке — деревянный молоток, которым он будто бьет по ним, «делая» гром. Почитался китайцами как божество, помогающее людям.

12

…нарекли детским именем… — В Китае принято давать детям особые детские имена, настоящее имя обычно дается, когда ребенок достигает школьного возраста или совершеннолетия.

13

«Великое учение» («Дасюэ») — одна из основных книг конфуцианского канона, приписываемая Цзы Сы (V в. до н. э.), в которой излагается учение о роли самоусовершенствования личности в целях достижения идеального управления государством.

14

…как раз подоспели малые экзамены. — Имеются в виду экзамены на низшую ученую степень сюцая, проводившиеся в уездном городе.

15

Ямынь — присутственное место в старом Китае.

16

Цзюйжэнь — вторая ученая степень, присуждавшаяся после сдачи экзаменов, проводившихся раз в три года в главном городе провинции. Цзиньши — высшая ученая степень, для получения которой необходимо было сдать экзамены в столице. Они также проводились раз в три года.

17

…осушили целый чайник вина. — В Китае есть сорта вин, которые пьют в подогретом виде, поэтому вино к столу подают в специальном чайнике.

18

«Кумирня Золотого дракона — хранителя государства» — Древние китайцы почитали дракона в качестве своего тотема. Впоследствии дракон стал почитаться как покровитель государя (отсюда изображения драконов на платье императора и троне) и империи.

19

…будто нечистой силы нет и все это выдумки. — Конфуцианцы, склонные к рационализму, предпочитали не говорить о потусторонних силах, справедливо считая их выдумкой невежественных людей.

20

…берите объявление и идите со мной. — В старом Китае обычно вывешивались доски с объявлениями. Человек, откликнувшийся на объявление, должен был сорвать его и унести.


Ши Юй-Кунь читать все книги автора по порядку

Ши Юй-Кунь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ отзывы

Отзывы читателей о книге ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ, автор: Ши Юй-Кунь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.