My-library.info
Все категории

Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рапсодия ветреного острова
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
385
Читать онлайн
Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова

Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова краткое содержание

Карен Уайт - Рапсодия ветреного острова - описание и краткое содержание, автор Карен Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
1942 г.Юные Мэгги, Кэт и Лулу учатся жить в непростых условиях – идет война, и каждый новый день воспринимается как подарок свыше. Когда в их жизни появляется Питер, он становится им надежной опорой: для крошки Лулу – братом, для красотки Кэтрин – защитником, а для задумчивой Мэгги – возлюбленным. Но, кажется, Питер что-то скрывает… Да и так ли все радужно в их взаимоотношениях?Наши дниЭмми Гамильтон, поддавшись уговорам матери, покупает небольшой книжный магазин на острове в Атлантическом океане. Вскоре она находит среди книг загадочные любовные послания и рисунок бутылочного дерева. Это становится началом увлекательной авантюры, в результате которой Эмми приблизится к разгадке таинственных событий, произошедших на острове во времена Второй мировой войны.

Рапсодия ветреного острова читать онлайн бесплатно

Рапсодия ветреного острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Уайт

Эмми заморгала – на глазах появились слезы.

– Бен сказал тебе это?

Пейдж кивнула; ее глаза ярко сияли.

– Да. Он очень сильно любил тебя.

Эмми почувствовала, как где-то внутри разгорается старый, хорошо знакомый гнев.

– Почему ты раньше не сказала мне об этом?

– Потому что ты была еще не готова услышать эти слова. Тогда ты бы еще больше противилась отъезду. Но думаю, теперь ты готова.

Обе замолчали, наблюдая за ястребом, парившим низко над водой и высматривавшим добычу, которую мог видеть только он.

Эмми любовалась пейзажем с отдаленным маяком на острове Моррис, пока ее глаза не затуманились от непролитых слез. Она думала о словах Бена, предназначенных для нее, и ее гнев постепенно рассеивался, оставив лишь теплое свечение и уверенность в том, что она действительно оказалась в нужном месте.

– Мне уже почти неделю не снились его шаги.

Пейдж молчала, как будто ожидая, что Эмми сама поймет, в чем тут дело.

– Думаю, теперь со мной все будет в порядке, мама.

– Знаю, – тихо ответила Пейдж. – Я бы не отпустила тебя, если бы думала иначе.

По шее Эмми пробежало знакомое покалывание, когда они обменялись улыбками. А потом они обе вновь стали созерцать осеннее болото, где вода омывала высокую траву. В словах больше не было нужды.

После того как родители Эмми уехали повидаться с Эбигейл и пообещали встретиться с ней в «Находках Фолли» спустя несколько часов, девушка вернулась в спальню и долго сидела, глядя в пустоту, думая о Бене, о том, что он сказал ее матери… и еще она думала о словах Лулу, убеждавших ее принять очевидную истину: Бен больше никогда не вернется.

Эмми отодвинула в сторону свой ноутбук, достала из ящика записную книжку и вырвала листок. Она помедлила, держа в руке ручку и размышляя о том, что они с Беном многое не сказали друг другу. Она об этом очень сожалела. А потом она начала писать и когда закончила, то аккуратно скатала записку и убедилась, что бумажный цилиндрик без труда пройдет в горлышко бутылки.

Эмми встала и направилась к двери, но вдруг вернулась к столу, привлеченная собственным отражением в зеркале на стене. Подойдя ближе, она увидела, что ее глаза стали ясными и утратили выражение пойманной птицы, напоминавшей ей о фотографии Мэгги. Она посмотрела на свою левую руку, вспомнила тот день, когда Бен надел ей кольцо на палец, и наконец поняла, что имела в виду ее мать, когда сказала, что единственное мучение – это жить без любви.

Она медленно сняла обручальное кольцо с безымянного пальца, положила его в ящик, тихо закрыла его и отошла от стола, словно опасаясь, что может передумать.

Эмми оделась для бега, положила записку в карман ветровки и трусцой спустилась с парадного крыльца. Неподалеку она увидела грузовичок Хита с каяком в открытом кузове, сворачивавший на подъездную дорожку. Фрэнк залаял из кабины, потом выскочил в открытое окошко и побежал к ней, едва успев остановиться перед Эмми.

Почесывая Фрэнка за ушами, Эмми наблюдала за Хитом, который вышел из кабины и шел к ней. Внезапно ее охватило смущение. Она не встречалась с ним после разговора в больничной палате Лулу и не спрашивала Лиз или Эбигейл, что случилось потом. Казалось, это было связано с чем-то, о чем она боялась узнать.

Хит остановился перед Эмми и сунул руки в карманы.

– Собираетесь пробежаться?

– Я бы не стала называть это пробежкой, но пока мне и этого хватает. А вы как?

– Спасибо, уже лучше. Я был в Атланте.

– Знаю. Эбигейл говорила об этом. И Лиз. И Лулу. И ваш отец. Все они как будто хотели, чтобы я непременно знала, где вы находитесь.

Хит улыбнулся и отвел глаза. Когда он снова посмотрел на нее, его взгляд был серьезным.

– Я был с Джолин. Она сказала, что готова пройти курс реабилитации, и я нашел для нее место, не слишком похожее на больницу. – Он потыкал носком туфли в чахлую траву, проросшую между бетонными плитами. – Она хотела, чтобы я вам кое-что передал.

– Правда? О чем речь?

– О том, что тетя Лулу была права насчет достаточно долгого ожидания.

