My-library.info
Все категории

Элис Петерсон - Мужчина с понедельника по пятницу

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элис Петерсон - Мужчина с понедельника по пятницу. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мужчина с понедельника по пятницу
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
324
Читать онлайн
Элис Петерсон - Мужчина с понедельника по пятницу

Элис Петерсон - Мужчина с понедельника по пятницу краткое содержание

Элис Петерсон - Мужчина с понедельника по пятницу - описание и краткое содержание, автор Элис Петерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств. Но что Джек делает по выходным?

Мужчина с понедельника по пятницу читать онлайн бесплатно

Мужчина с понедельника по пятницу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Петерсон

– Шляпмена здесь нет, – проговорила Мэри, заметив, как я окинула взглядом парк. Я не видела Гая с тех пор, как вернулась Флора.

– Выглядишь уставшей, – отметила Сэм. – У тебя точно все в порядке?

Постепенно я рассказала им про Джека. Все столпились вокруг меня и внимательно слушали. Мне немного полегчало.

– Погоди-погоди! Он поцеловал Нэнси? – чуть не задохнулась от возмущения Мэри.

– Лживая крыса, – добавил Уолтер.

– Секундочку! Так у него есть дочь?! – воскликнула Сэм.

– Подождите! Не продолжайте без меня! – сказал Ариэль, приближаясь к нам. Затаив дыхание, он вытащил Пагси из велокорзины. – О чем это вы? – спросил он в ужасе от того, что пропустил главные сплетни. Коротко я ввела Ариэля в курс событий, закончив свой рассказ на том месте, где Джек живет со своей мамой.

– Вот черт! Не могу в это поверить! Мне так жаль, – сказал он, обнимая меня. – Ублюдок. Вообще все мужчины сволочи, – добавил он, – именно поэтому мы держим собак. Пагси сейчас тебя поцелует. Пагси, быстро ко мне! Ты должен подбодрить тетушку Джилли!

Ариэль подвел меня к скамейке и схватил ни на кого не обращающего внимания Пагси, который тут же принялся сопеть и тяжело дышать прямо мне в лицо.

Мэри закурила, затем налила кофе из серебристого термоса и предложила немного мне.

– В такой ситуации ей не помешало бы выпить чего-нибудь покрепче, – предположил Ариэль. Мы с Мэри прыснули со смеху. Вскоре хохотали уже все.

– Боже! – вздохнула я. – Почему жизнь такая сложная штука!

– Хорошо бы выпить немного коньячка, – раздался голос Уолтера.

Я положила голову на плечо Ариэля.

– Скоро все образуется, детка Джилли, – сказал он, гладя меня по волосам. – Ты сильная девочка. А как вы вычислили этого нахала?

Я рассказала им про Гая, о том, что мне пришлось переночевать у него, после того как я застала Нэнси и Джека, потому что мне было необходимо кому-то поплакаться. Я не стала скрывать, что именно Гай убедил меня выяснить всю правду о Джеке. Я во всех подробностях описала сцену встречи Джека и его дочки, как она бросилась ему навстречу. Все в очередной раз осудили Джека; а я вдруг осознала, что защищаю его перед друзьями, говоря, что сразу видно, как сильно он любит ребенка, и это чувство взаимно. Я призналась, что он поступил ужасно, не сказав мне правду, но осуждать его и считать исчадием ада я точно не хочу.

– Ты слишком добрая, Джилли, – взорвалась Мэри. – Гай всегда говорил, что не доверяет ему, – добавила она.

– Думаю, Гай имел в виду, что Джек недостаточно хорош для тебя, – сказал Ариэль.

– Кстати о Гае, – начал Уолтер. – Он искал тебя на следующий день, Джилли. И я познакомился с Фионой.

– Флора, – цыкнув, поправила его Мэри.

– Верно, – кивнул он. – Она сказала, что они планируют пожениться до Рождества. Она хочет зимнюю свадьбу.

Сейчас все уставились на Уолтера.

Сэм повернулась ко мне:

– Джилли, случилось еще что-то? Это как-то связано с Гаем, верно?

Мои глаза наполнились слезами. Уолтер достал из рюкзака носовой платок и протянул мне.

– Со мной все в порядке. Все в полном порядке.

Почему-то я так и не смогла рассказать им, что между нами произошло. Мне было стыдно признаться в поцелуе с парнем, который на днях собирался жениться. Получалось, что я не лучше Нэнси. Я такая же подлая.

– Тебе плохо. Давай колись, – настаивал Ариэль.

– О, да вот и он, – проговорил Уолтер, указывая на Гая, появившегося в другом конце парка. Он направлялся к нам. Я взглянула на часы и поспешно сказала им, что мне пора.

– Подожди! – крикнула Мэри, собирая свои вещи. – Я пойду с тобой! Подожди, Джилли!

45

Мы с Раскином почти бегом направились к метро.

– Что за спешка? – спросила Мэри, изо всех сил стараясь не отставать. Вместе мы запрыгнули в поезд; когда мы сели, я никак не могла отдышаться и пыталась не смотреть на Мэри, которая устроилась через три кресла от меня. Я знала, что вскоре столкнусь с ним, но была совершенно не готова к тому, что Флора захочет выйти замуж именно зимой. Пока не готова. Я не представляла, как смогу спокойно смотреть ей в глаза и не чувствовать себя виноватой. Гай прав. Я не умею лгать. Я понимала, что однажды все равно встречусь с Флорой, и мне нужно было подготовиться к этому.

– Что происходит? – сердито проворчала Мэри, не обращая внимания на пассажиров с утренними газетами, разделяющими нас.

