Они вошли в Кусинагару через северные ворота и положили поменявшего форму в зале, где совершалось коронование царей. Маллы спросили у Сарипутты, зная про его мудрость:
— Как нам следует поступить с телом Татхагаты?
Сарипутта в свою очередь спросил:
— А как вы поступили с телом царя Тшаткравартана?..
— Мы поняли тебя, о, мудрейший! — воскликнули маллы.
Они завернули умершего в золоченые ткани, покрыли слоем ваты, а сверху положили много разной одежды, после чего опустили тело поменявшего форму в большой металлический сосуд и, вынеся его на дворцовую площадь, поставили на ярко пылающий погребальный костер. Пятьсот человек, это были маллы и жители города и ближних горных селений, обнажив плечо, обошли вокруг костра три раза, держась к нему правой стороной.
Полил дождь, но костер горел ярко, искры от него упадали на землю шипяще и блескуче. Люди стояли в немой неподвижности, и лица их еще больше почернели и огрубели, в неожиданно налетевшем ветре услышалось плачущее стенание, между людьми сделалось едва приметное движение, в груди у них сжалось и было трудно дышать.
Металлический сосуд с останками Просветленного по прошествии времени перенесли в просторную залу, где обычно проходили городские собрания. Тут они пробыли еще шесть дней и ночей, после чего их с благоговением разделили на восемь частей и отправили в Капилавасту, Аллакопы, Рамайяны, Ватадиры, Паву… В этих городах воздвигли величественные ступы, они были призваны оберечь останки Несравненного, но не только для этого, а и для того, чтобы помнили люди, где ступала нога Просветленного и припадали к тем местам сухими губами и обретали посреди суровой безжалостной жизни к неближнему свету потянувшееся умиротворение. И да пребудет оно несжигаемо и в погребальном костре!
Хотар — певец, сказитель.
Судра — низшая каста.
Ваисии — каста земледельцев.
Кшатрии — каста воинов.
Брахманы — служители богов, высшая каста в древней Индии.
Упанишады — священное писание.
Тапасья — отшельник.
Апсары — злые духи.
Вишну — один из богов древней Индии.
Архаты — святые, достигшие святости.
Питрияна — дорога предков.
Дэвы — ангелы.
Пуруша — душа.
Муни — мудрец.
Чаккравартин — государь, царь.
Чандала — самая низшая каста.
Жуг — мера длины.
Самхиты — священные тексты.
Гатас — стихи.
Ботхисатва — служитель богов.
Шрамани — сельские знахари, колдуны.
Бхикшу — буддийский монах.
Асуры — злые духи.
Дигамбар — аскет.
Бхутта — духи лесные, речные и пр.
Претта — духи умерших людей.
Эдуры — сельские колдуны, ведуны.
Татхагата — совершенный, несравненный и пр.
Дхамма — учение.
Сангха — буддийская община.
Саттапати — обряд посвящения в монахи.
Дхармы — частицы, элементы.
Гандхвиры — небесные певцы.
Дуккха — страдание.