class="title6">
248
Валова — улица в центре современной Варшавы. До Второй мировой войны была населена преимущественно евреями.
Лович — город в Лодзинском воеводстве Польши.
Швогер — зять, шурин, свояк (идиш).
У ашкеназских евреев существует обычай играть на Хануку в волчок — «дрейдл» (идиш).
Млахим I (Третья книга Царств), 21:19. Слова, сказанные пророком Элиягу царю Ахаву.
Гултай — еврей, пренебрегающий выполнением заповедей (идиш).
Эйха (Плач Иеремии), 2:20.
Дорогой, это ты? (англ.).
То есть рассказать быстро. Еврейское идиоматическое выражение, базирующееся на талмудической притче (Иерусалимский Талмуд, трактат «Шабат»).
Берешит (Бытие), 4:1. В традиционном русском переводе — Ева.
Исроэл-Меер Пупко (1838–1933) — выдающийся раввин и моралист. Духовный лидер еврейства Польши и России. Широко известен под прозвищем Хафец Хаим («Желающий жизни», иврит), происходящим от названия одной из его книг.
Суббота прекращает траур.
Имеется в виду муниципалитет, в котором, в частности, проходит гражданская регистрация браков.
Слова из пиюта, включенного в «Слихот» (покаянные молитвы) накануне и во время Грозных дней.
Мишлей (Притчи), 14:10.
Согласно талмудическому преданию, в голове римского императора Тита, разрушившего Второй Храм, поселился комар, причинявший ему тяжелейшие страдания (трактат «Гитин», 56).
Род плотной шелковой материи.
Мишлей (Притчи), 21:30.
Покаяние (иврит).
Чтение молитвы «Видуй» сопровождается ударами в грудь.
Отделение десятины от доходов в пользу благотворительности — один из еврейских обычаев.
Новомесячье («рош-хойдеш», иврит) отмечается по еврейской традиции как полупраздничный день.
Берешит (Бытие), 41:21.
Аллюзия на стих из Коэлет (Екклесиаст), 9:4.
Дварим (Второзаконие), 30:15. Полная цитата: «Смотри, предложил я тебе сегодня жизнь и добро, и смерть, и зло».
Рабби Хаим Виталь (1543–1620) — выдающийся каббалист, ученик рабби Ицхака Лурии Ашкенази.
Мишлей (Притчи), 15:30.
Добродушный, доброжелательный человек (англ.).
Ента и Яхна — широко распространенные в прошлом простонародные женские еврейские имена. В данном случае — презрительное наименование необразованной, местечковой женщины.
«Я» (идиш).
Теилим (Псалмы), 12:9.
Ride — поездка (англ.).
Интересно знать (англ.).
Нехорошо (англ.).
Ты с ума сошел? (англ.).
Белый дом (англ.).
Пожалуйста, Морис, прекрати болтать этот вздор!.. (англ.).
Ревнив (англ.).
Имеется в виду крепкий скандинавский алкогольный напиток.
Буквально «весенний цыпленок», здесь: юнец (англ.).
Что за спешка? (англ.).
Бутылка (англ.).
Папа номер один (англ.).
Папа номер два (англ.).
Это всё (англ.).
История (англ).
Сокращение от supervisor. Здесь: смотритель дома (англ.).
Густав Штреземан (1878–1929) — рейхсканцлер и министр иностранных дел Веймарской республики, лауреат Нобелевской премии мира.
Блюдо еврейской кухни, разновидность пельменей.
Ваикра (Левит), 21:9.
Шофтим (книга Судей), 1:7.
Зимри, сын Саду, князь колена Симеона, блудивший с дочерьми Мидиана в Шитиме, был убит Пинхасом, сыном Элазара, вместе с Казби, дочерью Цура, князя мидианитского. Бемидбар (Числа), 25:14–15.
Филактерии налагаются только во время утренней молитвы в будние дни. Талес, по ашкеназскому обычаю, надевают во время утренней молитвы только женатые мужчины.
Одно из имен Бога.
«Отделяй Господу все, разверзающее недра; и все разверзающее из приплода скота, который будет у тебя, мужского пола, — Господу. Всякое же разверзающее из ослов выкупай агнцем; а если не выкупишь, то проруби ему затылок…» Шмот (Исход), 13:13.
Теилим (Псалмы) 145:9-10.
Великий Собор (Кнессет а гдола, иприт) высший законодательный орган иудейской общины Эрец Исраэль эпохи Второго Храма.
«Благодарим Тебя за то, что Ты господь — Бог наш и Бог отцов наших…» — один из завершающих фрагментов молитвы Восемнадцати благословений.
Покаянная молитва.
Аллюзия на Берешит (Бытие), 9:6: «Кто прольет кровь человека, того прольется кровь человеком, ибо по образцу Божию создал Он человека».
Буквально «Стезя праведных» (иврит) — впервые изданная в 1740 г. и выдержавшая впоследствии несколько изданий книга каббалиста Моше-Хаима Луцатто (1707–1746), посвященная проблемам морали, исправлению личных качеств и приближению души к Богу.
Элияу бен Шломо-Залман (1720–1797) — основатель «литовского» направления в иудаизме. В 1780 г. предпринял попытку репатриироваться в Эрец-Исраэль, но по неизвестным причинам вернулся назад, в Вильну.
Таннай — титул законоучителя в Эрец-Исраэль в I–II вв. н. э.
Амораи — законоучители и духовные вожди еврейского народа, жившие в Эрец-Исраэль и в Вавилонии в период после завершения Мишны (начало III в. н. э.) и вплоть до завершения Иерусалимского (IV в.) и Вавилонского (V в.)