– Не сейчас, – прошептала я.

На Пимлико-роуд я забежала к Мануэлю, схватила капучино с теплым круассаном, и мы с Мэри направились в магазин.

– Я хочу, чтобы ты мне все рассказала, – настаивала Мэри, совершенно не желая менять тему.

Позже в тот же день Мэри, нацепив очки, сидела на коленях на полу, рассматривая выполненные вручную надписи на вазах.

Она посмотрела в мою сторону и сказала, что нам нужно сделать переоценку некоторых вещей, потому что ей нужно избавиться от них прежде, чем она отправится на охоту за новыми. Я согласилась.

– Я могла бы подготовить баннер о грядущей распродаже, – сказала я, радуясь, что сегодня мне будет чем заняться.


Когда я собиралась выставить в витрину баннер «Распродажа», я увидела его. Я выронила щит и пошатываясь спустилась на пол.

– Меня здесь нет! – прокричала я, протискиваясь мимо Мэри и ваз в сторону лестницы. – Скажи, что меня здесь нет!

– Почему? Кому? – уставилась на меня Мэри. – Ты же не Гая имеешь в виду? – обернулась она. – Это же просто смешно!

– Просто скажи ему это, – умоляла я, прежде чем с грохотом скатиться с лестницы.


– Привет, Мэри! Как дела? – поинтересовался он, но прежде чем она ответила, он спросил: – Джилли здесь?

Тут залаял Раскин.

– Привет, Раскин! А где Джилли?

– Г-м. Извини, Гай. Вы, наверное, с ней разминулись, – ответила Мэри.

– Ох. Правда?

Я слышала шорох бумаги.

– Они прекрасны. Восхитительные цветы.

– Мэри, можно я дождусь ее здесь? Мне очень нужно поговорить с ней.

– Боюсь, сегодня она уже не вернется. Сегодня утром она неважно себя чувствовала.

Браво, Мэри. Отлично сработано.

– Не вернется? – упорствовал он.

– Она пошла домой.

– А почему она тогда не забрала Раскина?

– А разве я сказала, что она пошла домой? – натянуто рассмеялась Мэри.

– Мэри, ты несешь чушь. Она просто не хочет говорить со мной, так?

Тишина. Я колебалась. «Давай, – говорила я себе, – поговори с ним. Вставай и отправляйся наверх. Хватит страдать ерундой»

– Я не знаю, что произошло между вами, – в итоге произнесла Мэри, – но сейчас она не хочет тебя видеть, Шляпмен.

– Ладно. Я понял, – нетерпеливо сказал он. – Но скажи Джилли, я подожду, когда она будет готова.

Я услышала, как звякнул дверной колокольчик.

– Больше никогда ничего подобного не сделаю. – Мэри была в ярости, когда я присоединилась к ней. – Я не дам тебе зарплату, пока ты мне все не расскажешь.

– Это шантаж, – смущенно улыбнулась я, понимая, что не должна была просить Мэри лгать.

– Называй это как хочешь, но никаких денег, пока я не узнаю, что между вами произошло.

– Мэри, можно я возьму отпуск на недельку?

– Джилли, ты меня тревожишь. У тебя какие-то проблемы?

– Нет. Мне просто нужно уехать. – Затем я все ей рассказала.

Позже тем же вечером я встретилась с Анной и Сюзи. Обе настаивали, что я должна поговорить с Гаем, вторя совету Мэри.

– О’кей, он обручен, – осторожно начала Анна, – но я считаю, что нужно говорить людям о своих чувствах. Я рассказала Полу, как отношусь к нему, и в конце концов он тоже разобрался в своем отношении ко мне. По крайней мере, скажи Гаю, что ты испытываешь к нему. А кстати, что ты к нему чувствуешь? – добавила она.

– Я запуталась, – призналась я.

Сюзи сказала, что на пять дней уезжает с детьми к родителям в Олдборо, и заверила, что они будут рады повидаться и со мной тоже. Она предупредила, что в доме у них холодно, но поблизости куча отличных пабов, где подают великолепную рыбу с жареной картошкой, к тому же морской воздух полезен для ума и души.

– Хочешь поехать с нами? – спросила она.

– Соглашайся, – посоветовала Анна. – Тебе нужно на время уехать из Лондона.

46

Сюзи, дети, Раскин и я совершали длинные пешие прогулки вдоль побережья; перед сном я читала сказки моей крестнице Роуз, а вечерами мы играли в карты с Томом и Дианой, родителями Сюзи. Они были красивой гламурной супружеской парой. За ужином они рассказывали мне о своей прежней жизни в Нью-Йорке, о том, как Том основал ювелирную компанию на Манхэттене.

– Я всегда мечтал жить в Америке, – признался Том.

Когда дети и родители Сюзи шли спать, мы с Сюзи до утра болтали и пили красное вино. Я наслаждалась ее обществом. Рядом с ней всегда появлялось чувство, будто я купаюсь в солнечных лучах. Также у меня оставалось время для творчества. Днем я находила какое-нибудь тихое местечко в доме, и в моей голове рождался сюжет будущего романа, попутно я делала заметки, касающиеся характера персонажей. Это было именно то, что мне на тот момент было нужно, говорила я Сюзи и благодарила ее за предоставленную мне возможность. Сюзи разделяла мои чувства и признавалась, что хотя и любит Марка, но иногда испытывает потребность отдохнуть от него.


Элис Петерсон читать все книги автора по порядку

Элис Петерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мужчина с понедельника по пятницу отзывы

Отзывы читателей о книге Мужчина с понедельника по пятницу, автор: Элис Петерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.