My-library.info
Все категории

Ледяная колыбель - Джим Чайковски

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ледяная колыбель - Джим Чайковски. Жанр: Прочие приключения / Разная фантастика / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ледяная колыбель
Дата добавления:
10 март 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Ледяная колыбель - Джим Чайковски

Ледяная колыбель - Джим Чайковски краткое содержание

Ледяная колыбель - Джим Чайковски - описание и краткое содержание, автор Джим Чайковски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Урт – мир, взращенный Матерью Снизу под ликом Отца Сверху. Одна его половина выжжена солнцем, вторая погружена в вечную стужу. Здесь можно жить лишь на узкой полосе между мертвыми полушариями, именуемой Венцом. Сегодня эта суровая планета в опасности.
Но в какой части мира сокрыта тайна его уничтожения?
Юная ясновидящая. Принц-в-чулане. Проклятый Рыцарь. Беглый каторжник. Их объединила грядущая катастрофа, и только они могут спасти планету. Для этого им пришлось разделиться. Ибо сияющий призрачный шар, разбуженный знаниями Древних, указал, что ключи к предотвращению апокалипсиса могут находиться в разных местах.
Первая группа отправилась в Студеные Пустоши, погруженные во тьму и промерзшие насквозь земли, о которых практически ничего не известно. Вторая оказалась в огромной столице жестокой южной империи, где расположено таинственное хранилище мудрости – Кодекс Бездны. Время на исходе – со всех сторон света собираются армии, готовые начать Великую войну. А между тем спасители мира обнаруживают: кто-то из них – не тот, кем его считают. А кто-то – и вовсе не тот, кем считает себя сам…
Продолжение новейшего фантастического цикла Джеймса Роллинса – автора с мировым именем, создателя многочисленных бестселлеров New York Times № 1, переведенных на 40 языков.
«Талантливый рассказчик, который легко дрейфует от триллера к фэнтези и обратно. Потрясающее повествование». – Терри Брукс
«Мощное, блистательное эпическое фэнтези от выдающегося романиста». – Джонатан Мэйберри
«Будучи виртуозным мастером скрещивания жанров, здесь Джеймс просто на пике формы». – Роберт Сальваторе
«Роллинс – это то, что получается, если поместить Дэна Брауна и Майкла Крайтона в адронный коллайдер». – New York Times

Ледяная колыбель читать онлайн бесплатно

Ледяная колыбель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Чайковски
Фенн, оглядываясь назад.

Невольно пригнувшись, Райф обернулся, ожидая увидеть настигающую их погоню. Но это был не солдат и не рыцарь. Над головой сквозь клочья дыма пронесся скользокрыл, который сразу же развернулся и устремился к ним, словно крылатая акула.

Они никогда не смогли бы убежать от него. А даже если б и смогли, то его поддерживала еще и летучая шлюпка, которая пикировала на них, намереваясь перекрыть любой путь к отступлению впереди. Райф замедлил бег, признавая свое поражение.

«С равным успехом можно умереть и не таким измученным».

Шлюпка посильней разожгла свою горелку, выстрелившую струей огня сквозь дым. Но рулевой ее допустил ошибку, спеша настигнуть свою добычу, – слишком близко подобрался к скользокрылу. Киль шлюпки задел тонкий летучий пузырь обтекаемого кораблика. Пламя горелки прожгло ткань и воспламенило его летучий пузырь. Тот взорвался огромным огненным шаром, едва не поглотившим шлюпку.

Горящий скользокрыл пронесся у них над головами, все сильней заваливаясь набок, ударился о песок впереди и кувыркался с носа на корму, пока его бак для быстропламени не взорвался. В воздух взлетели пылающие обломки.

Шлюпка последовала по той же траектории, пролетев над группой Райфа, когда они, спотыкаясь, вновь зашагали вперед, не имея никакой надежды на спасение и двигаясь больше по инерции.

