Печатается по дубликату подлинника, вклеенному в копировальную книгу № 8, л. 480. В отрывках впервые опубликовано в книге: H.H. Гусев, «Лев Толстой против государства и церкви», Берлин, [1913], и в журнале «Россия» 1924, 3, стр. 180.
Ответ на письмо рядового 222-го пехотного полка Михаила Матвеевича Фоменко (р. 1887) из Козлова, Тамбовской губ. без даты, в котором Фоменко писал о своей солидарности с Толстым во взгляде на военную службу и спрашивал, что «должен он делать теперь», чтобы передать свои мысли его товарищам солдатам, которые «безотчетно отдаются одуряющей мысль военной дисциплине».
1909 г. Февраля 4. Я. П.
Очень бы советовал в том месте, где я говорю о Круге Чтения,1 выписать весь день 20 янв[аря], кот[орый] по необыкновенной случайности составляет прекрасное дополнение и разъяснение нашего разговора.2
Всё очень хорошо.
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 8, л. 479. Датируется на основании карандашной пометы на копии письма рукой H. Н. Гусева.
Сергей Петрович Спиро (псевдоним «Сергеев») — журналист, драматург и артист, в то время корреспондент газеты «Русское слово»; автор воспоминаний: «Беседы с Л. Н. Толстым, 1909—1910», М. 1911.
1 Речь идет о корректуре статьи С. П. Спиро, написанной по поводу посещения Толстого тульским архиереем Парфением, приезжавшим в Ясную Поляну 20 февраля в сопровождении двух священников и полицейских чинов и имевшим беседу с Толстым на религиозные темы. Спиро, посланный редакцией газеты «Русское слово», 3 февраля был у Толстого и записал с его слов беседу с Парфением. Отредактированная Толстым статья Спиро под заглавием «Л. Н. Толстой и епископ Парфений» была напечатана в газете «Русское слово», № 28 от 5 февраля 1909 г. См. H. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», М. 1912, стр. 242—243.
2 Цитата из «Круга чтения» за 20 января помещена в конце статьи Спиро.
1909 г. Февраля 5. Я. П.
5 февраля 1909 г.
Ясная Поляна.
Благодарю вас, милый Михаил Александрович, за рукавицы и книжку. Новое подтверждение верности вашего художественного вкуса — ваше суждение о рассказе Арцибашева1 «Кровь»; хороши и другие рассказы: «Гололобов», «Смех», «Бунт», если бы не общие недостатки всех новых писателей: небрежность языка и самоуверенность. Но во всяком случае это человек очень талантливый и самобытно мыслящий, хотя великая самоуверенность мешает правильной работе мыслей.
Совсем было забыл самое важное дело. В Харьковской тюрьме заключен некто Александр Михайлович Бодянский, приговоренный на шесть месяцев тюрьмы за распространение моих сочинений. Я его знаю и уважаю, хотя он и не вполне разделяет мои взгляды, а наполовину революционного настроения. Он старый, больной человек и находится в самых тяжелых условиях, которые ухудшились еще вследствие странного общего распоряжения министра внутренних дел о том, что содержащимся в общих камерах, но приговоренным к одиночному заключению, увеличивается срок на одну треть. Он же не переведен в общую камеру, а к нему в камеру посажен уголовный арестант, так как вследствие тесноты не хватает одиночных помещений. Если можете помочь этому делу, сделаете, кроме великого одолжения мне, и истинно доброе дело.2
Любящий вас сам не знаю за что, должно быть не за дурное,
Лев Толстой.
Печатается по подлиннику. Отрывок письма впервые опубликован в книге: «Толстовский музей в С-Петербурге. Составили Срезневский и Тукалевский», СПб. 1912. стр. 55.
Михаил Александрович Стахович (1861—І923) — с 1907 г. член Государственного совета; после Великой Октябрьской революции — белоэмигрант; знакомый семьи Толстых.
Письмо М. А. Стаховича, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
1 Михаил Петрович Арцыбашев (1878—1927), реакционный писатель, после Великой Октябрьской революции — белоэмигрант.
М. А. Стахович прислал Толстому первый том рассказов Арцыбашева в изд. «Жизнь» (1908), в котором напечатаны рассказы: «Паша Туманов», «Куприян», «Подпрапорщик Гололобов», «Кровь», «Смех», «Бунт», «Жена» и «Ужас».
2 В ответном письме от 17 февраля Стахович сообщил Толстому, что начальник главного тюремного управления С. С. Хрулев, к которому он обращался по делу Бодянского, обещал не удлинять Бодянскому срока заключения, «несмотря на уголовного, подсаженного в его камеру».
