My-library.info
Все категории

Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года. Жанр: Повести издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Русский в Париже 1814 года
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
130
Читать онлайн
Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года

Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года краткое содержание

Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года - описание и краткое содержание, автор Николай Бестужев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Громадный Париж со своими предместьями уже был охвачен союзными войсками от впадения Марны в Сену и опять до Сены при Пасси. Перемирие было заключено; громы сражения умолкли на левом фланге: высоты Бельвиля, Менильмонтана и Монлуи, занятые союзниками и уставленные пушками, грозили разрушением столице Франции; войска, их защищавшие, начали уже отступление, – но еще битва кипела по другую сторону канала д'Урк и на Монмартре, куда не достигло еще известие о перемирии…»

Русский в Париже 1814 года читать онлайн бесплатно

Русский в Париже 1814 года - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Бестужев
Назад 1 ... 37 38 39 40 41 42 Вперед

48

Дескамизадос (испанское «безрубашечники») – демократическая часть городской бедноты, участники революции 1820–1823 годов в Испании.

49

Поттер Поль (1625–1654) – знаменитый голландский живописец.

50

Здравствуйте (фр. – Сост.).

51

Что вы… что вы должны… ну, словом, что вы должны ухаживать за мной (фр.  – Сост.).

52

Карлино Дольче (Дольчи Карло) (1616–1686) – итальянский живописец.

53

лучшее творение (фр. – Сост.).

54

Жерар Франсуа (1779–1837) – французский исторический живописец и портретист.

55

Пуссень (Пуссен) Никола (1594–1665) – знаменитый французский живописец.

56

Ле-Сюер (Лесюер) Эсташ (1617–1655) – французский исторический живописец.

57

Менгс Антон-Рафаэль (1728–1779) – знаменитый немецкий живописец.

58

Ванло или ван Ло – фамилия нескольких художников, нидерландцев по происхождению, но причисляемых к французской школе. Наиболее известны Луи (1641–1713) и Жан-Батист (1684–1745) Ванло.

59

Роза Сальватор (1615–1673) – итальянский живописец, поэт и музыкант.

60

Это святотатство (фр. – Сост.).

61

жанровым (ф р. – Сост.).

62

Наполеон выехал из Фонтенебло 20 апреля, сел на фрегат во Франции 28 числа. Людовик вышел на берега Франции 24 апреля, а в Париж въехал 3 мая н. с.

63

Да здравствует король! (фр.  – Сост.).

64

Послушай – этот не далеко уйдет.

65

Он не пойдет в Москву!

66

Слава богу (Фр. – Сост.).

67

Маленький капрал, так называли французские солдаты Наполеона.

68

Черт возьми (фр. – Сост.).

69

Полковник (фр. – Сост.).

70

Матерь божья (фр.  – Сост.).

71

Порты наши отворились…  – имеется в виду так называемая «континентальная блокада», проводившаяся в 1806–1814 годах наполеоновской Францией по отношению к Англии. Специальный декрет запрещал торговые, почтовые и другие связи с Британскими островами. По Тильзитскому миру 1807 года к «континентальной блокаде» была вынуждена присоединиться и Россия.

72

антраша (фр. – Сост.).

73

Да здравствует Генрих IV (фр.  – Сост.).

74

И которые принудили французов стать счастливыми (фр.  – Сост.).

75

В первом издании «Генриады» Вольтера вместо нынешнего стиха: et fut de ses sujets le Vainqueur et le père (и который был победителем и отцом своих подданных) сказано было – et forèa les Franèais à devenir heureux! (и принудил французов стать счастливыми).

76

Ожеро или Ожро Пьер Франсуа Шарль (1757–1816) – маршал и пэр Франции, начавший службу простым солдатом, участвовал во многих наполеоновских кампаниях. В походе 1812 года не был, так как командовал войсками, занимавшими Берлин; в 1813 году участвовал в Лейпцигской битве.

77

Этот анекдот есть и у Бурьеня от слова до слова.

Бурьень Луи-Антуан Фовела (1769–1832) – секретарь Наполеона, в 1802 году был удален с этой должности по подозрению в разных финансовых проделках. Автор воспоминаний «Mémoires sur Napoléon, le Directoire, le Consulat, l'Empire et la Restauration» (Париж, 1829, 10 томов); в русском переводе С. Де-Шаплета: «Записки Буриенна о Наполеоне, директории, консульстве, империи и восшествии Бурбонов» (Спб., 1831–1836).

78

Славный сундук (фр. – Сост.).

79

Ей-богу! Он добрый малый! (фр. – Сост.).

80

Да здравствует госпожа графиня! (фр.  – Сост.).

81

Да здравствует русский! (фр.  – Сост.).

82

В героическом величии (фр. – Сост.).

83

Блакас (Блака) д'О Пьер Луи (1771–1839) – французский дипломат. После Реставрации 1814 года был назначен министром двора.

84

Да, да, они очень хороши, но мы надеемся, что во время войны нам дадут других.

85

В Иенском деле… Имеется в виду так называемое Иена-Ауерштедтское сражение 14 октября 1806 года, когда армия Наполеона разгромила прусскую армию.

86

Ней Мишель (1769–1815) – сын ремесленника, маршал Франции. В 1812 году командовал корпусом и за битву при Бородине получил титул князя Московского.

87

для хранения мебели (фр. – Сост.).

88

высший свет (фр. – Сост.).

89

Волконский Петр Михайлович (1776–1852) – светлейший князь, генерал-фельдмаршал, министр императорского двора и уделов. В описываемое время был начальником русского генерального штаба.

90

Как это? Чья же это карета? – мы думали, что она свободна! (фр. – Сост.).

91

чаевые (фр. – Сост.).

92

Черт возьми! Что за кислая физиономия! (фр. – Сост.) .

93

Но неважно (фр. – Сост.).

94

в «дом с колоннадой» (фр.  – Сост.).

95

Добрая еда – прежде всего, мой друг (фр. – Сост.).

96

прекрасная лимонадница (фр. – Сост.).

97

черт возьми (фр. – Сост.).

98

дисциплинарный совет. Но черт бы побрал (фр. – Сост.).

99

с прекрасной лимонадницей (фр. – Сост.).

100

Гром и молния! (фр. – Сост.).

101

в олений луг (фр.  – Сост.).

102

пределом (лат.  – Сост.).

103

Это превосходно! это великолепно! (фр. – Сост.).

104

Кстати, тетушка (фр. – Сост.).

105

Ах! вы наедине! Простите! Я не хочу вам мешать (фр. – Сост.).

106

добрый вечер, кузина (фр. – Сост.).

107

Добрый вечер, Глинский (фр. – Сост.).

108

Ах, кузина (фр. – Сост.).

109

Ты видишь, что судьба-покровительница

Тайно защищает нас вопреки нам.

С досады ты уходила, моя дорогая,

От милого твоему сердцу возлюбленного.

Наше безумие похоже на всякое другое

(фр. – Сост.).

110

Черт возьми! (фр. – Сост.).

Назад 1 ... 37 38 39 40 41 42 Вперед

Николай Бестужев читать все книги автора по порядку

Николай Бестужев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Русский в Париже 1814 года отзывы

Отзывы читателей о книге Русский в Париже 1814 года, автор: Николай Бестужев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.