My-library.info
Все категории

Ильденфонсо Фальконес - Собор Святой Марии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ильденфонсо Фальконес - Собор Святой Марии. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Собор Святой Марии
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Ильденфонсо Фальконес - Собор Святой Марии

Ильденфонсо Фальконес - Собор Святой Марии краткое содержание

Ильденфонсо Фальконес - Собор Святой Марии - описание и краткое содержание, автор Ильденфонсо Фальконес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
XIV век, Каталония. За необыкновенно короткий срок — всего 54 года — выстроен один из прекраснейших храмов на земле. Во время строительства разворачиваются удивительные события — кипят страсти и интриги, а судьба делает множество неожиданных поворотов.Благодаря покровительству Святой Марии главный герой проходит тяжелейший путь от бедности к богатству и величию. Удастся ли ему противостоять заговору завистников, которые пытаются отдать его в руки инквизиции?..

Собор Святой Марии читать онлайн бесплатно

Собор Святой Марии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ильденфонсо Фальконес

Что ж, кажется, все сказано!

Прищурив глаза, король спросил:

— А откуда такому молодому монаху, как ты, это известно?

— Мне об этом рассказал брат Беренгер, родственник вашего величества.

— Брат Беренгер?

Дон Педро молча кивнул, и король, казалось, внезапно вспомнил своего родственника.

— Брат Беренгер, — продолжал Жоан, — принял исповедь одного раскаявшегося предателя, который поручил ему сообщить о готовящемся предательстве. Но поскольку брат Беренгер очень старый и не может быстро двигаться, он попросил меня.

— Для этого король Мальорки и потребовал закрытый помост, — вмешался дон Хайме. — Если мы отправимся во Фраменорс, никто не заметит нашего похищения.

— Это будет просто, — подтвердил инфант дон Педро, кивая головой.

— Вы прекрасно знаете, — заявил король, поворачиваясь к инфантам, — что, если моя сестра королева больна, я не могу не пойти проведать ее, тем более когда она находится в моих владениях.

Жоан слушал, не смея взглянуть на них. Король помолчал несколько секунд.

— Я отложу ночной визит, но мне нужно… Ты меня слушаешь, брат? — спросил король, и Жоан учтиво поклонился. — Мне нужно, чтобы этот раскаявшийся предатель помог нам раскрыть измену. А пока пусть исповедь остается в секрете… — Король задумался и после паузы добавил: — И все-таки мне придется проведать королеву. Иди, — приказал он.

Жоан поспешно вернулся во Фраменорс и передал королевское требование брату Беренгеру. Король Педро не пришел на свидание и, чтобы успокоить всех, истолковал это событие как покровительство божественного провидения. Он объявил, что у него на лице, возле глаза, вследствие инфекции появилась кровоточащая язвочка и это заставило его придерживаться постельного режима в течение нескольких дней. Этого времени было достаточно для того, чтобы брат Беренгер добился от исповедовавшегося согласия, о котором просил король Педро.

Теперь уже Жоан не сомневался, что ему сообщили правду.

— Исповедницей брата Беренгера является ваша собственная сестра, — сообщил он королю, вновь представ перед ним. — Королева Констанса просит вас привести ее во дворец по собственной воле или силой. Здесь, во власти вашего величества и под вашей защитой, она готова рассказать вам об измене во всех подробностях.

Инфант дон Хайме с отрядом солдат явился во Фраменорс, чтобы выполнить волю Констансы. Монахи расступились перед ними, и инфант с солдатами предстал перед самим королем. Жалобы короля не возымели никакого действия: Констанса ушла в королевский дворец.

Не помог королю Мальорки и последующий визит, который он нанес своему зятю Педро Церемонному.

— Благодаря слову, данному Папе, — заявил ему король Педро, — я сохраню вам неприкосновенность. Но ваша супруга останется здесь, под моим покровительством. Покиньте мое королевство.

Как только Хайме Мальоркский отбыл со своими четырьмя галерами, король приказал Арнау д'Эриллю ускорить процесс, открытый против его зятя. Вскоре викарий Барселоны огласил приговор, по которому земли вассала-изменника, судимого заочно, переходили под власть короля Педро, получившего прощение, которое требовало от него объявить войну королю Мальорки.

Тем временем король, вдохновленный идеей воссоединить королевство, разделенное его предком Хайме Завоевателем, послал за молодым монахом, который раскрыл заговор.

— Ты нам хорошо и преданно служил, — сказал король, восседавший на троне. — Я оказываю тебе милость.

Жоан уже знал о намерении короля — ему об этом сообщили его же посланцы — и теперь все время думал о нем. По указанию своих учителей юноша носил одежду францисканцев, но, попав во Фраменорс, разочаровался. А где же книги? Где возможность получить новые знания? Где работа и учеба? Когда после долгих раздумий он пришел к приору Фраменорса, тот терпеливо напомнил ему о трех принципах, установленных основателем ордена — святым Франциском Ассизским.

— Совершенная простота, абсолютная бедность и смирение. Так должны жить францисканцы, — поучительным тоном произнес приор.

Но Жоан стремился к знаниям, хотел учиться, читать, познавать новое. Разве не говорили его учителя, что это тоже путь Божий? Поэтому при встрече с каким-нибудь монахом-доминиканцем Жоан испытывал зависть. Орден доминиканцев посвящал себя главным образом изучению философии и богословия и основал несколько университетов. Жоан хотел принадлежать ордену доминиканцев и продолжить учебу в престижном университете Болоньи.

