My-library.info
Все категории

Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли. Жанр: Прочие приключения / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Второй шанс возврату не подлежит
Дата добавления:
19 август 2022
Количество просмотров:
87
Читать онлайн
Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли краткое содержание

Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли - описание и краткое содержание, автор Аннабель Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Знала ли Майя, идя на пластическую операцию, что ее ждет? В погоне за красотой она рискнула всем и проиграла, но судьба подкинула второй шанс, от которого невозможно отказаться. И вот она в чужом мире, в теле Сансары, дочери всеми ненавидимого мага, ученого и критикана, Алана Мэя. Последний не так давно почил и оставил дочь без гроша в кармане. Перед Майей стоит непростая задача — выжить в Академии Магии.
Справится ли Майя? Кто убил настоящую Сансару? Какие тайны хранил Алан Мэй? Стоит ли доверять новым друзьям?
В тексте есть: попаданка, нормальный мужик, академия магии

Второй шанс возврату не подлежит читать онлайн бесплатно

Второй шанс возврату не подлежит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннабель Ли

— Вокруг нее всегда вилась стайка раболепных леди. Мисс Паркинсон, мисс Кенворд…

— Нет, я не о подпевалах. Не дружила ли она ранее, может на первом-втором курсе, с кем-то более близко, а потом вдруг перестала?

— Сложно сказать… Мне нужно подумать. Дело давнее, а я никогда не входила в их круг общения, — задумалась Чарити. — А почему ты спрашиваешь?

— Оливия точно знала своего убийцу. И то, что она оказалась в моей комнате не случайно. Я думаю, ее смерть как-то связана с исследованиями моего отца.

— Или она связана непосредственно с тобой.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я нахмурившись.

— Ты не думала, что убрав Оливию, преступник сделал тебе одолжение? Что если таким образом он защитил тебя от нее? — предположила Чарити.

— Не слишком ли круто убивать кого-то ради моей защиты? — отказывалась верить в подобную теорию я.

Чарити промолчала. Мы вышли к столовой и заглянули внутрь. Времени перед практической магией осталось немного. Я налила себе чашку чая, взяла первый попавшийся сандвич и присела за столик. Моему примеру последовала и Чарити, но по пути ее подрезала какая-то девица. Если бы не реакция оборотня, подруге пришлось бы переодеваться. Она расплескала чай и бросила злой взгляд в спину нахалке, которая уже покидала столовую.

В ужасном расположении духа Чарити подсела ко мне за столик.

— Они когда-нибудь угомонятся? — проворчала подруга.

— Не думаю, — вздохнула я, — так что запасись новыми платьями.

Чарити с злостью и раздражением растерзала столовым ножом стейк.

— Ты спрашивала про подруг Оливии. Девица, что меня толкнула, кажется с ней дружила. Курса до третьего, может четвертого они были не разлей вода, а потом перестали общаться.

— Интересно, в чем причина, — задумчиво произнесла я.

— Может быть кавалера не поделили, — ответила Чарити и, отправив в рот кусочек мяса, стала интенсивно его пережевывать.

От ее кровожадного и раздосадованного вида мне стало не по себе. Я бросила взгляд на выход из столовой. Незнакомка давно исчезла, но мои мысли крутились вокруг странного дежавю, словно где-то я уже ее видела…

— Мисс Мэй, как ваши успехи? — спросил мистер Мэйсон, когда я с Чарити пришла на тренировочное поле.

Это было первое занятие после практики у меня еще не было возможности «порадовать» преподавателя проснувшимся даром.

— Неплохо, мистер Мэйсон. Магия вернулась, — сдержанно ответила я.

— Серьезно? — он был искренне удивлен, а затем резко повеселел. — Рад за вас! Покажите на что способны.

Я поморщилась. Демонстрировать свою косолапость на глазах у всего курса не хотелось, но выбора не было. Я подошла к мишеням, создала в ладони кривенький огненный шар и запустила в цель. Он, словно пьяный, отрывистыми зигзагами продвигался вперед. Мне даже казалось, что шар вот-вот потухнет, но чудом ему удалось попасть в мишень. Да, не в ту что я метила, но результат есть результат.

— Готово, мистер Мэйсон, — с гордостью произнесла я, делая вид, что так и было задумано.

— Неплохо. А что с магией льда?

— На данном этапе у меня получается только рыхлый снег, — призналась я.

— Сойдет, — хмыкнул он.

Признаться, я не ожидала, что преподаватель будет так радоваться моим успехам и тут же прониклась уважением к старому солдафону. Он верил в меня! Хотя я сама в себя не верила…

— Эй Смитти! — подозвал он к себе одного из учеников. — Сбегай к магистру Гроссу и попроси пять золотых от моего имени.

— Мистер Мэйсон, я не посыльный, — возмутился Смитти.

— Освобожу от практики до конца занятия.

— Договорились, — быстро согласился тот, явно не желая участвовать в спарринге с другими магами, — но постойте… А мне ничего не надо при этом сказать?

— Скажи, что он проиграл пари, — ответил мистер Мэйсон и заливисто расхохотался.

Я все это время стояла, хватая ртом воздух, и отказывалась верить в происходящее.

— Вы поспорили на то проснется ли у меня магия?! — догадалась я, сложив два плюс два.

— Пусть вас греет мысль, что магистр Гросс сегодня стал на пять золотых беднее, — мистер Мэйсон похлопал меня по плечу, — он считал, что вы полнейшая бездарность и поплатился за это.

— А вы значит, сразу разглядели талант?!

— Талант слишком громко звучит, скорее намек на потенциал…

Я резко развернулась на каблуках и, не дослушав мистера Мэйсона, пошла прочь. Складывалось впечатление, что здешние преподаватели даже не слышали о этике!

После занятий, я отработала положенные часы в библиотеке, и по традиции возвращалась уставшая и голодная в свой корпус.

— Сансара, — тихо позвал до боли знакомый голос и я обернулась.

Тайлер стоял в паре метров от меня, пряча руки за спину. Он улыбнулся. Мое сердечко дрогнуло, и я воззвала к остаткам гордости и холодно произнесла, задрав нос:

— Добрый вечер.

Он удивленно вскинул брови.

— Почему ты злишься?

— Тебе показалось, — небрежно ответила я и пошла к себе в корпус.

— Сансара, — снова позвал он и на этот раз в голосе послышались металлические нотки, — я не буду за тобой бегать.

— Прекрасно. Я тоже.

Испытывая полную уверенность в своей правоте, я дернула за ручку — закрыто. Сзади раздался смешок.

— Да что такое, — я дернула сильнее, дверь не то чтобы не открылась, она сломалась и эта самая ручка осталась у меня в руках.

Я растерянно переводила взгляд с нее на Тайлера. Закатив глаза он подошел ко мне, всучил сверток и коробку конфет, а сам принялся чинить дверь. В животе заурчало, к сожалению работа в библиотеке и ужин были несовместимы. Как результат под конец дня я просто умирала с голоду.

Тайлер с горем пополам приделал ручку обратно и повернулся ко мне.

— А кому конфеты? — спросила я, наивно хлопая глазами.

Злость за то, что он пропадал целый день невесть где сошла на нет.

— Тебе, — вздохнут Тайлер. — Если честно, я надеялся на приглашение на чай.

— Разве мужчинам можно в женский корпус?

— Через дверь нет.

Я


Аннабель Ли читать все книги автора по порядку

Аннабель Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Второй шанс возврату не подлежит отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс возврату не подлежит, автор: Аннабель Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.