My-library.info
Все категории

Геннадий Эсса - Властелин золотого креста. Книга 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Геннадий Эсса - Властелин золотого креста. Книга 2. Жанр: Прочие приключения издательство Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Властелин золотого креста. Книга 2
Издательство:
Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
ISBN:
978-5-00071-097-5
Год:
2014
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
231
Читать онлайн
Геннадий Эсса - Властелин золотого креста. Книга 2

Геннадий Эсса - Властелин золотого креста. Книга 2 краткое содержание

Геннадий Эсса - Властелин золотого креста. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Геннадий Эсса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Пятнадцатый век продолжается. Он насыщен невероятными событиями и войнами, в которых принимают участия молодые рыцари, борющиеся за справедливость в Англии. Золотой крест, доставшийся по наследству от старого монаха, помогает им в решении многих сложных проблем с чудовищными врагами, которые посягают на земли Англии.

Это вторая книга трилогии «Властелин золотого креста».

Властелин золотого креста. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Властелин золотого креста. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Эсса

– Есть кто-нибудь? – тихо спросил Май. Он просунул голову в душное помещение и стал всматриваться. – Есть кто живой? – повторил он.

– Есть, – неожиданно раздался голос за его спиной, и молодой Гудон замер.

Май стал медленно поворачивать голову назад и увидел огромного человека в длинном черном одеянии. Лицо его было прикрыто капюшоном, голос грубый и твердый.

– Ты кто такой? – спросил человек. – Что вам здесь всем надо?

Май весь задрожал и не мог вымолвить от волнения ни слова.

Человек схватил его за доспехи и втолкнул в дом.

Сила в нем была такая, что Май полетел в дальний темный угол и ударился головой о стену. Он увидел, как закрылась дверь, и через мгновение на столе вспыхнула тусклая свеча. Человек снял капюшон, и Май вздрогнул от вида безобразного лица, покрытого шрамами.

– Кто таков? – повторил вопрос незнакомец.

– Я воин, – переводя дыхание от волнения, ответил Май. – Я остановился недалеко, чтобы переночевать и продолжить дальше путь на восток.

– Ты уже на востоке, – сказал человек. Он был настолько обезображен, что Май не сводил с него глаз, содрогаясь от его внешнего вида. – Ты один?

– Один.

– А я видел еще несколько таких же, как ты. Или мне показалось?

Май начинал понимать, что хитрить бесполезно.

– Я с отрядом, – ответил он.

– Что вам здесь надо?

Теперь Май не знал, как ответить на этот вопрос. Он взглянул на приоткрытую дверь, и у него мелькнула мысль сорваться с места и выскочить. Май медленно поднялся и подошел к столу, но человек выставил перед ним свою длинную ногу, преградив путь к двери.

Только сейчас молодой воин хорошо разглядел его красные, налитые кровью глаза и понял, что это точно оборотень.

– Иди на место, – прохрипел тот. – Ты мне будешь очень нужен. Я воспользуюсь твоей помощью, когда мне это будет надо. А пока будешь при мне.

«Самое настоящее чудовище, – подумал Май, возвращаясь в темный угол. – С этим мне одному не сладить».

Он взглянул на окно, за которым начинало светать.

Оборотень протянул ему свою большую корявую ладонь и сказал:

– Дай мне свой меч. Он тебе не скоро пригодится. А если попадешь туда, куда я хочу тебя отправить, то там он тебе будет просто ни к чему.

Май повиновался и отдал меч.

Оборотень повертел его в руках, как игрушку и бросил на стол.

– Если вы воины, то как собираетесь воевать таким оружием? Оно вам не поможет. Сколько вас таких?

– Много, – выскочило у Мая.

– Много, говоришь? Что-то я видел очень мало. – Оборотень скинул плащ, и Май увидел его могучее тело в доспехах. Он встал и подошел к забившемуся в углу молодому человеку. – Вставай, – приказал он. – Ты мне должен помочь. Если откажешься, я оторву тебе голову прямо здесь.

Май стал медленно подниматься.

– Я не смогу быть твоим помощником, – возразил Май.

Оборотень зло улыбнулся, обнажив свои редкие неровные зубы.

– Это тебе только кажется. Ты мне поможешь, сам того не желая.

Май начинал понимать, что попал в скверное положение, и теперь не выкрутиться, как бы он ни хитрил.

