My-library.info
Все категории

Возвращение колымского мамонта - Виталий Галияскарович Гадиятов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Возвращение колымского мамонта - Виталий Галияскарович Гадиятов. Жанр: Прочие приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Возвращение колымского мамонта
Дата добавления:
14 октябрь 2024
Количество просмотров:
4
Читать онлайн
Возвращение колымского мамонта - Виталий Галияскарович Гадиятов

Возвращение колымского мамонта - Виталий Галияскарович Гадиятов краткое содержание

Возвращение колымского мамонта - Виталий Галияскарович Гадиятов - описание и краткое содержание, автор Виталий Галияскарович Гадиятов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Во время метели, разыгравшейся в колымской тундре, ломаются нарты в упряжке охотника Степана Горохова. Замерзая, он вдруг видит своего деда, шамана Орочона, который спасает его от неминуемой гибели. На месте брошенных нарт спасатели обнаруживают мощную аномалию неизвестной природы. При расшифровке это оказывается мамонт. О находке узнают российские учёные, но, несмотря на принятые меры предосторожности, информация просачивается в интернет. Воспользовавшись ею, японский предприниматель Моримура отправляется в Россию.

Возвращение колымского мамонта читать онлайн бесплатно

Возвращение колымского мамонта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Галияскарович Гадиятов
взволнованная секретарша. Руки у неё тряслись, глаза бегали по сторонам, выдавая крайнюю степень возбуждения.

– Иван Иванович, идите срочно на связь, вас Сычёв зовёт. Он хочет слышать лично вас. По-моему, у них там что-то случилось. Что именно, он не говорит, но, видно, какое-то ЧП. Я его спросила, а он меня послал…

Она остановилась на полуслове, но было и так ясно, что отправил он её куда-то очень далеко.

– Ругаться нехорошо, а особенно по рации. Не переживайте, Татьяна Николаевна, я ему сейчас об этом скажу, – успокоил он женщину. – Он перед вами извинится.

«Хорош орёл, ничего не скажешь! Матом по рации, ну даёт! Что же там у них произошло? – по дороге к кабинету, где стояла радиостанция, думал Слепцов. – Продукты у них есть, думаю, надолго хватит, инструментом их обеспечили, дрова завезли. Вроде бы всё в порядке. Что же ещё? Может, спецодежда износилась? Ну, уж тут я им ничем не помогу: мы уже два года ничего не получали. Придётся где-то покупать. Опять, наверное, этому Сычёву что-то понадобилось. Что за человек такой?! Ему сколько не дай, всё мало. Могу с кем угодно побиться об заклад, что он сейчас чего-то потребует. Ну уж в этот раз я ему выдам по первое число, будет знать своё место, а то совсем распустился».

К удивлению Слепцова, Сычёв заговорил совсем о другом, и, когда он сказал, что увезли мамонта, тот сначала не поверил и чуть не потерял дар речи, а потом быстро пришёл в себя.

– Как увезли? Кто? – закричал он в трубку передатчика. – Какие японцы? Да откуда они там взялись? Сычёв, ты, наверное, не в своём уме? Лучше скажи, что с утра браги напился. Приедешь домой, я тебе покажу, как пить на объекте в рабочее время. Вы у меня все ещё попрыгаете, я вам покажу, где раки зимуют.

В ответ Слепцов услышал, что ему сейчас не до шуток и пугать его не надо – он и так пуганый.

– А мамонта и правда позавчера выкопали японцы, – обиженно сказал он Слепцову по связи. – Это представители какой-то международной организации. Увезли его куда-то на вертолёте – и с концами, нет больше у нас мамонта.

– Кто позволил? Почему не сообщил сразу? Да при чём тут связь?.. – Когда услышанное наконец дошло до Слепцова, он закричал в трубку матом. Такого Слепцов себе не позволял даже в самых неординарных ситуациях, здесь же была она сверхординарная.

Сычёв сказал, что сеанс связи они проспали, а усыпили их всё те же японцы. Немного успокоившись, Слепцов стал его расспрашивать. Сычёв рассказал всё подробно, упомянул даже о том, как они выкапывали мамонта и какая у японцев была современная техника.

– Куда они полетели? – не дослушал его Слепцов. – А ты что, ты не видел?