1909 г. Февраля 5. Я. П.
Хотя не непосредственно, но исполняю свое обещание и желание сотрудничать в вашем журнале.1
Я прочел превосходный рассказ Арцыбашева «Кровь»2, который своей художественностью сильнее всяких доводов может подействовать на людей в смысле привлечения их к вегетарианству или, скорее, освобождения себя от суеверия о необходимости пожирания живых существ. Не стану вам рассказывать содержание прекрасного этого рассказа, чтобы не испортить его, но очень советую приобрести от автора разрешение напечатать его и целиком или в выдержках поместить в вашем журнале.
С совершенным уважением
Лев Толстой.
Впервые опубликовано в журнале «Вегетарианское обозрение» 1909, 3, стр. 15.
1 «Вегетарианское обозрение».
2 Рассказ М. П. Арцыбашева «Кровь» был перепечатан в журнале «Вегетарианское обозрение» 1909, 4, стр. 30—39; 5, стр. 25—32.
1909 г. Февраля 7. Я. П.
Ясная Поляна.
7 февр. 1909.
Фадей Архипович,
Вы советуете мне прочесть стих 25 главы 9 Луки.
В этом стихе сказано, что нет пользы человеку приобрести весь мир, но повредить своей душе.
Этого-то я и боюсь. От этого и держусь учения Христа, а не учения церкви.
Посылаю вам мою книгу1 о том, как и в чем я понимаю учение Христа.
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 8, л. 485 (копия с подлинника, написанного рукой H. Н. Гусева, с поправками и подписью Толстого).
Ответ на письмо Фаддея Архиповича Жукова (сведений о нем не имеется) от 30 января из Ашхабада, в котором Жуков просил Толстого объяснить приведенный в письме стих евангелия Луки.
На конверте письма Жукова Толстой набросал конспект письма.
1 Судя по помете на конверте, была послана книга Толстого «Краткое изложение евангелия» (1881).
1909 г. Февраля 9. Я. П.
Получил ваше до глубины души тронувшее меня письмо.
Да, не важно то место, на к[отором] находится человек в данное время, а то направление, в к[отор]ом он движется, и быстрота, энергия движения. Вот эту-то, — если я позволю себе высказать свое мнение, — верность направления и энергию движения я видел в вас и при личном свидании1 и в письме вашем.
Помогай вам в этом бог. Желаю этого вам, п[отому] ч[то] по себе знаю, ч[то] в этом всё большем и большем исправлении направления и усилении быстроты движения лучшее, да едва ли не единственное настоящее благо жизни.
Спасибо вам большое за ваше письмо и за доброе ко мне чувство. Всей душой полюбивший вас Л. Толстой.
Привет вашему милому сыну.2 Пожалуйста, при досуге и желании извещайте меня о себе.
В последнее время всё больше и больше узнаешь людей, идущих по одному с нами пути, и это такая большая незаслуженная радость.
9 февр. 1909.
Печатается по копировальной книге № 8, лл. 483—484.
Владимир Александрович Шейерман (1864—1939) — помещик Екатеринославской губ., отдавший землю крестьянам; участник и организатор нескольких земледельческих колоний. См. т. 75.
Ответ на письмо В. А. Шейермана от 5 февраля, в котором Шейерман писал о неудовлетворенности жизнью в земледельческой колонии: «Мы как будто отделяем себя от других людей, нам не сочувствующих; или враждебных. В этом ошибка». На конверте письма Шейермана Толстой написал: Прекрасное письмо Шейермана.
1 В. А. Шейерман был в Ясной Поляне 16 января 1909 г. Его посещение Толстой отметил в Дневнике 17 января. См. т. 57, стр. 13.
2 Михаил Владимирович Шейерман (р. 1890).
* 62. Циркулярный ответ авторам,
присылающим свои рукописи.
1909 г. Февраля 9. Я. П.
Лев Николаевич очень сожалеет, что не может исполнить вашего желания, и просит вас на него за это не сетовать. С одной стороны, его время так занято, что он не успевает прочитывать все присылаемые ему для просмотра книги и рукописи, хотя он и уверен, что среди присылаемых ему сочинений есть много хороших, с другой стороны, художественная литература его совершенно теперь не интересует.
Он очень просит вас не сердиться на него за его невольный отказ.
9 февр. 1909.1
Печатается по дубликату подлинника.
Ответ, составленный Толстым на присылаемые ему письма с просьбой просмотреть прилагаемые к письму рукописи статей, стихов и т. п. или же разрешить прислать таковые. Письма такого характера получались преимущественно от начинающих писателей, которые хотели знать мнение «великого писателя» о их таланте.