Он пошарил пальцами в заднем кармане, достал салфетку, медленно развернул ее и показал кольцо с голубым сапфиром, ярко блестевшим на солнце.

– Джолин вернула мне кольцо Мэгги.

Эмми смотрела на камень, ощущая облегчение и печаль оттого, что неизбежное наконец произошло. Теперь Хит мог думать о будущем.

– Мне жаль.

– Она также просила передать, что вы помогли ей.

– Я?

– После реабилитации Джолин собирается переехать в Калифорнию. Она надеется, что перемена обстановки тоже пойдет ей на пользу.

– По крайней мере, я рада, что обошлось без истерик, как было со мной. – Эмми скорчила гримасу, и Хит улыбнулся.

– Еще она сказала, чтобы вы не беспокоились. Она продолжит вести ваш сайт – разумеется, если вы захотите. Она позвонит, как только сможет нормально поговорить с вами.

– Хорошо. Похоже, вам обоим удалось со всем разобраться. Знаю, это было нелегко.

Фрэнк подбежал к Хиту со старым теннисным мячом, который он нашел на соседском дворе и теперь уронил к его ногам. Хит взял мячик и зашвырнул его на задний двор. Оба наблюдали, как Фрэнк поскакал следом.

– Как поживает Лулу? – спросила Эмми, чтобы сменить тему. – Я навещала ее на прошлой неделе, и она еще нетвердо держалась на ногах.

– Сегодня она встала очень рано и стала командовать моей матерью в ее собственной кухне, так что теперь все в порядке. Она постоянно звонит бедной Джанелл в магазин и спрашивает о новых заказах, поэтому я в конце концов отобрал у нее телефон.

– Удачная мысль. Джанелл прекрасно справляется с заказами на бутылочные деревья. Возможно, пора реорганизовать бизнес: пусть Лулу отвечает за оформление, а Джанелл – за физическую работу. Будет лучше, если вы с Эбигейл предложите этот вариант. Я хотела бы взять отпуск на неделю.

Хит откинул голову и рассмеялся, заставив Эмми улыбнуться.

– Тоже удачная мысль с вашей стороны.

– Лулу расскажет вашему отцу?

– Да. Она хочет рассказать ему обо всем. Думаю, все мы поняли, как опасно утаивать правду. Вы не знаете моего отца; он очень крепкий человек. Конечно, ему придется привыкнуть к мысли, что он сын нацистского шпиона, но с ним случалось кое-что похуже. Он такой любитель истории, что я даже могу представить, как он пишет об этом книгу. Последний шпион из сети Дюкейна, выявленный через шестьдесят лет, – это чрезвычайно интересный материал независимо от того, увлекаетесь ли вы историей или нет.

– И то верно. – Эмми сунула руки в карманы ветровки и нащупала свою записку. – Но мне правда жаль. Я не хотела переворачивать историю вашей семьи вверх тормашками. Надеюсь, вы понимаете: если бы вы захотели, чтобы я остановилась, то я бы обязательно сделала это.

Хит лукаво усмехнулся.

– Знаю. Но вообще-то это я должен извиниться перед вами… и поблагодарить вас. Наверное, облучение на какое-то время исказило мои мыслительные процессы. Я хотел смотреть только в будущее и не обращал внимания на беспорядок, который оставлял за собой. Для меня как будто ничего не имело значения, включая Джолин. А когда вы рассказали мне о книгах и записках, у меня появилось такое ощущение, будто все эти люди: Мэгги, Лулу, Кэт – тоже не имеют значения.

Он машинально потер шрам на виске; вероятно, эта привычка сохранится до конца его дней.

– И все мои незавершенные дела: работа, Джолин, старый участок и этот причал – были своеобразными заграждениями, которые я расставил так, что не мог ясно видеть будущее. Я считал, что если буду ждать достаточно долго, то они исчезнут сами по себе.

Фрэнк растянулся у ног Эмми, мешая ей двинуться с места.

– Вам нужно отдохнуть, Хит. Ведь вы едва не умерли.

Он внимательно посмотрел на Эмми.

– Рад, что этого не случилось. Трудно примириться с мыслью о том, что ты в этой жизни что-то недоделал или не высказал. Поэтому я рад, что вы нашли книги Мэгги и затеяли всю эту бучу. Вы помогли мне вернуть ясность мысли и сделали счастливой одну пожилую женщину.

Эмми посмотрела на заснувшего Фрэнка, и ее рука снова нащупала скатанную записку в кармане. Оставлять вещи невысказанными. Слова Хита эхом отдавались у нее в голове и наполняли уверенностью, которую она не ощущала уже очень давно.

– Кстати, о вашей семье. Эбигейл наконец призналась, что не хочет бросать работу и предпочитает оставаться в магазине на неполный день. Я сделала вид, что подумаю, прежде чем согласиться.

Хит широко улыбнулся.

– Отлично. Это поможет ей присматривать за Лулу, и она будет слишком занята, чтобы донимать меня вопросами о моих личных планах.

Эмми прищурилась от яркого солнца.

– Эбигейл также упомянула, что вы разрабатываете план дома для старого участка.

Он ухмыльнулся.

– Я хочу построить скромный коттедж, нечто вроде копии старого дома Лулу, но с хорошим водопроводом и центральным кондиционированием. Пусть она живет там, сколько захочет. Думаю, Фолли-Бич не нужен очередной роскошный особняк, но не повредит небольшое напоминание о его истории.


Карен Уайт читать все книги автора по порядку

Карен Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рапсодия ветреного острова отзывы

Отзывы читателей о книге Рапсодия ветреного острова, автор: Карен Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.