— Да будет так, — решил король, выслушав аргументы Жоана, и по всему телу юного монаха пробежали мурашки. — Будем надеяться, что однажды, облеченные моральной властью, которую дают знания, вы вернетесь в наши владения и примените ее во благо вашего короля и его народа.

26

Май 1343 года

Церковь Святой Марии у Моря Барселона


Прошло почти два года с тех пор, как викарий Барселоны вынес приговор Хайме III. Колокола всего города звонили без остановки, и внутри церкви Святой Марии при еще открытых стенах Арнау слушал их, сдерживая внутреннюю дрожь. Король призывал к войне против Мальорки, город был заполнен знатью и солдатами. Арнау, охраняя часовню Святейшего, наблюдал за ними. Смешавшись с простыми прихожанами, они молились в церкви Святой Марии, а потом выходили на площадь. Все церкви Барселоны служили мессу в честь каталонского войска.

Арнау устал. Король собрал свою армию в Барселоне, и вот уже несколько дней бастайши работали на износ. Сто семнадцать кораблей! Никогда еще не было в городском порту такого количества судов: двадцать две большие галеры, оснащенные для войны; семь пузатых кок для перевозки лошадей и восемь больших двух- и трехпалубных кораблей для перевозки солдат. Все остальные — средние и маленькие корабли. Море пестрело парусами, и корабли то заходили, то выходили из порта.

В одной из таких галер, теперь уже оснащенной для войны, более года назад отплыл Жоан, облаченный в черную одежду доминиканца. Корабль отправился в Болонью. Арнау проводил его до самого берега.

Жоан вскочил в лодку, сел спиной к морю и улыбнулся ему. Арнау видел, как брат поднялся на корабль, и, когда гребцы налегли на весла, почувствовал, как внутри у него что-то сжалось и непрошеные слезы потекли по щекам. Он остался один.

Придя в себя, Арнау осмотрелся. Колокола всех церквей города продолжали звонить. Знать, духовенство, солдаты, купцы, ремесленники и простой народ толпились в церкви Святой Марии. Его собратья по общине тоже были здесь, но каким же одиноким он себя чувствовал! Его мечты, вся его жизнь напоминали ему старую романскую церковь, которая давала жизнь новому храму. Она уже не существовала; даже следа не осталось от маленькой церкви, и оттуда, где сейчас находился Арнау; он мог смотреть на огромный и широкий центральный неф, обрамленный восьмиугольными колоннами, на которых держались своды. Чуть дальше, за колоннами, продолжали вздыматься стены, устремляясь к самому небу, камень за камнем.

Арнау посмотрел вверх. Ключевой камень второго свода центрального нефа уже был установлен, и работы шли над установкой ключевых камней боковых нефов. Рождество Господне — именно такой сюжет выбрали для второго ключевого камня. Свод над клиросом был уже полностью закрыт.

Следующий, первый в огромном прямоугольном центральном нефе, напоминал паутину: четыре нервюры арок находились под открытым небом с ключевым камнем в центре, похожим на паука, который готов был перемещаться по тонким нитям в поисках добычи. Взгляд Арнау затерялся в этих замысловатых переплетениях. Он прекрасно знал, кто должен был чувствовать себя запутавшимся в паутине! Аледис преследовала его со все большим упорством. «Я расскажу старшинам твоей общины», — каждый день угрожала она ему, когда у Арнау появлялись сомнения на ее счет. Понимая, что все больше и больше погрязает в грехе, Арнау часто думал об остальных бастайшах. А если они узнают?..

Его тесть, старшина Бартоломе, и Рамон, его друг и защитник… Что они скажут? Но теперь, когда Жоана не было рядом, ему даже не с кем было посоветоваться.

Казалось, Святая Мария тоже повернулась к нему спиной. Частично закрытая, с поднявшимися контрфорсами, которые поддерживали арки боковых нефов второго свода (знать и богатые торговцы города уже начали действовать в боковых часовнях, решив оставить свой след в виде геральдических щитов, ликов, саркофагов и различного рода рельефов, высеченных в камне), она величественно возвышалась над ним…

Когда Арнау приходил просить Святую Деву о помощи, здесь всегда был какой-нибудь богатый купец либо чванливый аристократ, расхаживающий среди строительства. Как будто они хотели украсть у него церковь. Они появлялись внезапно и с надменным видом рассматривали одиннадцать часовен из тридцати четырех, которые должны были построить вдоль крытой галереи. В часовне Всех Святых уже были птицы со щита Бускетов; в часовне Святого Хайме появились рука и лев с поднятыми передними лапами Жунентов; в готической часовне Святого Павла — три груши Боронатов де Пера, высеченные на ключевом камне, а также подкова и ленты Пау Феррана из мрамора; в часовне Святой Маргариды — щиты Дюфортов и Дюзэ и источник де лос Фонтов. Даже в часовне Святейшего, принадлежащей бастайшам, сейчас рядом со щитами Ферреров устанавливали саркофаг архидьякона Берната Ллулля, который начал строительство храма.


Ильденфонсо Фальконес читать все книги автора по порядку

Ильденфонсо Фальконес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Собор Святой Марии отзывы

Отзывы читателей о книге Собор Святой Марии, автор: Ильденфонсо Фальконес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.