Поначалу Ти-Джей не отвечает, но потом бросает взгляд на Анну и говорит:
– Спасибо за предложение. Пожалуй, я пас.
– Понимаю, – киваю я. – Просто показалось, что следует спросить.
Раздается детский плач – такой громкий, что я пугаюсь. Ти-Джей спешит на другой конец комнаты и выключает стоящую на журнальном столике радионяню.
– Пойду ее проверю, – вызывается Анна. Подходит ко мне и обнимает. – Спокойной ночи, Оуэн. Была рада познакомиться.
Уже поздно, и Ти-Джей провожает меня до двери.
– Когда улетаешь? – спрашивает он.
– Рейс до Мале через неделю. Достаточно времени, если передумаешь. Билеты и прочие расходы беру на себя.
– Анна будет бояться.
– Как я уже говорил, полностью все понимаю.
– Вылетаешь из аэропорта О’Хара?
– Да.
– Тогда приходи к нам завтра вечером. Поужинаем еще разок вместе. Я приглашу своего друга Бена. Уверен, ему будет интересно с тобой познакомиться.
– Хорошо, – соглашаюсь я. – Приду. Спасибо за все.
Ти-Джей кивает.
– Не за что. Значит, до завтра.
Позже, когда Оуэн уже уехал в гостиницу, я захожу в детскую. Анна сидит в кресле и укачивает Пайпер, которая никак не угомонится.
– Зубки? – спрашиваю я.
Анна кивает и говорит:
– Скорее всего. Один уже вот-вот прорежется. Дала ей немного ибупрофена.
Пересекаю комнату, наклоняюсь к креслу-качалке и глажу головку малышки.
– С тобой все в порядке?
Анна опять кивает.
– Уверена?
– Да. – Она выглядит хрупкой, словно способна в любую секунду разлететься на миллион частичек. Но этого не случится; моя жена намного сильнее, чем кажется с виду.
– Было трудно все это слушать, – замечаю я.
– Да, – соглашается Анна. – Ему потребовалось немало мужества, чтобы сюда приехать.
Я знаю, что Анна не винит Оуэна, и сам сказал ему чистую правду. Мы уже проходили весь лабиринт «если только…» и давно решили, что нет смысла пережевывать то, что не в силах изменить. В общем и целом мы считаем себя счастливчиками. Но за годы, проведенные на острове, Анна потеряла больше, чем я. Готов поспорить на деньги, что сейчас она думает о родителях и том, как по ним скучает.
– Итак, ты хочешь вернуться на остров с Оуэном, – говорит она.
Открываю рот, чтобы отпереться, но Анна отрицательно качает головой.
– Я тебя изучила вдоль и поперек. Да у тебя на лице все написано, Ти-Джей.
Она совершенно права.
Я действительно хочу туда поехать. Хочу на этот раз прилететь и улететь по собственной воле, а не рухнуть в океан или оказаться смытым с пляжа. Мне хочется постоять на том песке, зная, что я на острове на своих условиях. Зная, что пока я на берегу попираю прошлое, жена и дети дома, в безопасности, и ждут меня.
– Пока мы там выживали, у нас не было ни единой возможности выбора, – говорю я. – Да, кажется заманчивым потоптаться на том пляже, когда все в моих руках.
– Ты же знаешь, я никогда не стану удерживать, если тебе чего-то хочется, – вздыхает Анна. – Наверное, тебе действительно стоит полететь с Оуэном.
– Ты ненавидишь остров, – возражаю я.
– Верно, – кивает она. – Отвратительно даже думать, что такое красивое место, от которого захватывает дух, едва нас не погубило. Но без него у меня бы не было тебя. И если ты хочешь вернуться – поезжай. Я тебя благословляю.
Киваю и в который раз ловлю себя на мысли, что Анна – самый лучший человек из всех, кого я знаю.
– Приду через минуту, – предупреждает она. – Еще немного покачаю Пайпер.
Малышка уже перестала ерзать и уснула. Стало быть, слова Анны означают, что ей необходимо немного побыть наедине с воспоминаниями, и поэтому целую обеих своих девочек и шепчу:
– Хорошо.
Следующим вечером я сижу в гостиной дома Анны и Ти-Джея, и тут раздается звонок в дверь.
– Это, наверное, Бен, – говорит Ти-Джей. Открывает дверь, приветствует друга и приглашает его войти.
Я встаю со стула и иду к ним.
– Это Оуэн, – представляет меня Ти-Джей.
Бен делает шаг ко мне и протягивает руку для пожатия.
– Привет, я Бен. Рад знакомству. Ти-Джей пересказал мне твою историю. Знаешь, мужик, это просто чума.
– Взаимно рад, – киваю я.
– Дядя Бенни! – кричит Мик, вбегая в комнату и несясь к Бену.
– Привет-привет, Микки Маус! – Бен подхватывает мальчика и кружится. – Как дела, малыш? – Он кружится все быстрее и быстрее, а Мик хохочет так, что не может ответить.
Заходит Анна с дочкой на руках.
– Если его стошнит, как в прошлый раз, убирать будешь ты, – предупреждает она.
Бен постепенно останавливается и ставит Мика на пол. Мальчик сразу же падает, но просит:
– Еще!
– Больше нельзя, – разводит руками Бен. – Если тебя стошнит, твоя мама на меня вызверится. Только не говори ей, что я сказал это слово при тебе, лады?
– Вызверится! – тут же вопит Мик.
Джози подходит к Бену и протягивает ему игрушечную чашку. Он и бровью не ведет и понарошку заглатывает содержимое.
– Спасибо, Джоз. Можно еще?
Девочка спешит к игрушечной кухне, обустроенной в углу гостиной.
Анна возвращается в комнату.
– Ужин готов. Кто хочет тако?
– Я! Я! – наперебой кричат дети, и мы следуем за ними в кухню.
* * *
После ужина Ти-Джей говорит, что все-таки хочет съездить со мной на остров, если предложение еще в силе.
– Конечно, – удивленно киваю я, и вправду не ожидавший такое услышать. – Почему передумал?
– Из-за Анны, – отвечает Ти-Джей. Смотрит на жену, а она улыбается ему, но мне отчего-то кажется, что дело не только в этом. Ти-Джей обнимает Анну, и та кладет голову ему на плечо.
Бен наклоняется ко мне.
– Они постоянно друг друга лапают, – бормочет он. – Привыкнешь.
– Кто бы говорил, – усмехается Ти-Джей. – Будь Стейси здесь, она бы уже сидела у тебя на коленях и облизывала ухо.
– Это точно, – улыбается Бен и переводит взгляд на меня. – Стейси – это моя невеста. Женимся через несколько месяцев. Она обещала сегодня прийти, но опять меня кинула, потому что увязла в предсвадебных хлопотах. Прямо-таки зациклилась на нашей свадьбе. Но мне без разницы, потому что я ее люблю.
– Поздравляю, – улыбаюсь я.
Анна встает и отодвигает стул.
– Пойду уложу детей, а потом почитаю в спальне. Оставляю вас поговорить, ребята.
Ти-Джей тоже встает.
– Помогу тебе с детьми. – Он останавливается у буфета, открывает дверцу и достает бутылку виски. – Оуэн? – предлагает он.
– Конечно, – киваю я.