My-library.info
Все категории

Обманщик и его маскарад - Герман Мелвилл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Обманщик и его маскарад - Герман Мелвилл. Жанр: Классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обманщик и его маскарад
Дата добавления:
12 декабрь 2022
Количество просмотров:
76
Читать онлайн
Обманщик и его маскарад - Герман Мелвилл

Обманщик и его маскарад - Герман Мелвилл краткое содержание

Обманщик и его маскарад - Герман Мелвилл - описание и краткое содержание, автор Герман Мелвилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Роман «Обманщик и его маскарад» (The Confidence Man: His Masquerade), опубликованный в 1857 году, – одно из последних крупных художественных произведений Германа Мелвилла. Большинство литературных критиков того времени сдержанно отнеслись к этому роману и заложили основу распространенного представления о том, что это пример социальной сатиры, где Мелвилл обличает ханжескую набожность значительного количества американцев, за которой скрывается личная корысть и жажда наживы. Соответственно, такая публика легко ведется на обман, и ею можно манипулировать нажимая на чувствительные места в сфере материальных или духовных интересов, в зависимости от характера человека. Сценой для этого служит пароход «Фидель», совершающий плавание вниз по Миссисипи, с богатым набором персонажей из разных слоев общества. Центральной фигурой является Обманщик, предстающий в нескольких обличьях и ведущий беседы с пассажирами с целью так или иначе добиться их доверия и расположения; иногда в результате он получает денежную выгоду. Стоит упомянуть, что это прозвище появляется лишь в самом конце книги и лишь как косвенное указание; на пароходе Обманщик представляется разными именами. Действие романа происходит за один день, 1 апреля, что также имеет символическое значение.
На самом деле, этот роман Мелвилла гораздо более глубокий и разноплановый, чем популярное представление о нем; назвать его «социальной сатирой» – все равно что назвать «Моби Дик» руководством по китобойному делу. По ходу действия вскоре становится ясно, что Обманщик представляет собой дьявола в человеческом облике, а ближе к концу в этом не остается никаких сомнений. Об этом свидетельствует его велеречивая натура, обилие библейских цитат в вольной интерпретации и постоянные разговоры о важности доверия к ближнему даже ценой собственного благополучия, которые составляют лейтмотив его обольщений. Для каждого собеседника он подбирает свой стиль, но неизменно придерживается заданной цели.
Другой важной особенностью является текстологическая природа романа. Мелвилл выступает как своеобразный предтеча постмодернизма; в своей ипостаси рассказчика он рассматривает повествование как театрализованный философский текст, указывая на важность интерпретаций и предостерегая от любых обобщенных выводов на основании реплик персонажей. Диалоги, как и маски Обманщика, часто вводят читателей в заблуждение, а в так называемых «авторских главах», где дидактический рассказчик выступает на первый план, он прямо говорит о том, что в центре любого авторитетного текста (здесь приводятся в пример библейские апокрифы) находятся неопределенности и противоречия. Роль читателя как вдумчивого интерпретатора многократно возрастает, если он хочет преодолеть обольщения и искушения Обманщика рода человеческого. В романе это удается лишь двоим философам, под которыми Мелвилл вывел Ральфа Эмерсона и его ученика Генри Торо, – что символично, поскольку Мелвилл не разделял взглядов Эмерсона, – да еще самому Богу, который появляется в заключительной главе в образе мальчишки-коробейника.
Об этом замечательном романе, трудном для поверхностного чтения, можно написать еще многое, но для этого понадобится отдельная статья. Даже в качестве обычного бытописания американских нравов и обстоятельств середины XIX века он представляет собой ценное историческое наследие той эпохи.

Обманщик и его маскарад читать онлайн бесплатно

Обманщик и его маскарад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герман Мелвилл
устроен…»

73

По словам американского комментатора, «улицы Филадельфии славились своей систематической упорядоченностью».

74

Прокруст (миф.) древнегреческий разбойник, укладывавший своих жертв на железное ложе и растягивавший по длине их либо обрубавший конечности, торчавшие наружу. Комментаторы сравнивают этот образ с «креслом Протея» из главы 7 (прим. пер.).

75

В известном мифе об Орфее и Эвридике, где он спускается в Тартар за своей супругой, его любовь и музыка помогают найти ее (прим. пер.).

76

В оригинале скряга пользуется воровским жаргоном XIX века (прим. пер.).

77

Отсылка к 1-е Тимофею, 6:4: «Ничто не предосудительно, если воспринимается с благодарением».

78

Марк, 9:24: «Верую, Господи! Помоги моему неверию!»

79

«Орел» – золотая монета в десять долларов (прим. пер.).

80

Игра слов в названии между антонимами «терпение-нетерпение» (прим. пер.).

81

Лк., 10:30–37.

82

Кальвин Эдисон – «живой скелет», которого выставляли в Американском музее диковин Ф. Т. Барнума (прим. пер.).

83

В кн. Исход, 7–9 чародеи фараона тщетно пытались избавить Египет от напастей, ниспосланных Богом через Моисея (прим. пер.).