Шлюпка впереди них впритирку скользнула над берегом. Кормовая дверь на ней откинулась, дальний конец ее волочился по песку.

Брейль свирепо глянула на них из открытого проема:

– Да запрыгивайте же, болваны! – И бросилась обратно к своим органам управления.

Райф бросился бежать, забыв о своей боли и окрыленный надеждой.

«Или, может, я уже мертв и мне это просто мерещится?»

Тем не менее все они добрались до подскакивающей на песке двери и бросились в трюм. Кальдер запрыгнул вслед за остальными. Обернувшись, Райф увидел пару всадников, галопом выскакивающих из мрака.

И вскинул руку в грубом жесте:

«Опоздали, уроды!»

Брейль добавила мощности горелке, подбросив шлюпку выше. Пляж стал уходить из-под них. Всадники вновь исчезли в дыму, поднимающемся над пылающими руинами Искара. Повсюду вокруг метались и неподвижно висели в воздухе вражеские корабли. Но пока что никто не заподозрил, что эта одинокая шлюпка – не из их собственных.

– Кто-нибудь там, закройте дверь! – крикнула Брейль.

Фенн бросился в корму и завертел ручкой, запечатывая их внутри. Райф обессиленно рухнул на колени.

– Как ты… Где ты?..

– Я как раз возвращалась с «Огненного дракона», – крикнула в ответ Брейль. – Увидела битву. Затесалась внутрь, когда увидела другие шлюпки. Смешалась с ними, насколько смогла, стараясь держаться в самом густом дыму. Повезло, что я снизилась, иначе бы не заметила вас. Хотя улепетывающий варгр… его трудно не заметить!

Флораан прижимала к себе Хенну, сидящую у нее на коленях. Девчушка всхлипывала и дрожала. Кальдер крутился по тесной рубке, все еще рыча и высоко вздыбив шерсть.

– Нее… фаза джа… Кальдер, – выдавила Хенна между судорожными вдохами. – Волл та!

Флораан прошептала на ухо своей дочери что-то ободряющее. Хенна едва заметно кивнула и поглубже устроилась у нее на коленях, явно успокоившись.

Райф бросил на ее мать вопросительный взгляд.

– Я сказала ей, что Кальдер – не монстр. Что он просто испугался. И всего лишь пытался защитить ее от плохих людей.

– По-моему, все, что ты сказала, соответствует истине – за исключением разве что части касательно «испугался».

Фенн протиснулся между ними, чтобы присоединиться к Брейль.

– Что будем делать дальше? Куда направимся?

Брейль указала на Флораан.

– Я надеялась, что она подскажет.

– А как насчет того, чтобы отправиться в Кефту? – предположил Райф. – Чтобы от них нас отделяло море?

– В моих баках недостаточно быстропламени, чтобы добраться туда. Я и так лечу на последних каплях. – Брейль обернулась на Флораан: – А есть тут поблизости какая-нибудь деревня, где…

Райф напрягся и отпрянул назад, когда что-то промелькнуло за окном позади нее. Заметив его реакцию, Брейль резко повернулась обратно.

– Что такое?

– Оно исчезло, – сказал Райф.

– Что это было?

Он лишь покачал головой.

И тут что-то вдруг ударилось в летучий пузырь, сотрясая всю шлюпку. За окном сквозь туман прорезался черный силуэт, который нырнул вниз мимо носа. Затем еще один. И еще.

– Рааш’ке! – простонала Флораан.

Все эти взрывы и крики, судя по всему, опять заманили чудовищ в Приют.

Шлюпку сильно встряхнуло, когда оторвался остаток летучего пузыря.

Райф мельком увидел перепончатое крыло и рваный лоскут ткани.

И тут их кораблик резко повалился вниз.

Брейль выругалась и вдавила обе педали в пол. Горелка под ними взревела. Ее пламя пыталось замедлить их падение, тормозя спуск, но ненамного. Пока шлюпка валилась вниз, вращаясь вокруг своей оси, перед глазами у Райфа мелькали обрывки пляжа, моря и ледяной стены.