– Видел, конечно, ну и что толку-то, – донеслось до него в ответ. – Вертолёт взял рефрижератор с мамонтом на подвеску – и был таков. Хрен его знает, куда он полетел. Ну, уж не в сторону океана – это точно. По-моему, куда-то на юг. Иван Иванович, а нам что теперь делать? Копать больше нечего, поэтому мы собираемся домой.

Вгорячах Слепцов бросил трубку. Она ударилась о стол и разлетелась на куски. Из неё послышался треск и шипение. Потом резко установилась тишина, и кто-то громко и очень внятно произнёс:

– Нехорошо, товарищ Слепцов, зло срывать на подчинённых. Не надо ломать дорогое оборудование, которое вам не принадлежит. Вас, кажется, учили правилам хорошего тона и правильно руководить. Так и надо было руководить и лучше работать головой, тогда бы не пришлось сейчас страдать. Я вижу, для вас этот мамонт лишь непосильная обуза; теперь вам будет легче. Так распорядился Высший Разум. А сейчас успокойтесь и идите работать, мамонт уже далеко. Для вас он больше не доступен, вы его никогда не увидите.

Голос замолчал, из микрофона снова понеслись шипящие и свистящие звуки, а потом ворвался сильный треск.

– Приём, приём! Это кто? – схватив обломки трубки, кричал Слепцов. – Почему молчите? Говорите. Приём. Кто со мной сейчас разговаривал? Ответьте! Приём, приём. Говорите немедленно или я сообщу в милицию. Приём…

После того как поменяли трубку, радиостанция снова ожила. В этот раз Слепцов сразу докричался до Сычёва. Тот сказал, что после сильного грохота связь неожиданно прервалась и в эфире стало тихо.

– Я жду вашего ответа, Иван Иванович, – обиженно произнёс Сычев, – что нам делать? Мы собираемся двигать в сторону дома. Как нам теперь отсюда выбираться? Ну не пешком же! В Колотуевском «буране» в баке пусто. У вас нет денег на вертолёт, а нам-то что? Найдите хоть какой-нибудь вездеход, отправьте его за нами.

Слепцов распорядился, чтобы до его особого распоряжения никто никуда не дёргался и три раза в день он, Сычёв, выходил на связь. А сам тем временем связался с начальником районного отдела полиции майором Сокрутом.

Через полчаса они уже разговаривали в кабинете Слепцова. Невысокого роста, круглолицый Сокрут чёрными, как угли, глазами сверлил главу администрации. В каждом его движении чувствовалась верность своему хозяину.

– Петрович, японцы прямо из-под носа увезли нашего мамонта, – рассказывал Слепцов начальнику райотдела полиции. – Пригнали в тундру вертолёт, усыпили всех рабочих и мамонта на подвеске уволокли. Их надо срочно найти, понимаешь, срочно. Этот мамонт стоит целое состояние. Но главное – он был наш. Этот мамонт моему зятю жизни стоил.

Сокрут обо всём расспросил и был очень удивлён, что такую ценную находку не охраняли сотрудники его ведомства.

– Ну, как же так, Иван Иванович, – укоризненно говорил полицейский, – надо было хотя бы мне об этом доложить! Я бы принял соответствующие меры: пост бы там выставил. А теперь – вот ищи ветра в поле. Да, жалость-то какая! Просто обидно, очень обидно.

На его лице можно было прочесть глубочайшее сочувствие. Глядя на Сокрута, можно было расплакаться, но продолжалось это недолго: в одно мгновение он словно сбросил маску и родился заново.

– Это наверняка работа какой-то организованной преступной группировки, – писклявым голосом уверенно заговорил полицейский. – Переоделись, видишь ли, под японцев и безнаказанно грабят в нашей тундре. Надо же, эти отморозки не погнушались даже мамонта выкопать из земли. А вообще, может, им мамонт и не нужен был, а просто они хотят скомпрометировать наших соседей – японцев. Да, возможно, здесь замешана политика. Интересный вопрос, не правда ли, Иван Иванович?

С умным видом он посмотрел на главу администрации и, развивая свои мысли дальше, продолжал:

– Понимаете, они покинули место преступления по воздуху, значит, следов не оставили. Ну как их теперь искать – ума


Виталий Галияскарович Гадиятов читать все книги автора по порядку

Виталий Галияскарович Гадиятов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Возвращение колымского мамонта отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение колымского мамонта, автор: Виталий Галияскарович Гадиятов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.