– Я сделаю тебя своим слугой, – сообщил оборотень. – Кем желаешь стать?

– Человеком остаться.

– Человеком? – Он усмехнулся. – Можешь распрощаться со своим прежним видом. Будешь волком.

Май вздрогнул и снова взглянул на двери.

– И много вас здесь таких вояк? – набрался он храбрости и спросил оборотня напрямую.

– Много, не беспокойся. – Оборотень поднял руку и приложил ее ко лбу Гудона.

У Мая зазвенело в ушах и закружилась голова. Он закрыл глаза и упал на пол.

Когда он пришел в себя, то оборотень ему показался еще крупнее и выше.

– Теперь другое дело, – произнес тот и пнул ногой молодого человека.

Май издал громкий визг и удивился, потом оглядел себя и ужаснулся. Он был волком. Лохматым, настоящим волком.

– Тебе говорить не положено, а я тебя и так пойму, – продолжал оборотень и снова пнул его ногой.

Май полетел к дверям.

– Можешь бежать. Нужен будешь, я тебя найду, да смотри, чтобы тебя свои же не завалили.

Волк выбежал во двор, закружился на месте, пытаясь ухватить себя за хвост, жалобно заскулил и помчался к оврагу, где Мая должен был ждать Кристиан.

Волк сбавил свой бег, насторожился и прислушался к утренней тишине. Он нервно заскулил и улегся на землю.

«Как сейчас проявиться в отряде, – думал Май. – Если кого и увижу из своих, меня тут же прикончат. Как быть? Вернуться обратно в селение?»

Волк поднялся, сделал несколько прыжков вперед и заметил сидящего под кустом Кристиана. Тот держал в руках его лук со стрелами и дожидался своего воина.

«Если я появлюсь, он пустит в меня мою же стрелу, – подумал Май. – Надо возвращаться в селение. Я загрызу эту сволочь, пусть только попадется он мне на глаза. Пусть он меня убьет, но я это сделаю».

Волк развернулся, с тоской поглядывая по сторонам, и стал осторожно возвращаться. Он брел между старых полусгнивших домов, чувствуя полное одиночество. Ему казалось, что весь мир перевернулся. Он подошел к двери дома и обнюхал ее, с жадностью ожидая, что выйдет оборотень. Май готов был на все, понимая, что обратной дороги ему нет.

Волк стал скрести лапой дверь, повизгивать, но никто не открыл. Он отошел в сторону и взглянул на дом расположенный рядом.

«Брошенное селение, – подумал Май. – Эти оборотни здесь и расселились. Надо хотя бы что-то выведать».

Он побрел между домов, обнюхивая каждую дверь. Всюду пахло такими же, как и он теперь сам – волками.

«Они могут превращаться в животных, – рассуждал Май, потом вдруг спохватился. – Я же рассуждаю как человек, только говорить не могу… Это самое страшное… Меня никто не услышит и не поймет никогда».

Он обошел все селение и уселся на пригорке, посматривая на дальний овраг, где сейчас, вероятнее всего, отряд собирался в дорогу.

«Неужели они меня оставят? Они должны явиться в селение, тем более что я сюда ушел и не вернулся обратно».

Май услышал топот копыт и прижался к земле, насторожив уши.

Отряд воинов приближался к селению, растянувшись длиной цепью.

Впереди на коне мчался Кристиан. В руках его был обнаженный меч и длинное копье.

Воины влетели в поселок и, не встретив никакого сопротивления, остановились.

– Я же говорил, что здесь никого нет! – кричал Кат Рен. – Вон, одна собака бездомная и только! – Юноша указал на прижавшегося к земле волка. – Нам надо двигаться дальше.

– Ты забыл про ночь, – напомнил Кристиан. – Был же человек.

– Был и какой-то зверь, – добавил Клар. – Не эта ли лохматая вшивая псина?

Кристиан направил своего коня к неподвижно лежавшему животному.

– И на волка совсем не похожа, смесь какая-то, – Кат Рен наклонился, чтобы лучше разглядеть животное. – Не боится никого, смирная. Эта броситься на тебя не могла, ума не хватит, – сказал юноша.


Геннадий Эсса читать все книги автора по порядку

Геннадий Эсса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Властелин золотого креста. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Властелин золотого креста. Книга 2, автор: Геннадий Эсса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.