Ознакомительная версия.
Примечания
Существует некая символическая связь между именем героя Ка, снегом (по-турецки «kar»), который идет на протяжении всего романа, и местом действия – городом Карсом; кроме того, «герой», «персонаж» по-турецки «kahraman», в сокращенном варианте – Ка. – Здесь и далее примеч. пер.
«Республика».
«Снежный дворец».
«Зеленая страна».
Шелк.
Один из фешенебельных районов Стамбула.
Мустафа Кемаль Ататюрк – основатель и первый президент (1923–1938) Турецкой Республики.
Самые бедные кварталы турецких городов, дословно – «лачуги, незаконно построенные за одну ночь».
«Приграничный город». Карс расположен недалеко от границы.
Рабочая партия Курдистана.
Казым Карабекир – сподвижник Ататюрка, командующий Восточным фронтом в годы освободительной войны.
Мусульманский женский головной платок, закрывающий голову и нижнюю часть лица.
«Новая жизнь».
Район Стамбула.
Дословно: светло-синий, лазоревый.
«Граница».
Дословно: бархат.
Национальное разведывательное управление.
Сура «Свет», иначе – сура «Нур», 24-я сура Корана.
Сура «Союзники», 33-я сура Корана.
Название молитвы.
«Друзья».
«Зеленый портной».
Одна из французских школ-интернатов в Стамбуле, популярных в XX в. в Турции.
Понятие чисто турецкого языка подразумевает язык, свободный от арабо-персидских заимствований. Новые слова, как правило, разрабатывались на базе исконно тюркских корней.
В прошлом городок на европейском берегу Босфора, ныне один из районов Стамбула.
Имам-хатиб – глава квартальной или сельской мусульманской общины, имеющий право читать пятничную проповедь в мечети, хутбу.
Турецкий национальный сладкий горячий напиток из молока буйволиц, который пьют с корицей и только зимой.
«Известие».
Одна из религиозных сект мусульман-традиционалистов Турции.
Ладживерт – дословно: «ярко-синий», «лазоревый».
Сура «Фатиха», «Открывающая», 1-я сура Корана.
«Удачливые братья».
«Копье».
Абу Хамид аль-Газали (1058–1111) и упоминаемый ниже Ибн аль-Араби (1165–1240) – исламские богословы и мистики, крупнейшие представители и теоретики суфизма.
Неджип Фазыл Кысакюрек (1904–1983) – турецкий поэт, писатель и философ.
Дословно: разлука.
«Радость».
Сура «Женщины», 4-я сура Корана.
Дословно: мясники, мясные магазины.
Кондитерское изделие из теста с сахарным сиропом.
Заведения, призванные проводить в жизнь культурную политику Ататюрка, аналог домов культуры советского времени.
Горная провинция на востоке Турции.
Подразумевается Юго-Западная Кавказская Республика, провозглашенная на востоке Турции после поражения Османской империи в Первой мировой войне и просуществовавшая около года.
Древняя столица Армении, располагавшаяся на территории Турции в первые века нашей эры.
Государственное монопольное предприятие по производству алкогольной продукции, крепких спиртных напитков.
Крупное среднее военное учебное заведение в Стамбуле.
Речь, произнесенная Ататюрком в Великом национальном собрании Турции по случаю победы в Национальной освободительной войне 1919–1923 гг., считается самой длинной речью политика в мире, так как Ататюрк произносил ее несколько заседаний подряд.
«Мир».
Район в европейской части Стамбула.
Главные персонажи народного театра теней «Карагёз».
Сокращенная форма фразы «Во имя Аллаха, милостивого и милосердного!», которой начинаются все суры Корана.
«Счастливый Карс».
«Знание».
Современные оппозиционные националистические организации Турции.
В Османской империи собрание падишаха и государственных чиновников самого высокого ранга. «Диванная» (от слова «собрание») литература сформировалась под воздействием арабских и персидских традиций стихосложения и существовала с XIII по XIX в.
Речь идет об Исмете Инёню, втором президенте Турецкой Республики с 1938 г., участвовавшем в 1923 г. в подписании Лозаннского мирного договора, который ознаменовал международное признание независимости Турции.
Место между земным и потусторонним миром, где, согласно мусульманской мифологии, будут находиться души умерших, ожидая Судного дня.
Чайная названа в честь «лунного старца» – персонажа тюркского фольклора, ясновидящего, творившего чудеса.
«Свободная Родина».
Бебек – район Стамбула на европейском берегу Босфора.
Саид Кутб (1906–1966) – идеолог египетской исламистской организации «Братья-мусульмане».
Али Шериати (1933–1977) – иранский социолог, один из идеологов исламской революции в Иране.
Беддуиззаман Саид Нурси (он же Саид Курди) – родился в Бедлисе, в Турецком Курдистане, в 1873 г., умер в Урфе в 1960 г. С молодых лет подвергался преследованиям за свое религиозное вольнодумство. Является основателем суфийского течения Нурджу («Сторонники света»), которое, в частности, провозглашает, что единственным истинным государством является государство, построенное на принципах шариата, где основным законом является Коран, и правительство, которое это отрицает, – недействительно. В настоящее время это суфийское течение строго запрещено в Турции, но имеет своих последователей практически во всех слоях общества и во многих институтах власти.
Районный центр провинции Стамбул.
«Обет».
Деятель национально-освободительного движения в Восточной Анатолии.
Дословно: мечта.
Ознакомительная версия.