My-library.info
Все категории

Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рапсодия ветреного острова
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
391
Читать онлайн
Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова

Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова краткое содержание

Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова - описание и краткое содержание, автор Карен Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
1942 г.Юные Мэгги, Кэт и Лулу учатся жить в непростых условиях – идет война, и каждый новый день воспринимается как подарок свыше. Когда в их жизни появляется Питер, он становится им надежной опорой: для крошки Лулу – братом, для красотки Кэтрин – защитником, а для задумчивой Мэгги – возлюбленным. Но, кажется, Питер что-то скрывает… Да и так ли все радужно в их взаимоотношениях?Наши дниЭмми Гамильтон, поддавшись уговорам матери, покупает небольшой книжный магазин на острове в Атлантическом океане. Вскоре она находит среди книг загадочные любовные послания и рисунок бутылочного дерева. Это становится началом увлекательной авантюры, в результате которой Эмми приблизится к разгадке таинственных событий, произошедших на острове во времена Второй мировой войны.

Рапсодия ветреного острова читать онлайн бесплатно

Рапсодия ветреного острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Уайт

– Кэт очень красивая.

Питер наклонился к ее уху.

– Какое отношение это имеет ко мне?

Мэгги сглотнула, но не открыла глаза.

– Мужчин сильно влечет к ней. Они как будто ничего не могут с собой поделать.

Она почувствовала легкое давление на подбородке, когда Питер повернул ее лицо к себе, и открыла глаза.

– Милая Маргарет, неужели ты настолько слепа, что не замечаешь собственную красоту? Я практически не обращаю внимания на Кэт, когда ты находишься рядом. В моем сердце только ты, и там нет места для кого-то еще. Ты можешь мне поверить, Маргарет? Можешь?

Она кивнула, не в состоянии ответить: в горле стоял ком. Питер вытер ей щеки ладонью и нежно поцеловал в губы. Потом лег рядом, и Мэгги вздохнула, растворившись в теплоте его тела.

– Я тоже подумывала о том, чтобы записаться в корпус наблюдения, хотя бы для того, чтобы чем-то заниматься и не так сильно скучать по тебе.

Она почувствовала, как судорожно сжались его пальцы.

– Понимаю, я не имею права это говорить, но не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности. Когда я уезжаю, я хочу быть уверен, что ты находишься дома или в своем магазине, окруженная книгами. Не знаю, как я переживу, если буду знать, что ты рискуешь своей жизнью.

– Но я думаю, что никакой опасности нет. Ведь никто не видел немецкие подлодки или самолеты, правда?

Он снова сжал ее руку.

– Пожалуйста, Маргарет. Я прошу лишь о небольшом одолжении, чтобы я мог продолжать свою работу, не беспокоясь о тебе.

Она была искренне тронута его заботой.

– О, Питер, если ты действительно так считаешь, я найду другой способ послужить своей стране.

– Ты делаешь скидки военным, которые делают покупки в твоем магазине?

Мэгги кивнула.

– Значит, так ты служишь своей стране. Кроме того, разве Лулу не нуждается в твоей помощи? Она милая девочка, но даже мне понятно, как ей нужна твоя забота. Мы оба знаем, как трудно жить без матери.

В его словах присутствовала определенная логика, и Мэгги была готова согласиться. Ей было так хорошо в объятиях Питера, что она не хотела спорить и портить настроение. Должно быть, Питер чувствовал то же самое, потому что он снова обнял ее и спросил:

– Тебе что-нибудь нужно? Что-то такое, чего ты не можешь купить здесь, а я могу привезти тебе в следующий раз?

Мэгги немного подумала и покачала головой. Нежность и внимание Питера делали ее уверенной в себе и придавали смелости.

– Мне нужен только ты, – ответила она, улыбаясь собственным словам.

Питер рассмеялся.

– Ты сохранила старые газеты? Я хотел почитать их, чтобы узнать новости, которые пропустил.

– У меня их довольно много. Лулу собирает коллекцию бутылок для своих деревьев и оборачивает их газетами, чтобы они не разбились. – Мэгги повернулась к Питеру и серьезно добавила: – Я все время болтаю, а ты почти ничего не сказал. Расскажи обо всем, чем ты занимаешься. О тех местах, где ты бывал. Я хочу представить, как ты жил, пока мы были в разлуке. Так будет казаться, будто мы вообще не расставались.

Питер тяжело вздохнул и притянул ее к себе.

– Все это очень скучно, и если я буду рассказывать подробно, то утомлю тебя до слез, а сам засну от усталости. Достаточно сказать, что я отправился домой в Айову, где встретился с отцом и обсудил новые поставки – не только для военных, но и для гражданских. Сейчас открылся огромный рынок для штор затемнения, и он хочет, чтобы я разобрался с тканями и сделал подходящий выбор. Все остальное происходит как во сне: я сажусь в автомобиль и еду из города в город, просматриваю отчеты, беседую с бухгалтерами и задаю массу вопросов.

Он поцеловал ее в затылок.

– Маргарет, мы определенно можем придумать что-то получше, чем разговоры о скучных вещах.

Мэгги улыбнулась, наслаждаясь очередным долгим поцелуем, а потом поняла, что больше не чувствует ветра и холода. Питер сел, опираясь на локоть, и посмотрел на старый маяк, возвышающийся над окрестностью.

– Где живет смотритель маяка?