Во что же из этого они врежутся первым?

Брейль изо всех сил пыталась удержать их над водой. Но она уже почти не имела контроля над шлюпкой. Бо́льшая часть тяги горелки была направлена вниз, пытаясь обуздать их падение.

Однако даже она быстро доказала свою бесполезность.

Пламя в горелке затрепетало, подпитываемое последними глотками быстропламени. Пыхнуло раз, другой – а потом угасло. Рев горелки умолк, оставив после себя лишь взвизгивания ветра снаружи.

Никто не потрудился добавить что-нибудь к этому визгу. Они молча неслись на борту беспомощно штопорящей шлюпки вниз – прямо навстречу неизбежному крушению.

Глава 69

Никс не требовалась огненная карта, светящаяся у нее в голове, чтобы понять, что они приближаются к противоположному краю Клыков. За последние поллиги туннель заметно расширился, с его стен стекала талая вода, отражая огонь осветительного горшка ялика. Сводчатая крыша поднялась еще выше, с нее обильно капало.

Вода в канале под ними теперь текла быстрее, не требуя от Неффы и Маттиса особых усилий. Два орксо просто плыли впереди, покоясь на течении и позволяя ему нести их вперед.

– Похоже, мы почти преодолели Клыки, – сказал Даал, придерживая ослабевшие поводья.

Никс оглядела лодку. Сидящий напротив нее Джейс крепко сжимал свою гулд’гульскую секиру. Грейлин и Викас тоже придвинули к себе рукояти своего оружия. Шийя настороженно вертела головой на корме, рядом с садком для рыбы, где хранился их ящик с оружием.

За исключением бронзовой женщины, на лицах у всех была смесь опасливой настороженности и приподнятого возбуждения – вместе с некоторым облегчением. Все уже были сыты по горло этим запутанным и угрожающим лабиринтом.

По мере того как они продвигались вперед, течение под ними все убыстрялось, что вызывало тревогу. Капающая сверху талая вода превратилась в настоящий ливень. Но каким бы ледяным он ни был, жара в воздухе ощущалась все сильнее. Вездесущий запах серы теперь буквально удушал. Стук капель вскоре стал оглушительным. Стало трудно разглядеть что-либо дальше вытянутой руки.

Даал накрыл свой осветительный горшок небольшой крышкой, чтобы защитить пламя, и навис над ним, всматриваясь вперед. Нельзя было рисковать тем, что течение пронесет их мимо нужного поворота.

Никс прижалась к плечу Даала, накладывая свою огненную карту поверх ливня, который все так же хлестал и гнал их вперед.

– Уже недалеко! – прокричала она ему в ухо.

Он кивнул.

Сквозь бурю талой воды вдруг прорвался глухой рев. У Никс не было времени усомниться в его источнике, когда они внезапно оказались внутри него. И без того сильный ливень с потолка превратился в сплошной поток воды, который сбил ее с ног. Она едва не свалилась за борт, но Даал поймал ее, подмяв под себя. Никс знала, что это был он, лишь по сиянию его кожи.

И тут валящийся с потолка водопад остался позади.

Ялик оттолкнулся от неровного утеса из покрытого льдом камня. Поток талой воды хлестал из туннеля им вдогонку. Широкая река впереди стремительно неслась по огромному, освещенному звездами ущелью, глубоко врезавшемуся в земную кору Урта. Высоко в небе сияла луна. Кристаллическая порода отражала ее ослепительный блеск. В других местах темноту усеивали красноватые отблески и более яркие размытые огни. Это было ужасающее зрелище – вулканические руины, зазубренный шрам на лице Урта.

Ялик с его промокшими седоками


Джим Чайковски читать все книги автора по порядку

Джим Чайковски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ледяная колыбель отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяная колыбель, автор: Джим Чайковски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.