улыбался, но и не злорадствовал. Он тихо сказал:
— Ты могучий воин Итма и Давид включил тебя в тридцать своих военачальников. Но твое время ушло. Ты встал на сторону Реи и Соломона. Он мой враг. А ты всего лишь помеха. Кстати спасибо. Без тебя я бы может, простоял здесь до осени.
— Я должен убить тебя, — прошептал Итма.
— Уже поздно говорить, — спокойно ответил Иоав, — А вот примут ли вас ваши боги. Ты пролил много крови, из-за тебя я бежал от Авессалома. Прощай Итма.
Иоав поднялся. Взяв копье, он одним ударом пробил горло Итмы и сев в колесницу направился в Ашдод, чтобы добить остатки войск Реи.
* * *
Иоав преследовать Реи не стал. Обнаружив город пустым, он понял, что большая часть войска разбежалась. Если начать преследование, то можно обнаружить собравшихся воинов Реи в какой-нибудь лощине. Рисковать пока не стоило.
Войско Иоава вошло в Ашдод под приветственные крики горожан. Жрецы и знать приветствовали князя Кеназа и его союзника Иоава. Сопротивляться никто и не думал. Реи бежал и все отвернулись от него.
* * *
— Жрецы Дагона в честь приезда Иоава принесли благодарственные жертвы за освобождение от узурпатора. Вся казна перешла в руки иудеев. Город полностью контролируется иудейскими войсками. Горожане возмущены поборами и разбоем. Все чаще наблюдаются стычки на улицах между горожанами и иудеями.
Гонец свернул послание. Реи мрачно посмотрел на него. Азария не сидел сложа руки. Передать столь подробное описание сквозь стены контролируемые иудеями. Все это время Реи пребывал в апатии. Поражение сильно отразилось на нем.
Он долго добирался до Макаца, даже не надеясь на милость со стороны горожан. После бегства с поля боя макацкие воины вернулись в Макацу. Они очень сожалели о своем бегстве и клялись перебить иудеев всех до одного. Впрочем, такая поддержка не окрыляла. Тысяча воинов против пяти тысяч иудеев было слишком мало. К тому же, кто бежал один раз, побежит и в другой.
Отпустив гонца Реи в мрачном настроении, прошел в приемный зал. Там его приема ожидал очередной военачальник. Он сел на кресло устланное подушками. Придворные стояли вдоль стены.
Гвардейцы открыли двери, и распорядитель приемов объявил:
— Итритянин Ира, итритянин Гарев.
Реи с интересом посмотрел на вошедшых. Их было двое и судя по всему они были из одного народа. Но их имена были ему знакомы, поскольку это были военачальники Давида.
— Ира Итритянин, — произнес Реи, — Я немного знавал военачальников Давида, но почему вы здесь?
— Да господин, — ответил Ира, — Мы военачальники Давида и посланы Соломоном тебе на помощь. Мы посланы помочь Итме в войне против Иоава. И нам хотелось бы поговорить с ним.
— Он ушел от нас, — сказал Реи, — Но оставил после себя хорошую память. Военачальник Итма погиб но я буду помнить его всегда. Но я готов дать приют тебе и твоим людям. Кстати сколько вас?
— Уже две тысячи бойцов, — ответил Ира, — Я повстречал группы воинов бежавших с поля боя. Они присоединились ко мне. Кроме них я нанял тысячу бойцов в Сирии. Они все жаждут погреметь мечами и получить за это золото.
— Две тысячи воинов, — удовлетворенно произнес Реи, — Мы найдем им применение. Ира и Гарев вас проводят. Мы расположим вас в городе.
Военачальники поклонились и вышли.
Реи обратился к управляющему Кимгану.
— Видал каковы? Чтобы я доверился еще раз иудейским военачальникам. Никогда. Посылай посольство в Хамат. Мне нужен союз с арамеями. Только тогда я смогу одолеть и Кеназа и Иоава.
* * *
Укрепляя власть Соломона Давид собрал в Иерусалиме всех князей Израиля: князей племён, глав отрядов, состоявших на службе у царя, начальников тысяч и сотен, начальников, отвечавших за имущество царя и его сыновей и за их скот, а также придворных и всех сильных и способных мужчин.
Царь Давид встал и сказал:
— Послушайте меня, мои братья и мой народ. У меня в сердце было желание построить дом для ковчега соглашения Господа, дом, который был бы местом для ног нашего Бога. И я заготовил всё необходимое для строительства. Но истинный Бог сказал мне: «Не ты построишь дом для моего имени, потому что ты много воевал и проливал кровь». Господь, Бог Израиля, из всего рода моего отца выбрал меня, чтобы я навсегда стал царём Израиля. Он выбрал вождём Иуду, а из племени Иуды — род моего отца. Из сыновей моего отца ему было угодно поставить меня царём над всем Израилем. А из всех моих сыновей выбрал Соломона, чтобы он сидел на царском престоле и правил Израилем.
Бог сказал мне: «Твой сын Соломон построит мой дом и мои дворы. Я выбрал его, чтобы он был мне сыном, и я буду ему отцом. Я упрочу его царскую власть на века, если он будет так же, как сегодня, неуклонно исполнять мои законы и заповеди». Теперь перед всем Израилем, и перед нашим Богом я говорю: вникайте в заповеди вашего Бога и в точности исполняйте их, чтобы вы владели этой хорошей землёй и передали её своим сыновьям в наследство на века.
И ты, мой сын Соломон, знай Бога своего отца и служи ему всем сердцем и всей душой, потому что Господь исследует сердца всех людей и знает их мысли и желания. Не забывай: Господь выбрал тебя, чтобы ты построил ему дом, святилище. Будь мужествен и берись за работу.
Затем Давид протянул свитки Соломону и повернувшись к собравщимся сказал:
— Это план притвора, помещений храма, кладовых, верхних комнат, внутренних комнат и места для крышки примирения, а также полученный под вдохновением свыше план всего остального: дворов дома Господа, столовых вокруг него, сокровищниц дома истинного Бога и сокровищниц для освящённых вещей. Он дал указания относительно групп священников и левитов, а также всех обязанностей, связанных со служением в доме Иеговы, и вещей, предназначенных для служения в доме Иеговы.
Царь Давид сказал всем собравшимся:
— Мой сын Соломон, которого выбрал Бог, ещё молод и неопытен, а работы