– Там больше нет смотрителя. Четыре года назад маяк автоматизировали и разобрали все окрестные постройки, чтобы строительный мусор не мешал швартующимся катерам. Грустно, что там теперь никого нет, правда?

Питер довольно долго рассматривал полосатое сооружение, прежде чем снова обратиться к ней:

– И ты говоришь, что можно до сих пор попасть внутрь?

– Конечно, но только во время отлива, иначе останешься внутри надолго. Хотя это не разрешается, но можно подняться на самый верх.

– Ты давно туда поднималась?

Мэгги закрыла глаза, радуясь тому, что отвернулась от Питера. В детстве она много раз приходила к маяку, поскольку одна из дочерей смотрителя была ее подругой, но когда выросла, то лишь один раз навестила маяк… вместе с Джимом. Он хотел посмотреть на океан с вершины маяка, и она отвезла его на остров Моррис. Они бегом поднялись по спиральной лестнице из кованого железа и вышли на смотровую площадку, тяжело дыша и смеясь над своим абсурдным ребячеством, из-за которого они едва не переломали шеи на крутой лестнице.

– Да, – ответила она. – Около года назад.

– Там все еще безопасно?

– Полагаю, что так. Раз в месяц к маяку причаливает катер, чтобы мастер мог проверить линзы и работу механизма, а для этого нужно подняться наверх. Сейчас дверь заперта, но последний раз я приезжала туда вместе с Джимом… с мужем Кэт. Это было еще до того, как он познакомился с ней, и мы… теперь это не имеет значения. Так или иначе, его отец изготавливал замки в Луизиане, и он мог вскрыть практически любой замок.

Мэгги перекатилась на спину и посмотрела на Питера. Его лицо заслоняло ее от солнца, он задумчиво смотрел на нее.

– Ты любила его?

Мэгги заглянула ему в глаза, которые сначала показались ей такими странными и которые теперь являлись ей во снах. Она медленно кивнула и, не сдержавшись, добавила:

– Но не так сильно, как люблю тебя.

Небо потемнело, когда облако закрыло солнце, а Питер продолжал смотреть на Мэгги сверху вниз с непроницаемым выражением лица.

– Любишь ли ты меня достаточно сильно, чтобы дождаться?

Она села и оперлась на локоть.

– Что ты имеешь в виду? Ты снова уезжаешь?

Питер отвернулся и покачал головой.

– Не сейчас. Но возможно, потом мне придется уехать в спешке, и у меня какое-то время не будет возможности переписываться с тобой. Но я хочу быть уверен, что ты дождешься моего возвращения.

Мэгги нервно улыбнулась.

– Не понимаю. Как твой бизнес может помешать нашей переписке?

Он накрыл ее щеку ладонью и провел пальцами по волосам.

– Если я смогу заключить правительственный контракт на поставку стратегически важных товаров, то мне не разрешат говорить об этом и не позволят кому-либо знать, где я нахожусь. Так будет безопаснее для тебя.

Мэгги снова опустилась на одеяло, закинула руки ему за голову и привлекла к себе.

– Обещаю, Питер, я буду ждать тебя. Если понадобится, буду ждать вечно, но дождусь твоего возвращения.

Он прильнул к ее губам и медленно опустился на нее. Ветер и песок сомкнулись вокруг них, а побережье ожило, подстраиваясь под ровную пульсацию океана.

Сидя в туалете с книгой, Лулу включила фонарик, чтобы лучше было видно, когда услышала скрип половиц в коридоре. Кэт сегодня должна была дежурить в группе наземного наблюдения. Кто же это? Держа фонарик в руках, Лулу приоткрыла дверь туалета и на цыпочках вышла из спальни, чтобы не разбудить Мэгги. Она остановилась на верху лестницы и подождала, пока не услышала, как тихо закрылась парадная дверь, а потом направилась вниз, стараясь не скрипеть. Быстро сняв пальто с вешалки, она выскользнула на улицу, и холодный вечерний воздух сразу же обжег ее босые ноги. Лулу увидела, что Кэт ушла далеко вперед, и поняла, что уже не успеет обуться.

Она определила направление по тусклому свету луны и побежала следом, стараясь не вскрикивать каждый раз, когда натыкалась на что-нибудь острое или ушибала палец. Кэт держала фонарик прямо перед собой и низко опустила его, как будто освещая себе путь. Она пересекла Вест-Эшли, а потом направилась к Арктик-авеню, и Лулу поняла, что они направляются к причалу и павильону. Было уже слишком поздно для танцев, и это лишь усилило ее подозрения.

Они миновали случайного прохожего, и Лулу увидела, как Кэт отступила в тень, чтобы ее не заметили, и сделала то же самое, не понимая почему. Она не знала этого человека, что не удивило ее, хотя когда-то Лулу знала в лицо всех местных жителей. Летом на Фолли-Бич всегда появлялись незнакомцы, но сейчас на пляжах было слишком холодно и ветрено.

Когда Кэт приблизилась к Вест-Арктик-авеню, то замедлила шаг и выключила фонарик. Лулу поступила так же и сразу же оступилась в темноте, невольно вскрикнув при этом. Кэт остановилась и оглянулась, но Лулу успела нырнуть за карликовую пальму. Она сдерживала дыхание, пока не услышала шаги Кэт, различимые по хрусту песка и мелких камешков.


Карен Уайт читать все книги автора по порядку

Карен Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рапсодия ветреного острова отзывы

Отзывы читателей о книге Рапсодия ветреного острова, автор: Карен Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.