Тайная милостыня очень распространена на Горах. Ночью подходят тихонько к избе бедняка и на подоконье кладут кусок хлеба либо что другое из съестного, потом, несколько раз перекрестившись, тихонько удаляются. Иные набожные старушки, кладя правою рукой тайную милостыню, левую руку прячут под передник либо в рукав шубы, чтоб она не видала, что правая рука делает. Есть секта (из хлыстовских), последователи которой тайную милостыню называют «ангелом женского пола». Случается, и нередко, что положенная на подоконник милостыня делается добычей собак. Если подавший о том спроведает, непременно подаст новую. Прежняя, значит, Богу не угодна была.
Выморок – выморочное имение.
Солдаты Финляндию зовут «чертовой сторонушкой» за ее каменья. По их поверью, теми каменьями черти играли, но когда преподобные Варлаам и Герман принесли на остров Валаам честной крест, черти перепугались, в воду побросались; а камни, как они играли, так и остались.
Саламата – жидкий пресный кисель из какой угодно муки.
Корчага - большой глиняный сосуд.
Чуть не каждому городу и многим селам и деревням исстари даны подобные прозванья. Их гораздо больше тысячи. Некоторые вошли в далевское «Собрание пословиц».
Родимец, родимчик - болезненный припадок у маленьких детей, сопровождающийся судорогами и потерей сознания.
Гранитный валун, крепкий известняк или песчаник, годный на бут и на постройки, зовется дикарем.
Кряковистый дуб – кряжевистый, толстый, крепкий, здоровый. Слово, нередко встречаемое в былинах.
Молонья - молния.
Цельбоносный – приносящий исцеление.
Иждену – изгоню.
Проклятый.
Пострел – апоплексический удар.
Промышленник – рыболов, имеющий свою косовую лодку.
Солельщик – солит рыбу, икряник – вынимает икру и пропускает ее через грохот, жиротоп – вытапливает жир из бешенки или из тюленя, клеевщик – вынимает и сушит рыбий клей. Казачьи воды – принадлежащие астраханскому казачьему войску. Вольный промысел – воды в Каспийском море от земли уральских казаков или от Гранного Бугра до острова Ракуши, а отсюда до Жилой Косы (реки Эмбы) и дальше до Мангышлакских гор с заливами Мертвыми Култуком и Сартажем.
Отятой – проклятый, отверженный, негодяй.
Догадка, достигнутая путем размышления.
Паки - еще, снова.
«Послание Коринфянам», IX, 38, 6, 25.
Конец весны.
Голая зима – бесснежная.
Архалук - род короткого кафтана, азиатское короткое мужское платье, заменяющее халат.
Адряс, или падчай, – полушелковая ткань с волнистыми пестрыми узорами по одинаковому полю.
Прежде (с екатерининского учреждения о губерниях до начала нынешнего столетия) уезды назывались округами. В народном языке местами и до сих пор это слово в ходу.
Самопал – фитильное ружье вроде пищали без замка, иногда с замком, но не с кремнем, а с тлеющим фитилем. Чекан – топорик с молотком на короткой рукоятке. У трехменцев до последнего времени держались самопалы, а лет 25 тому назад было их довольно много.
Черни – плоский берег, видный с моря, когда еще мало на нем что-нибудь можно различить глазом. Это слово в ходу только на Каспийском море.
Завесить черни – уйти из виду от берегов. Слово каспийское.
Залив на восточном берегу Каспийского моря, южнее полуострова Мангышлака, севернее залива Карабугаза.
Пресный хлеб в виде лепешки.
Кул – раб.
Хива - ханство, существовавшее до 1920 года, население которого состояло из узбеков, туркменов, казахов и каракалпаков. Сейчас город в Узбекистане.
Бишбармак – в переводе «пятипалое», потому что его едят горстью. Это вареная и накрошенная баранина с прибавкой к навару муки или круп. Айрян – разболтанная на воде простокваша.
Батман – в Хиве и Бухаре – 8 пудов, крымский и закавказский – 26 пудов, поволжский – 10 фунтов.
Куликать – предаваться пьянству.
Бахарь – краснобай, а также сказочник.
Гулемыга – праздный гуляка, шатун.
Куш-бек – вроде министра.
Мяхтяр – вельможа.
Лобанчик – золотая двадцатифранковая монета времен реставрации и Людовика Филиппа. До Крымской войны она была в большом ходу в России.
Тиллэ – золотая бухарская монета, по достоинству равняется 3 рублям 84 копейкам металлическим.
Мистическое сочинение Дю Туз. Перевод на русский язык И. Ястребцова напечатан в 1820 году в Петербурге.
Наянливый - назойливый.
Жимолость – Lonicera tatarica. Таволга – Spirea crenata. Лабазник – Spirea ulmaria.
Екатерина Филипповна Татаринова, жена директора рязанской гимназии, урожденная Буксгевден, во втором десятилетии нынешнего столетия собирала таинственные собрания в квартире своей матери в Петербурге, в Михайловском замке. Это было собрание хлыстов из высшего общества, во многом сходное с нынешней редстоковщиной или пашковщиной. Оно называлось «духовным союзом». После того как собрания Татариновой были прекращены, они возобновились в Петербурге же за Московской заставой и в тридцатых годах снова были закрыты. В это время Татаринова и некоторые из ее последователей были разосланы по монастырям.
… сходное с нынешней редстоковщиной или пашковщиной. – Имеется в виду религиозная секта, возникшая в 70-х годах XIX в. в России в аристократических кругах среди последователей английского проповедника лорда Гренвилля Редстока, впервые выступавшего в Петербурге в 1874 г. Пашковцы (название дано по имени одного из сектантов В. Пашкова), как и баптисты, отвергали некоторые догмы и обряды христианской церкви, требовали крещения в сознательном возрасте.
«Божьими людьми» называют сами себя хлысты. Иван Тимофеевич Суслов, христос людей божьих, жил в конце XVII и в начале XVIII столетия, проповедовал свое учение в нынешних Владимирской, Нижегородской, Костромской и Ярославской губерниях, а также в Москве, где и умер.
Кораблем называется общество хлыстов.
Сионской горницей у хлыстов называется комната, где происходят их собрания.
«Привод» – обряд поступления в секту.
Иудеями и фарисеями хлысты называют православные власти, преимущественно духовные.
Эта песня не без основания приписывается одному из участников татариновского корабля (рязанскому помещику Дубовицкому), отправленному лет пятьдесят тому назад в Саровскую пустынь, а потом едва ли не в Соловки. Первоначальная же редакция принадлежала Александру Иванычу Шилову, крестьянину из Орловской губернии, сначала хлысту, а потом скопческому Иоанну Предтече, умершему в самых последних годах прошлого столетия в Шлиссельбурге.