что имел ввиду Ван, когда говорил, что пошел на это ради меня? Хммммм.
— Потому что вседозволенность развращает, Софи, — припечатал Эрик. — Не умея контролировать свои сиюминутные желания, не осознавая последствий, ты станешь рабом этого камня.
— А что, предлагаешь отдать его Герере? — возмутилась я. — Думаешь, он им лучше распорядится?
— Герера вообще отдельная история, — Командир устало потер руками лицо. — У него есть усилитель, и он хочет заполучить мощнейший артефакт управления сознанием людей. Ты понимаешь, чем это может закончиться?
— Вот-вот, — я прекрасно это понимала. — Но камень у меня, поэтому Герера может утереться. Что он противопоставит ментальной магии? Теперь его очередь слушаться меня.
— Дисса Софи, мы только что отобрали этот камень у его владельца, значит, его можно отобрать и у вас, — тихо сказал Винтерс. — Это ложное чувство превосходства. Нельзя быть уверенной, что Герера не подготовится ко всем вариантам развития событий. Он встретит вас во всеоружии, и никто не знает, что у него есть в запасе.
— Встретит меня? — удивилась я. — Думаешь, он потребует встречи со мной?
— Определенно, — одновременно кивнули Эрик и Грегори. — Вы у него на крючке, он не станет передавать этот камень из рук в руки другим людям.
Я и сама понимала, что встречи с Герерой не избежать, поэтому и начала готовиться сразу же. Должен быть способ его обмануть.
— И что вы предлагаете? — чувствуя, что начинаю злиться из-за этих двух параноиков-моралистов, я схватила второй бутерброд.
— Для начала дай клятву, что не будешь использовать камень на нас, — сказал Ван, а я нахмурилась. — Да-да, Софи, не надо делать такое лицо. Мы с тобой в одной команде, у нас есть цели поймать Гереру и вернуть тебе здоровье. Но я не доверяю тебе сейчас и не хочу всю дорогу бояться, что ты выкинешь какую-нибудь глупость, сотрешь мне память в самый ответственный момент или прикажешь делать то, чего я не хочу.
Скрипнув зубами, я была вынуждена признать, что Командир прав. Тут вставал вопрос, а нужен ли мне вообще Ван в этом деле, но, пораскинув мозгами, я поняла, что без Командира никак. Гереру надо было убрать далеко и надолго. Предположим, с помощью камня я смогу контролировать старика, и что дальше? Вести его самой в ОБ? Отправлять в какой-нибудь далекий неизвестный мир? Так он и там будет козни строить. Нет, этим должен заняться Ван.
— Хорошо, — нехотя согласилась я. — Но прежде, надо проверить, как действует камень.
Проверяли на Эрике. Я произносила простые приказы, типа, «возьми сок», «поставь сок на место» на разных расстояниях, про себя, шепотом, громко. Оказалось, камень действует только когда произносишь слова, не важно тихо или громко. Приказы, сказанные про себя, не работали. Заткнуть уши тоже был не вариант, Эрик выполнил все команды, даже не слыша их.
— Интересненько, — я восхищенно посмотрела на свою ладонь и с сожалением принесла клятву Вану.
Воздух ощутимо похолодел, и я повернулась к Винтерсу.
— Я в порядке, дисса Софи, — махнул рукой тот. — Артефакт на меня не действует, так что расслабьтесь.
— Кстати, почему он на тебя не действует? — вспомнила я, о чем хотела его спросить. — Как ты сбросил воздействие?
— Я просто медитировал, — задумался секретарь. — В одной далекой стране меня научили медитации и отрешении от этого бренного мира. Я вошел в медитативное состояние — и это помогло!
— Может, нас научишь, — я кивнула в сторону Эрика, но Грегори только головой покачал.
— Боюсь, быстро этому не обучишь, я практиковался долгие месяцы.
— Да, на это пока нет времени, — согласился Ван. — Пока есть куда более важный момент. Альфред все это время находился в другом мире. Но он там обустроился вполне комфортно — судя по всему, у него есть накопители, и даже портальные камни. Он может общаться по магпроектору и пересылать послания, вещи и записки. На все это требуется большое количество магической энергии. Внимание, вопрос! Кто обеспечивает этим Гереру?
— Уж точно не я, — мне даже смешно стало, а потом, внезапно, до меня дошло. — Погоди-ка, — я ошеломленно посмотрела на Эрика. — Раньше я бы сказала, что Марта шлет посылки бате, но ты намекаешь, что и сейчас кто-то помогает ему?
— Да, — Ван обвел помещение глазами. — И, учитывая размах этого места, магическая помощь могла идти только отсюда.
— Ты что это, намекаешь, что у меня тут крыса? — я аж подскочила. — Я с них со всех взяла клятвы!
— Клятва клятве не мешает, — пожал плечами Ван. — Вполне возможно, лично против тебя никто ничего не замышлял, просто выполнял поручение.
— Дэр Вацлав, — прошипела я. — Только у него есть доступ к межмировым перемещениям! Ну, погоди у меня!
И я уже хотела идти разбираться с ученым, но Ван меня остановил.
— Стой, Софи, присядь, дело серьезное, — он указал рукой на мое место. — Разбираться ни с кем не нужно, я не для этого спросил. Сейчас нам надо работать на опережение. Необходимо узнать координаты места, где прячется Герера.
— Минуточку, — вдруг вспомнила я. — В прошлый раз ты сказал мне, что вы сняли слепок с эманаций портала, через который Герера пытался толкнуть Золотую Пыль. Разве это не те координаты.
— Мы их проверяли, — покачал головой Ван. — мир, может, и тот, но по ту сторону портала — горное ущелье, из которого выбраться можно только тропками, желательно с экскурсоводом. Детей тогда пытались спрятать, поэтому и увели так далеко. Но я уверен, посылки Гереры доставляются гораздо ближе.
— А что с тем курьером, который свистнул плафон и ушел порталом? Ты его проверил? Зуб даю, мужик этот напрямую к Герере отправился, вот тебе и координаты!
— Да, мы проверили эманации того портала и отследили перемещения. Первый портал был легален