84

3-я Царств, 4:33.

85

Шекспир, «Венецианский купец», акт V, сцена 1.

86

Вильгельм Прессниц (1799–1851) врач-бальнеолог из Силезии, написавший книгу о лечении минеральными водами (прим. пер.).

87

Исайя, 30:15: «В тишине и уповании крепость ваша» (прим. пер.).

88

Доктор медицины Джеймс Бигелоу (1787–1879) дал такое название сборнику своих научных эссе (прим. пер.).

89

1-е Фессалоникийцам, 5:21: «Все испытывайте, хорошего держитесь» (прим. пер.).

90

Парафраз из «Энеиды» Вергилия (прим. пер.).

91

В 1762 году явление призрака в доме № 33 на Кок-Лейн было расследовано комиссией с участием Сэмюэля Джонсона и признано мошенничеством (прим. пер.).

92

Кассандра, дочь Приама, могла предсказывать будущее, но была обречена на недоверие к своим пророчествам (прим. пер.).

93

Деяния, 9:18: «И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и встав, крестился» (прим. пер.).

94

Асмодей – демон зла и сладострастия в иудейской мифологии; в Талмуде его называют «князем демонов» (прим. пер.).

95

На самом деле, это слова Горацио, обращенные к Гамлету на кладбище (акт V, сцена 1, перевод Б. Пастернака) – (прим. пер.).

96

Молино дель Рей (1847) и Ресака де ла Пальма (1846) – два сражения времен мексиканской войны США (прим. пер.).

97

Здесь: могила (исп.).

98

В Иоанн, 11–12 содержится история Лазаря из Вифании, воскрешенного Христом; другой Лазарь – это нищий из Лк., 16:19–31, на которого есть ссылки в главе 2 и 9 (прим. пер.).

99

Эпиктет – философ-стоик (ок. 60–140 г. н. э.), который родился рабом и охромел (прим. пер.).

100

Элизабет Фрай (1780–1845) была американской квакершей и филантропкой, известной своими трудами о тюремной реформе (прим. пер.).

101

Народное поверье, согласно которому молоко скисает от грома (прим. пер.).

102

Thombs (склеп, могила) – тогдашнее название здания суда Нью-Йорка, которое использовалось и в качестве тюрьмы (прим. пер.).

103

Буэна-Виста и Контрерас – места сражений во время мексиканской войны. Второе из них возглавлял генерал Уинфилд Скотт (1788–1866) сменивший на посту командующего Захарию Тейлора (прим. пер.).

104

Последняя надпись на табличке глухонемого в главе 1 (прим. пер.).

105

К Евреям, 12:6: «Ибо Господь, кого любит, того наказывает». См. также Откровение 3:19, Притчи 13:24 (прим. пер.).

106

Группа чахоточных больных собралась в этой огромной пещере в Кентукки в 1843 году, понадеявшись на целительные флюиды, но никто не выздоровел (прим. пер.).

107

Милль – одна десятая цента, или тысячная часть доллара (прим. пер.).

108

Пистарины – мексиканские серебряные монеты, в то время имевшие хождение на территории США. Оценивались в 15–20 центов; при переплавке часть серебра заменяли на олово (прим. пер.).

109

Спенсер – короткий пиджак до пояса. «Медвежья шкура» – плотная, грубая ткань с длинным начесом (прим. пер.).

110

Популярное прозвище королевы Елизаветы I. На воровском жаргоне того времени так называлась еще и универсальная отмычка для дверей (прим. пер.).

111

Дикий Питер – двенадцатилетний мальчик, которого нашли в лесу возле Гаммельна в 1724 году. Он не умел говорить, и впоследствии стал примером для теории «врожденных идей». Его история похожа на историю Каспара Хаузера (см. примечание к главе 2) – (прим. пер.).

112

Екклезиаст, 11:1: «Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней он вернется к тебе» (прим. пер.).

113

Сиамские близнецы Энг и Чанг родились в Сиаме в 1811 году и были выставлены в цирке Ф. Т. Барнума (прим. пер.).

114

Имеется в виду граф Монте-Кристо (прим. пер.).

115

Игра слов, где миссуриец намекает на выдачу безвозвратной ссуды (прим. пер.).

116

Очередная игра слов вокруг термина wag, который в виде существительного имеет значение «остряк, забавник», а в виде глагола – «махать, размахивать» (прим. пер.).

117

Мыс Жирадо находится на реке Миссури, примерно в 140 милях ниже по течению от Сент-Луиса (прим. пер.).

118

«Тускуланские беседы» – серия из пятни книг, написанных Марком Туллием Цицероном (106–43 г. до н. э.) примерно в 45 году до н. э. в попытке ознакомить римское общество с древнегреческой


Герман Мелвилл читать все книги автора по порядку

Герман Мелвилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обманщик и его маскарад отзывы

Отзывы читателей о книге Обманщик и его маскарад, автор: Герман Мелвилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.